Филис Каст - Богиня по ошибке [Litres]
- Название:Богиня по ошибке [Litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-08013-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филис Каст - Богиня по ошибке [Litres] краткое содержание
Богиня по ошибке [Litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Пойдем, Риа, дело надо делать.
– Я его не вижу!
– Он сказал, что найдет тебя. Нечего тут стоять и смотреть. Лучше помоги спасать женщин.
Я заставила себя опустить трубу и отвернулась от поля боя.
– Давай их уведем. – Я побежала с крыши, Виктория за мной.
Когда вошли в обеденный зал, испуганные голоса девушек стихли. Талия молча к нам подошла, встала рядом.
– Армия кентавров не может сдержать фоморианцев. Они захватят храм, – проговорила я, удивленная своим спокойным тоном.
– Да. Моя богиня уже сообщила об этом. Что делать?
– Прикажите женщинам быстро бежать к мосту. Фоморианцы не переправятся через реку Гэл. На том берегу вы будете в безопасности.
Я огляделась, отыскала Силу.
– Сила, пусть охотницы перенесут больных на носилках.
Целительница кентавров кивнула и ускакала.
– Надо спешить, Талия, возможно, у армии осталось мало времени.
– Дамы… – раскатился по залу царственный голос, – следуйте за жрицами к мосту… мы должны покинуть храм. Ничего с собой не берите, кроме собственной жизни. – Потом она склонила набок голову, слушая в молчавшем зале внутренний голос, что я хорошо понимаю. – Моя богиня заверяет, что мы не в последний раз видим возлюбленный храм – потерянное вернется. Теперь поспешим, а перед уходом горячо помолимся, чтобы доблестные кентавры присоединились к нам за рекой.
Жрицы первыми бросились к выходу, за каждой в организованном порядке потянулись ее ученицы. Эрато взяла Талию за руку, и они вместе принялись подгонять отставших.
Из Талии вышла бы превосходная школьная учительница (только она бы не согласилась на такую зарплату).
– Иди с ними, Риа, – сказала Виктория.
– А ты куда?
– Помогу перенести больных. – Ее коллеги-охотницы уже столпились у двери, которой пользовалась Сила.
– Я с тобой останусь, – объявила я и, прежде чем она успела возразить, напомнила: – Мне Кланфинтан велел оставаться с тобой.
Вик вздохнула, однако сказала:
– Тогда иди сюда, садись на меня, галопом быстрей будет. – Точно как Кланфинтан, схватила меня за плечо, и я в нее вцепилась, после чего она с легкостью забросила меня на гладкую спину. Я крепко ухватилась, она помчалась к выходу, увлекая за собой охотниц. Мы огибали углы, неслись по коридорам с изысканным убранством, преследуемые гулким топотом копыт в тихом храме. Вылетели в сад в тот момент, когда последняя охотница несколькими длинными скачками пересекла двор и исчезла в открытых дверях.
– А ты дьявольски быстроногая! – прокричала я в ухо Вик.
– Я главная охотница! – крикнула она в ответ, как будто этим все объяснялось.
Мы догнали охотниц, и тут я почуяла знакомый запах. Виктория тоже сморщила нос.
– Кажется, здесь, – предположила я, когда все мы приблизились к высокой и широкой двери. Спрыгнула со спины, Вик распахнула створку. Посреди палаты Сила помогала больным подняться с постелей и перелечь на носилки.
– Тех, что у двери, можно переносить, – сказала она, оглянувшись на нас, и опять посмотрела на девочку в пустулах, тяжело повисшую у нее на руках.
– Их больше, чем я думала, – прошептала Виктория своим охотницам. – Поторапливайтесь. – И крикнула Силе: – У нас совсем мало времени!
Глаза целительницы кентавров расширились, но мягкий голос не выдал тревоги, которая была отчетливо видна во взгляде.
– Слушайте, дамы!
Мигом воцарилось молчание.
– Встаньте все, кто может ехать верхом на кентаврах.
Около десяти девушек медленно поднялись на ноги.
Охотницы быстро направились к ним. Я принялась помогать больным взобраться на спины. Пока охотницы направлялись к дверям, высокая женщина в черном благословляла каждую, напоминая девушкам крепче держаться, чтобы не упасть.
– Жрица, – обратилась к ней Сила, когда последняя охотница со своей ношей покинула палату, – тебе тоже надо переправляться.
– Я выйду отсюда последней, – торжественно объявила она.
Ну прямо ни дать ни взять муза Трагедии. Хочется закатить глаза и сказать: «Потрясающе», но это было бы хамством.
Пока я поднимала с постели очередную девочку, мой взгляд перехватила темноволосая женщина, подняв с подушек голову.
Я чуть не крикнула: «Мишель!» – но вовремя спохватилась, шагнула к ней, пристально пригляделась.
– Терпсихора… выглядишь неплохо, по-моему, вполне можешь ехать. Приготовься оседлать первую же вернувшуюся охотницу.
– Сначала мои ученицы. – Глаза лихорадочно горят, лицо пылает. Явные признаки первой стадии болезни.
– Ты нужна им на другом берегу, – попробовала я ее урезонить, но узнала упрямо выпяченную челюсть. (Точно как Мишель, когда она упрямо покупает шелковую блузку за двести пятьдесят долларов, в то время как может позволить себе только хлопчатобумажную футболку за сорок.)
– И тем, кто еще здесь, тоже.
– Ну ладно. – Прекрасно известно, что спорить не стоит. – Просто пошевеливайся, когда времени не останется. Не стоит попадать в лапы мерзких тварей. – Я уже пошла прочь, но она сказала мне вслед:
– Рианнон… я слышу, как ты изменилась…
– Да. Я уже не такая, как раньше.
– Тогда от всей души желаю счастья в браке. – На этот раз пожелание вполне искреннее.
– Спасибо, – улыбнулась я и вернулась к работе, готовя к транспортировке больных девушек. Надеюсь, Терпсихоре хватит здравого смысла для переправы за реку – даже думать не хочется, что с ней сделают твари, если поймают. Если не считать неестественно раскрасневшейся кожи, от ее красоты, как всегда, дух захватывает.
Когда я поднимала с постели тоненькую, как травинка, девушку, в палату с топотом вернулись охотницы, готовые ко второму этапу эвакуации. Девушка, которую я несла, вдруг вскрикнула, чего вполне можно было от нее ожидать, – оглянувшись, я увидела Дугала, ворвавшегося в открытую дверь.
– Сейчас же перебирайтесь за реку!.. – крикнул он, задыхаясь. – Воины, насколько смогут, не пропустят их к храму, только они уже совсем рядом… – Тяжело вздымаются бока, сплошь в свежей и подсохшей крови, на лопатке злая рубленая рана, другая на щеке сочится кровью. Он так похож на своего погибшего брата, что я с трудом сдержала слезы.
Сила бросилась к нему, принялась осматривать раны.
Поднялся беспорядочный шум, все забегали и заметались, пока высокая жрица Мельпомена не вскинула руки в черных рукавах и хлопнула, пустив сноп искр.
Разумеется, должна быть и магия, черт побери.
– Вот что мы сделаем, – провозгласила она беспрекословным тоном императрицы. – Все, кто способен ехать верхом, садитесь на охотниц. Все, кто может идти, спускайтесь к реке. Если до моста не дойдете, прячьтесь у воды в деревьях. Остальные останутся здесь.
– Ты погибнешь, если останешься, – уверенно объявила я в полной тишине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: