Филис Каст - Богиня по ошибке [Litres]

Тут можно читать онлайн Филис Каст - Богиня по ошибке [Litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Богиня по ошибке [Litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Центрполиграф ООО
  • Год:
    2018
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-227-08013-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Филис Каст - Богиня по ошибке [Litres] краткое содержание

Богиня по ошибке [Litres] - описание и краткое содержание, автор Филис Каст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Преподавательница английского языка и литературы рыжеволосая красавица Шеннон Паркер приобрела на аукционе необычных вещей кельтскую вазу, на которой совершенно очевидно изображена именно она, Шеннон. Как ребенок, радуясь покупке, мисс Паркер возвращалась домой, когда на ее автомобиль обрушился ураган. Машина перевернулась, ваза превратилась в огненный шар, в котором молодая женщина увидела себя. Очнулась Шеннон в другом мире, где ей сообщили, что она наиглавнейшая жрица богини Эпоны и сегодня состоится ее бракосочетание с Верховным шаманом, а он, между прочим, кентавр…

Богиня по ошибке [Litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Богиня по ошибке [Litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Филис Каст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мысли у меня в голове путались. Я поняла одно: завтра утром мне предстоит провести нечто вроде богослужения, только с древнекельтским уклоном. Один из моих любимых поэтов – Йейтс; наверняка я сумею, так сказать, «позаимствовать» у него и у Шекспира (а также у всех прочих, кто подвернется) достаточно материала, чтобы не посрамить себя и свою профессию: мы, учителя – избранные, гордые… бедные. Я лихорадочно вспоминала что-нибудь подходящее к случаю, но в голове вертелись лишь обрывки стихов и торжественных речей…

– Риа, пожалуйста, запрокинь голову назад, и я позабочусь о твоих глазах.

Поморгав, я выполнила приказ Аланны, смутно удивляясь: оказывается, пока я репетирую завтрашнюю речь, она меняет мою внешность. Вместо Злой ведьмы Запада я превращаюсь в Золушку (на балу – причем еще до того, как часы пробили полночь!). Она искусно подвела мне глаза, протянула горшочек с бронзовым блеском для губ и дала осмотреть два прозрачных клочка материи.

– У тебя есть предпочтения?

– Да! – выпалила я. – Хочу, чтобы у него разыгралось воображение!

Она не сдержалась и захихикала.

– Какие странные вещи ты говоришь!

– Мне больше нравится вон то, зеленое с золотым шитьем! – Второе одеяние было белым, расшитым каким-то сверкающим серебристым бисером. Едва взглянув на него, я поняла: сколько бы раз его вокруг меня ни обернули, оно все равно останется совершенно прозрачным. И как прикажете ужинать в такой одежде?

– Зеленый идет к твоим глазам. – Аланна протянула мне крошечную полоску шелка. Судя по опыту, это носовой платок, замаскированный под трусики. Опыт также научил меня, что такое, с позволения сказать, нижнее белье не очень-то защищает от разгула стихий. Но сегодня мне придется защищаться только от Кланфинтана, так что… я быстро влезла в трусики и развела руки в стороны. Аланна ловко оборачивала меня материей – слой за слоем.

– Очень красивый узор… Что там такое? – Я выгнула шею, разглядывая золотые нити.

Аланна ответила неразборчиво, потому что во рту у нее была брошь:

– Черепа, конечно!

– А-а-а… – Как же я сама не догадалась!

Она заколола мое одеяние на правом плече, затем протянула мне сандалии, сшитые из мягкой, кремового цвета кожи. Ремешки сандалий, перевиваясь, доставали мне до лодыжек; я обрадовалась, увидев каблуки. Обувь на плоской подошве не подходит для интимного свидания.

Аланна тем временем все расправляла зеленый шелк: здесь подоткнет, там расправит. Закончив работу, она отошла на шаг и, склонив голову, окинула меня придирчивым взглядом. Судя по всему, она осталась довольна, потому что вернулась к туалетному столику и придвинула к себе кучу резных шкатулок. Когда она открыла крышки, я увидела блеск и заглянула ей через плечо.

Шкатулки были битком набиты украшениями. Во рту у меня пересохло.

– Боже мой! Неужели это все мое?!

– Теперь – да, – улыбнулась Аланна.

– Представляю, как Рианнон спускала собаку на тех, кто трогал ее добро!

