Сьюзен Льюис - Последний курорт (Том 1)
- Название:Последний курорт (Том 1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Льюис - Последний курорт (Том 1) краткое содержание
Последний курорт (Том 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Уже второй раз за сегодняшний день вы угрожаете мне, - произнесла она ледяным тоном. - Больше я не доставлю вам неприятностей. Я ухожу сама. - Распахнув дверь, Мариель вышла из офиса.
- Да пошла ты!.. - пробормотала Пенни.
- Скатертью дорога, - поддержала Самми.
Пенни повернулась к сестре и покачала головой.
- Как бы мне ни было больно, но я должна признать, что она нужна нам. Перед нами стоит ужасно сложная задача, а ее знание региона и умение все устраивать, как это она продемонстрировала сегодня, слишком ценны для меня, чтобы позволить Мариель уйти из журнала.
- Так что же ты собираешься делать? - удивилась Самми.
- Сейчас? Собираюсь начать подготовку к завтрашнему совещанию. А рано утром я проглочу свою гордость и позвоню ей.
Хотя накануне ей пришлось трудиться почти до полуночи, в семь часов утра Пенни уже вновь сидела за своим рабочим столом. До восьми, пока не пришла Клотильда, она находилась в кабинете одна. Сестра осталась дома изучать вопросы современной психологии. Вечером Пенни поставила перед Самми еще одну задачу - отыскивать информацию обо всех происшествиях на побережье, особенно в портовых районах. У Пенни имелись определенные соображения по поводу новой рубрики, и если все получится как задумано, то будет совсем неплохо.
Она еще раз перечитала план предстоящего совещания и убедилась, что не упустила ни одного вопроса из длинного списка, который она составила заранее. В этот момент дверь ее кабинета распахнулась, и вошел Дэвид Виллерз.
Пенни моментально охватила нервная дрожь, но, решив вести себя любезно и по крайней мере попытаться наладить партнерство, так необходимое им обоим, Пенни изобразила на лице радушную улыбку.
- Привет. - Дэвид усмехнулся. Похоже, он нашел теплый прием с ее стороны столь же забавным, сколь и неожиданным. На его волнистых белокурых волосах поблескивали капли дождя, а утонченное лицо было все таким же симпатичным и самоуверенным. Пенни даже не очень поняла, что вызвало у нее большее раздражение в тот момент, когда Дэвид вошел в кабинет, - то ли выражение лица, то ли исходившая от него властность, которая, как ей показалось, сводит на нет весь ее авторитет. На Дэвиде были светло-голубые джинсы и такая же рубашка под выцветшим синим свитером. Развалившись в кресле для посетителей, он, казалось, чувствовал себя в этом кабинете даже более свободно, чем сама Пенни.
- Ну, как дела? - поинтересовался он.
- Спасибо, отлично, - ответила Пенни. - Очень любезно с вашей стороны почтить нас сегодня своим присутствием.
- Ладно, не берите в голову. - Дэвид небрежно махнул рукой. - Между прочим, я собирался быть здесь раньше, но возникла парочка вопросов, поэтому я прилетел только поздно вечером.
- Понимаю, - промолвила Пенни, не трудясь даже поинтересоваться, где же все-таки он пропадал. - Вчера я весь день беседовала с будущими сотрудниками журнала, - продолжила она, возвращая взгляд на лежавшие перед ней бумаги и таким образом давая Дэвиду понять, что у нее есть более важные дела, чем общение с ним. - Это кажется просто невероятным, но мы почти полностью укомплектовали штат. И все же я буду очень благодарна вам, если в дальнейшем вы не станете принимать такие важные решения, не посоветовавшись со мной.
- Договорились, - любезно согласился Дэвид.
- Еще меня интересует, - Пенни уставила на Дэвида подозрительный взгляд, - откуда в такой короткий срок появилось столько талантливых сотрудников?
Дэвид рассмеялся:
- А вы не думаете, что это ваша заслуга? Ведь именно вы нанесли визит редактору "Утренней Ниццы" и так очаровали его, что он предоставил вам список, с которым и работала Мариель. А я... Что ж, я тоже очень рад: вы одобрили и пару моих кандидатур.
Пенни не спускала с него прищуренного взгляда, но мгновенно опустила глаза, как только заметила, что Дэвид тоже прищурился.
- Похоже, здесь много всяких пунктиков. Вам так не кажется? - спросил он, разглядывая потолок.
Пенни нахмурилась:
- О чем вы говорите?
- У Мариель пунктик по поводу вас, а у вас, похоже, пунктик по поводу меня...
- Дэвид, у меня нет никаких пунктиков по поводу вас, - заверила Пенни, сама удивляясь своему необычайному терпению. - У меня есть только желание наладить работу журнала - с вашей помощью или без таковой.
Дэвид усмехнулся:
- Эй, уж не собираетесь ли вы и меня уволить, а?
- Если вы имеете в виду Мариель, то я ее не увольняла, она уволилась сама.
- Ладно, если вам так больше нравится. - Дэвид пожал плечами. - Но если вы прислушаетесь к моему совету, то постараетесь ладить с ней, поскольку в течение нескольких следующих месяцев она будет просто незаменима.
Глаза Пенни округлились.
- Должна ли я понимать ваши слова так, что вы восстановили ее на работе? - едва сдерживаясь, спросила она.
Раздумывая над ответом, Дэвид склонил голову набок.
- Да, пожалуй, можете понимать именно так.
- Значит, вы действовали через мою голову? - Голос Пенни дрожал от гнева.
- Ох, ох!.. - Дэвид покачал головой. - Все, что я сделал, так это от вашего имени принял ее извинения.
Пенни вскочила на ноги.
- Как вы посмели! - вскричала она. - И что вы, черт побери, возомнили...
- Ну-ну, - Дэвид засмеялся и вскинул вверх руки, - успокойтесь. Я имею в виду, что принял ее извинения за нелюбезное отношение к вам, и уверен, вы сделаете то же самое. Она готова лично просить у вас прощения.
- Но вы уже восстановили ее на работе, - сбавила тон Пенни.
- Да, но я подумал, что на самом деле вы, как и я, не желаете ее увольнения. Если вы категорически против нее...
- Не делайте из меня дуру! - огрызнулась Пенни. - Я отлично понимаю, что пока ее некем заменить... Если она готова извиниться, я приму ее извинения. И все-таки не потрудитесь ли вы объяснить, какой случай привел вас сюда и как часто мы будем иметь сомнительное удовольствие лицезреть вас?
В глазах Дэвида появились веселые огоньки. Он поднялся с кресла и, направляясь к двери, спросил:
- Сомнительное, да?
Взгляд Пенни засверкал такой яростью, что, казалось, должен был моментально испепелить этого наглеца; кроме того, ей ужасно захотелось запустить в него чем-нибудь, и если бы Дэвид в этот момент притворно не уклонился, как будто в него уже что-то летело, вероятно, она бы так и сделала. Однако забавный жест Дэвида не только моментально охладил Пенни, но и вызвал у нее невольный смех.
Быстро взяв себя в руки. Пенни постаралась сосредоточиться на главном:
- Надеюсь, Мариель уже пришла? Я хотела бы увидеть ее прямо сейчас, до начала совещания.
- Разумеется. - На несколько секунд лицо Дэвида стало серьезным. - Еще один небольшой совет. Пен, - добавил он, огорчив Пенни таким фамильярным обращением, - старайтесь ладить с мужчинами - это очень важно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: