Лорен Джеймс - Любовь и другие катастрофы
- Название:Любовь и другие катастрофы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2017
- ISBN:978-5-386-09877-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорен Джеймс - Любовь и другие катастрофы краткое содержание
Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Любовь и другие катастрофы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я только последние три года за ним слежу! Он такой классный! – затараторила Кейт, решив не обращать внимания на его комментарий о волосах. Внезапно их совместное расследование стало намного интереснее. – Можно, ты нас познакомишь? Пожалуйста? Ну, пожалуйста!
– Не знаю. Кейт, ты что, влюблена в моего брата?
Она залилась румянцем, избегая его взгляда:
– Что? Нет, конечно.
Мэтт поднял брови.
– Ну, может быть, чуть-чуть, – признала она, покраснев еще больше. – То есть раньше была. – От смущения она заговорила еще быстрее. – В Интернете все о нем знают! У него просто потрясающий блог. Благодаря ему люди действительно задумались о том, что говорит нам правительство. Он уже стал частью истории. Кроме того, он очень смешной.
Кейт с надеждой посмотрела на Мэтта, но он только покачал головой, словно устыдился своего знакомства с ней, и зашагал дальше. Ей пришлось ускорить шаг, чтобы нагнать его.
Кэтрин пыталась выглянуть из витражного окна кладовой замка, стоя на цыпочках, чтобы получше рассмотреть ополченцев, занятых рытьем рва далеко внизу. Стоя почти по пояс в грязной воде, они пытались сделать берега более отвесными. Под начавшимся дождем они напоминали унылых мокрых крыс. Учитывая, как заносчиво эти парни вели себя на собрании утром, Кэтрин ни капельки их не жалела.
Замок стоял в самой северной части города и смотрел в сторону Шотландии. Он был укреплен стенами из красного камня, и стены эти действительно были очень древние. Пушки стояли наверху, где был довольно широкий проход. Сейчас они были покрыты ржавчиной, и Мэтью с Кэтрин предстояло привести их в рабочий вид.
Все-таки с работой им повезло, подумала Кэтрин, снова взглянув на ополченцев, махавших лопатами. Она опустилась на колени рядом с Мэтью, который трудолюбиво оттирал слой ржавчины на первой из пушек. Один из болтов крепления упал, подняв облако оранжевой пыли.
– Полагаю, эта работа не настолько привлекательна, как вам казалось, милая леди? – лукаво спросил кучер.
– Вы мне больше нравились сонным, Мэтью. На козлах вы были гораздо любезнее. – Она поморщилась и добавила более серьезным тоном: – Именно этого я и ожидала. Я вовсе не думала, что нас сразу же атакуют повстанцы. Надо подготовиться к их встрече. Самые важные вещи часто оказываются самыми скучными.
Она действительно так считала и ничего не имела против грязной работы. К тому же она знала, что потребуется немало времени, чтобы узнать, замышляет ли что-то Мэтью, и совместная работа была отличным шансом выяснить это. Возможно, он ничего не будет предпринимать, пока она рядом, но если она будет внимательно наблюдать за ним, он может проговориться о чем-нибудь важном.
Мэтью продолжал ритмичными движениями оттирать ржавчину с металла. Она попыталась не смотреть, как двигаются его плечи, как мускулы перекатываются под рубашкой.
– По крайней мере, здесь от вас есть хоть какая-то польза, – сказал Мэтью, – и это большая удача. Отправь они нас копать ров, вам бы пришлось нелегко.
– Да будет вам известно, мне нет равных в рытье рвов, – улыбнулась она. – Это важное искусство для юной леди. Без него мне было бы непросто найти себе мужа.
Он усмехнулся:
– Не сомневаюсь. Я бы не доверял жене, которая не может вырыть хорошего рва.
– Именно так, Мэтью, спасибо. Если даже вы ожидаете от жены такого мастерства, представьте, каковы стандарты у мужчины с действительно хорошим вкусом.
Ей нравилось, что на ней мужская одежда, – она могла разговаривать с ним, не беспокоясь о том, что их могут увидеть вместе.
– Похоже, вы считаете себя намного остроумнее, чем на самом деле, – ответил он, не отрывая взгляда от пушки.
– Мое остроумие не знает равных! Мне кажется, вы меня невнимательно слушаете.
Мэтью сражался с особо упорным участком ржавчины, и она наклонилась ближе.
– Трите сильнее, иначе ничего не выйдет!
Кучер хмыкнул и что-то пробормотал себе под нос. Она нахмурилась, пытаясь понять, что же такого смешного в ее словах.
– Что-то не так? – не выдержав, спросила она.
Он поднял взгляд со скабрезной ухмылкой на губах:
– Трите сильнее, сказала актриса епископу.
Какая актриса? О чем это он?
Мэтью, казалось, понял свою оплошность и смутился:
– Это просто шутка. Полагаю, вы ничего подобного не слышали раньше. Слуги часто так шутят.
Она кивнула, стараясь запомнить шутку, чтобы позже разобраться, что тут смешного. Затем сунула голову в жерло, намереваясь очистить его от хлопьев ржавчины. От ее движения жерло немедленно заполнилось пылью, и она быстро отпрянула, пытаясь не расчихаться. Мэтью быстро опустил взгляд, и она поняла, что он только что смеялся над ней.
Слуги бывают такими странными…

Документы/в1/Временной-пейзаж-1745/МС-З
Глава 7

Документы/в7/Временной-пейзаж-2019/МС-148
Мэтью нашел Кейти под лестницей, рыдающей в носовой платок. Пригнувшись, он сел рядом, все еще сжимая в руке рубашку, – он как раз собирался надеть ее, когда бросился за ней.
– Кит, – мягко спросил он, – что происходит?
Она взглянула на него, пытаясь сдержать всхлипы.
Вода капала с мокрых волос корреспондента и стекала по ключицам.
– Мне очень жаль…
Он потрепал ее по плечу:
– Расскажи, что случилось.
Она смахнула с глаз слезы:
– Не могу. Ты меня возненавидишь.
– Наверняка все не так плохо.
Она глубоко вздохнула:
– Я не могу раздеться потому что… я не мальчик. – Он непонимающе уставился на нее, и она добавила: – Я девушка…
Когда она увидела, что замешательство на его лице уступило место удивлению, затем ужасу и, наконец, исказилось в гневе, она даже почувствовала облегчение. Но потом внутри у нее все перевернулось.
Он медленно, как во сне, сжал кулаки. В отчаянии она попыталась схватить его за руку, но он отдернулся и встал.
– Мэтью, подожди…
Его спина между лопаток покраснела. Не глядя на нее, он стал одеваться. Она наблюдала за ним, не зная, что сказать. Застегнув рубашку, он зашагал прочь, ни разу не обернувшись.
Кейти долго смотрела ему вслед. В ее горле стоял комок, который не исчезал, как она ни пыталась его проглотить.
> Субъект «КЕЙТИ» во временном пейзаже 1854 представляет возможную проблему
> Реакция субъекта «МЭТЬЮ» на ложь «КЕЙТИ» указывает, что дальнейшее может серьезно затруднить желаемый прогресс
> Слишком поздно для вмешательства – внимательно следите за ситуацией
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: