Чарльз Эллингворт - Тихая ночь

Тут можно читать онлайн Чарльз Эллингворт - Тихая ночь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Книжный клуб “Клуб семейного досуга”, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тихая ночь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб “Клуб семейного досуга”
  • Год:
    2012
  • Город:
    Харьков; Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-2071-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Чарльз Эллингворт - Тихая ночь краткое содержание

Тихая ночь - описание и краткое содержание, автор Чарльз Эллингворт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мими рада любой весточке от мужа с фронта, но однажды письма перестают приходить… Отчаяние и одиночество толкают ее в объятия пленного француза Жерома, а ведь и его дома ждет жена. Точнее, ждала. Мари-Луиз, не в силах дальше жить соломенной вдовой, заводит роман с немецким офицером, на память о котором у нее остается… сын. Судьба приводит на родной порог Жерома, а вслед за ним и беременную Мими. Смогут ли супруги простить друг другу грехи, которые уже не скрыть?

Тихая ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тихая ночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Эллингворт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

49

Скотт Джоплин (1868–1917) — американский композитор и пианист.

50

Морской порт во Франции, расположенный в устье Сены напротив Гавра.

51

Действительность, текущие события ( фр .).

52

Здравствуйте! Бог в помощь! ( южн.-нем. диал. ).

53

Гауляйтер — высший партийный функционер национал-социалистической немецкой рабочей партии, возглавлявший областную организацию НСДАП.

54

Горная система во Франции, Бельгии и Люксембурге.

55

В буквальном переводе с латыни «Путь Скорби» — улица в Старом городе Иерусалима, по которой, как принято считать, пролегал путь Иисуса Христа к месту распятия.

56

Вязаный шлем, закрывающий голову, шею и плечи.

57

Германский полугусеничный бронетранспортер.

58

Истребитель-бомбардировщик ( нем. ).

59

Последний, смертельный удар, которым из жалости добивают умирающего ( фр .).

60

Юнкер — здесь: прусский могущественный аристократ-землевладелец.

61

Старый порядок; старый режим ( фр .).

62

Битва при Танненберге (26–30 августа 1914 г.) — крупное сражение между русскими и немецкими войсками в ходе Восточно-Прусской операции в Первую мировую войну. Закончилось победой немцев.

63

Крайсляйтер — руководитель районной партийной организации НСДАП в округе — крайсе. Назначался непосредственно фюрером.

64

Немецкие танки времен Второй мировой войны.

65

Полковник ( нем. ).

66

Госпожа, девушка ( нем .). Обращение к незамужней женщине.

67

Заменитель, суррогат ( нем .).

68

Адам фон Тротт цу Зольц (1902–1944) — советник министерства иностранных дел, сотрудник абвера, участник заговора против Гитлера.

69

Хельмут Джеймс граф фон Мольтке (1907–1945) — немецкий юрист, участник антинацистского движения Сопротивления.

70

Район Берлина.

71

Зенитные башни люфтваффе — большие наземные бетонные бункеры, вооруженные артиллерией ПВО, использовавшиеся люфтваффе в годы Второй мировой войны с целью защиты стратегически важных городов от воздушных бомбардировок.

72

Наслаждение жизнью ( фр. ).

73

В исламе — призыв к обязательной молитве.

74

Так во время Второй мировой войны называли светящиеся зеленым светом сигнальные бомбы, которые сбрасывали перед началом бомбометания, для того чтобы наметить цели.

75

Запрещено ( нем. ).

76

В ирландской мифологии — женщина, которая является возле дома обреченного на смерть человека и стонами и рыданиями оповещает, что час его кончины близок.

77

Похоронная ритуальная традиция в индуизме, в соответствии с которой вдова подлежит сожжению вместе с покойным супругом на специально сооруженном погребальном костре.

78

Церковь Богородицы — величественная евангелическо-лютеранская церковь в Дрездене.

79

Приятно познакомиться, мадемуазель ( фр .).

80

Анисовый абсент.

81

Pétanque (от фр. Pied Tanque — ноги вместе) — провансальский национальный вид спорта, бросание шаров.

82

Мещанка, представительница класса буржуазии ( фр. ).

83

Пикардия — историческая область и регион на севере Франции; место крупных сражений на Западном фронте в Первую мировую войну.

84

Нотариат ( фр. ).

85

Шварцвальд (нем. Schwarzwald — «черный лес») — горный массив на юго-западе Германии.

86

Грязный бош ( фр. ).

87

Добрый вечер, дорогая ( фр. ).

88

Милая ( фр. ).

89

Notaire ( фр .) — здесь: нотариус.

90

Имеется в виду Первая мировая война.

91

Карл фон Клаузевиц (1780–1831) — известный писатель, который своими сочинениями произвел переворот в теории и основах военных наук.

92

Один из двух сохранившихся островов Сены в центре Парижа; старейшая часть города.

93

«Конец века» ( фр .) — обозначение характерных явлений периода 1890–1910 гг. в истории европейской культуры.

94

Хозяин ( фр. ).

95

Германия превыше всего ( нем. ).

96

Mein Kampf («Моя борьба») — книга Адольфа Гитлера, сочетающая элементы автобиографии с изложением идей национал-социализма.

97

Скука, апатия ( фр. ).

98

Да здравствует Франция! ( фр. ).

99

Разговорное сокращение немецкого термина Sturzkampfflugzeug — «пикирующий боевой самолет».

100

Малый немецкий самолет производства компании «Физелер»; использовался в период с 1937 по 1945 гг.

101

Альтштадт — «старый город» ( нем. ).

102

Речь идет о курфюрсте Саксонии, короле Польши и Великом князе литовском Фридрихе Августе (1670–1733), который оказал огромное влияние на культурное развитие Саксонии.

103

Гитлерюгенд — юношеская военизированная нацистская организация.

104

Нойштадт — «новый город» ( нем. ), район Дрездена.

105

Каша ( нем. ).

106

Невестка композитора Рихарда Вагнера, жена его сына Зигфрида. Близкий друг Адольфа Гитлера.

107

В Байройте ежегодно проводится летний фестиваль, на котором исполняются музыкальные драмы Рихарда Вагнера. Гитлер уделял фестивалю особое внимание.

108

«Шерман» — американский средний танк.

109

Город в Германии, в 17 км от Мюнхена. Печально известен большим концентрационным лагерем, основанным в 1933 году.

110

Высшая буржуазия ( фр .).

111

Присоединение, союз ( нем. ) — идея объединения Австрии с Германией.

112

Первая массовая акция прямого физического насилия по отношению к евреям на территории Третьего рейха в ночь с 9 на 10 ноября 1938 года.

113

Денежная единица Веймарской республики, Третьего рейха и послевоенной Германии с 1924 по 1948 год.

114

Croix de Guerre ( фр .) — крест «За боевые заслуги».

115

«Прекрасная эпоха» ( фр. ) — условное обозначение роскошного и безмятежного периода европейской истории между 1890 и 1914 гг.

116

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарльз Эллингворт читать все книги автора по порядку

Чарльз Эллингворт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тихая ночь отзывы


Отзывы читателей о книге Тихая ночь, автор: Чарльз Эллингворт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x