Аланна расхохоталась, а под конец фыркнула:

– Да, можно и так сказать!

– Замечательно! Давай-ка пороемся тут всласть и навесим на меня как можно больше всего.

– Да… навесим! – передразнила она меня.

Наверное, я уже упоминала, что наши с Рианнон вкусы во многом совпадали – в том числе и в смысле украшений (но, к сожалению, не в смысле нижнего белья). Шкатулки были битком набиты золотом. Я любовалась толстыми цепочками, сверкающими бриллиантовыми колье, многочисленными брошами и серьгами – они были свалены кучей, и кое-какие перепутались. Тускло поблескивала золотая оправа; ярко сверкали самые разные драгоценные камни и самоцветы. Я увидела все – от полупрозрачных голубых топазов до крупных кусков янтаря. И конечно, бриллианты! Целое море бриллиантов! Как будто Рианнон перекупила полмагазина «Тиффани» [13] « Тиффани » – сеть специализированных ювелирных магазинов. .

Я внушала себе: не забудь, ты наряжаешься для мужа, а не для участия в шоу какого-нибудь телепроповедника! Мне пришло в голову изобразить притворно сдержанную Мэрилин Монро. Выбрала тяжелое ожерелье с бриллиантами в несколько нитей, которое выгодно подчеркивало ложбинку между грудями (почти, надо сказать, обнаженными), великолепные серьги с жемчугом и золотыми капельками. На левое запястье я надела браслет из громадных бриллиантов, соединенных крошечными золотыми звеньями. Вытянув руку, я долго вертела ею, любуясь игрой света. Да, бриллианты в самом деле оказались несравненными! Даже Пэмми, моя шикарная подружка, которая живет в Лас-Вегасе, наверняка лопнула бы от зависти.

– Не забудь. – Аланна протянула мне красивую диадему, которую я уже надевала прежде.

Диадема была великолепна, но я замялась:

– Тебе не кажется, что это перебор?

– Рианнон всегда ее носила. Диадема – знак твоего благородного происхождения и положения; ее носят только Верховные жрицы, любимицы Эпоны!

Я решила положиться на свое чутье:

– Тогда я лучше оставлю ее здесь. Сегодня я хочу быть любимицей не Эпоны, а Кланфинтана. – Опомнившись, я смерила Аланну озабоченным взглядом: – Хотя и ссориться с богиней не хочется… Как по-твоему, Эпона очень обидится, если я не надену диадему?

Аланна быстро обняла меня – совсем как Сюзанна, – и у меня перехватило дыхание.

– Эпона наверняка захочет, чтобы ты почтила своего мужа и была счастлива.

– Вот и хорошо. По-моему, пора возвращаться в мои покои. – Я встала и направилась к двери. – Кстати, давай я пойду первой – надо же учиться правильно себя вести. Если я что-нибудь забуду, буду орать на всех и капризничать, как обычная стерва. Никто не заметит в моем поведении ничего необычного.

Мы величественно вышли из купальни; красавчики, охранявшие двери, тут же стали по стойке «смирно». Я не могла удержаться и ущипнула того, кто повыше (за щеку, конечно… а вы что подумали?).

– Молодцы!

Красавчик сверкнул глазами; его полные, чувственные губы изогнулись в улыбке. Должно быть, Рианнон водила с ним близкое знакомство… очень близкое! Я торопливо зашагала по коридору, чтобы он не заметил, как я покраснела.

– Иди сюда! – Приостановившись, я поманила к себе Аланну. – Давай лучше идти рядом, а то разговаривать неудобно. – Когда Аланна поравнялась со мной, я еле слышно спросила у нее: – Рианнон… м-м-м… трахалась с этим красавчиком?

– Что значит «трахалась»? – прошептала она в ответ.

– Ну, ты меня понимаешь. – Вздохнув, я выразительно подмигнула.

– Ах вот ты о чем! – Аланна порозовела. – Да уж, можешь мне поверить. Она… трахалась со всеми своими охранниками!

– Кажется, ты говорила, что здесь их целая сотня? – От удивления я даже шептать перестала.

– Да.

– Надо же! – изумилась я. – Она тут явно не скучала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филис Каст читать все книги автора по порядку

Филис Каст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Богиня по ошибке [Litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Богиня по ошибке [Litres], автор: Филис Каст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x