Филис Каст - Богиня по ошибке [Litres]

Тут можно читать онлайн Филис Каст - Богиня по ошибке [Litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Богиня по ошибке [Litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Центрполиграф ООО
  • Год:
    2018
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-227-08013-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Филис Каст - Богиня по ошибке [Litres] краткое содержание

Богиня по ошибке [Litres] - описание и краткое содержание, автор Филис Каст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Преподавательница английского языка и литературы рыжеволосая красавица Шеннон Паркер приобрела на аукционе необычных вещей кельтскую вазу, на которой совершенно очевидно изображена именно она, Шеннон. Как ребенок, радуясь покупке, мисс Паркер возвращалась домой, когда на ее автомобиль обрушился ураган. Машина перевернулась, ваза превратилась в огненный шар, в котором молодая женщина увидела себя. Очнулась Шеннон в другом мире, где ей сообщили, что она наиглавнейшая жрица богини Эпоны и сегодня состоится ее бракосочетание с Верховным шаманом, а он, между прочим, кентавр…

Богиня по ошибке [Litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Богиня по ошибке [Litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Филис Каст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Насвинячили, – заметила я, направилась к кровати, погладила прозрачную ткань.

Кланфинтан остановился позади, сдернул с шеи полотенце, принялся вытирать насухо мои влажные волосы.

– Аппетитно будешь выглядеть. – Поцеловал чувствительное местечко сбоку на шее.

Я содрогнулась от наслаждения, повернулась, нырнула в объятия, прижавшись к груди головой.

– Пожалуйста, завтра будь осторожен. Нуада такой… – Не знаю, как описать абсолютного злодея. – Слов нет, до чего ужасный. – Я запнулась.

– Не дам ему пальцем к тебе прикоснуться.

– Знаю.

Он сжал меня крепче.

В дверь постучали, голос объявил:

– Господин, госпожа, обед начинается.

– Спасибо! – крикнула я в ответ, и, прежде чем отстранилась, Кланфинтан наклонился поцеловать меня.

– Люблю тебя, – просто сказал он.

– И я тебя. Поэтому очень боюсь.

Он улыбнулся, легонько щелкнул меня по носу:

– Не бойся.

Я в ответ улыбнулась и облеклась в прекрасные одежды, почувствовав, что не смогла избавиться от пустоты в желудке, моментально признав, что это не от голода.

Кланфинтан взял меня за руку, и мы влились в толпу, следующую, должно быть, в какой-то необъятный банкетный зал. Улыбающиеся кентавры, отдохнувшие и счастливые, шли обедать с хозяйками. Трудно представить, что через двадцать четыре часа они вступят в бой.

Вступив в банкетный зал, я восторженно охнула. Он был заставлен столами и стульями, кругом еда, вино, но мой взгляд устремляется вверх. Как минимум десяток колоссальных хрустальных люстр свисает с высокого сводчатого потолка, на котором изображается ночное небо, инкрустированное созвездиями из сверкающих драгоценных камней. Все кругом залито мерцающим светом, отчего кажется, будто звезды движутся на нарисованном небе.

– Сегодня будут чудеса, – шепнула я Кланфинтану, когда нам указали места за главным столом.

– Да, – шепнул он в ответ. – В храме Муз всегда творятся чудеса. – Наклонился, говоря еще тише. – Вот что удивительно. – С блестевшими от смеха глазами, чмокнул меня в макушку. – Оказывается, в волшебстве как в жизни: самые ценные дары те, которые преподносятся неожиданно.

– Тогда этот зал большой подарок. – «Точно так же, как для меня неожиданная новая жизнь», – добавила я про себя, продвигаясь к столу.

– Ах, госпожа Риа, Кланфинтан, просим к нам. – Талия кивнула на просторную кушетку между собой и другой невозможной красавицей.

Я с радостью увидела, что Виктория уже разместилась напротив. У нас есть возможность усесться в излюбленной позе: он на сиденье, подогнув задние ноги, а я рядом. Интересно, откуда Талии столько известно о наших привычках.

Как бы прочитав мои мысли, она проговорила:

– Мне гораздо больше известно, Шеннон. – Воплощение музы Комедии придвинулось ближе.

Я изумленно сморгнула, на лице моем ясно читался вопрос, потом сообразила, что она меня не видит, и забормотала:

– Но… я…

Заразительный смех передался и мне.

– Не волнуйся. Я рада, что наконец прибыла настоящая избранница Эпоны. Мы все рады.

– А… – промычала я, чувствуя себя абсолютно не на своем месте.

На ее лице промелькнула тревога, и она поспешно объяснила:

– Ничего, что ты сразу не понимаешь. Богиня с тобой. Это самое главное. – Она ласково похлопала меня по руке, и я тут же вспомнила свою мать. В горле вдруг встали слезы.

– Что, дитя мое? – спросила она.

– Просто радуюсь, что я здесь.

Она уверенно протянула руку к моей щеке, как сделала бы мама.

– Наверняка голодная. – Хлопнула в ладоши, слуги побежали по залу с подносами, нагруженными дымящейся едой.

Пожирая вкуснейшего фаршированного перепела, я подмигнула Виктории:

– Внесла вклад в пиршество?

– Не сегодня, – подмигнула она в ответ. – Предлагала, но мне ответили, что все уже готово к приему. Пришлось довольствоваться бокалом вина в ожидании, пока ты… – она многозначительно повела бровью на Кланфинтана, – переоденешься.

– Прекрати свои поганые шуточки, – фыркнула я. – Просто он очень большой, поэтому долго… – я в свой черед вздернула бровь, – моется.

Мы по-дружески похихикали. Кланфинтан нас целенаправленно игнорировал, а Талия тоже посмеялась.

Когда подали второе блюдо, я заметила вошедшую Силу, которая направлялась к нашему столу, и покаялась, что абсолютно забыла об оспе. Прежде чем сесть рядом с Вик, Сила обратилась к Талии.

– Кажется, вспышка болезни под контролем, – почтительно сообщила она. – Мельпомена просит передать, что никому из молоденьких хуже не стало, а люди с болота скоро прибудут. – Сила нахмурилась. – Однако Терпсихора больна и не сможет присутствовать на обеде.

– Спасибо, Сила. Садись, отдохни, подкрепись.

Я наклонилась к Кланфинтану и прошептала:

– Терпсихора та самая муза, что плясала на свадьбе?

– Та самая, – тихо ответил он.

– А Мельпомена муза трагедии, – подсказала Талия, к моему удивлению. – Берет на себя ответственность, когда кто-то болеет.

– Значит, вы знакомы с оспой?

– Болезни часто приходят с болота Ивасах, – безмятежно ответила Талия, – бывала среди них и оспа. Но мы с прискорбием узнали, что она дошла до храма Эпоны.

– Мы поместили больных в карантин, и наш целитель уверен, что эпидемия локализована.

– Прекрасно. – Она сделала глоток из хрустального бокала и продолжала, тихо, чтобы слышала только я: – Возможно, тебе интересно узнать, что рядом с твоим мужем сидит Каллиопа, муза эпической поэзии. А возле нее Клио, муза истории. – Наклонила голову, прислушалась. – Во главе соседнего стола Эрато, муза любовной поэзии, утешает юного Дугала, совсем недавно потерявшего брата.

Я взглянула в ту сторону, с радостью видя оживленное лицо Дугала, с которым беседовала прелестная Эрато.

– В фиолетовых одеждах за одним столом с военачальниками Полигимния, муза гимнов, риторики и геометрии. А в бархатном платье цвета ночного неба, как и подобает, Урания, муза астрономии и астрологии.

– Совершенно верно.

– Ты уже слышала, что Терпсихора, муза Танца, заболела… – Она с печалью понизила голос. – И Эвтерпа, муза лирической поэзии, слегла два дня назад.

– Какая жалость! Терпсихора танцевала на нашей свадьбе. Это было прекрасно.

– Если на то будет воля ее богини, она еще станцует.

– Спасибо за объяснения, Талия. Спасибо, что меня приняли.

– С радостью, дитя мое. – Она выпрямилась, все еще улыбаясь, дважды хлопнула в ладоши.

Зал замер в ожидании.

– Позвольте нам позабавить доблестных воинов-кентавров. – Улыбка сияет, как люстры. – И пусть все наши богини благословят их завтра.

Первой встала муза Эрато, запела трогательную песню о юной крестьянке, покорившей сердце сына старейшины клана, которому пришлось совершить много подвигов, прежде чем отец согласился на их брак.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филис Каст читать все книги автора по порядку

Филис Каст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Богиня по ошибке [Litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Богиня по ошибке [Litres], автор: Филис Каст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x