Барбара Картленд - Нищий лорд
- Название:Нищий лорд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Картленд - Нищий лорд краткое содержание
Нищий лорд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Меня он никогда не обыгрывал.
- Рада слышать, что вы оказались слишком умны для него, - сказала Фенелла. - Он постоянно хвастает, что выигрывает тысячи фунтов в год. И хотя я не очень-то ему верю, меня раздражают его самодовольные разглагольствования.
- Может быть, мне стоит попытаться помешать ему приехать сегодня вечером? - широко улыбнувшись, спросил сэр Николас.
- Если бы это было возможно! - вздохнула Фенелла. - Но Хетти не может ехать без сопровождающего. Честолюбивые замыслы сэра Вирджила станут слишком очевидны, если он позволит вам путешествовать с ней наедине в закрытой карете после наступления темноты.
Она спохватилась и быстро добавила:
- О, мне очень жаль, сэр Николас, я не должна была так говорить!
- Можете говорить все, что вам заблагорассудится, - ответил он. - Именно это мне больше всего в вас нравится. Вы никогда не притворяетесь и всегда говорите правду.
- Боюсь, не всегда, - улыбнулась Фенелла.
- Мне кажется, с такими глазами, как у вас, совершенно невозможно лгать, неожиданно сказал сэр Николас.
Она подняла глаза и увидела у него на лице выражение, которое смутило ее, как будто она случайно прикоснулась к чужой тайне. Но прежде чем Фенелла или сэр Николас успели что-либо сказать, дверь распахнулась и в комнату ворвался лорд Корбери.
- Ты только посмотри, Фенелла, - закричал он, - какого черта мне...
Фенелла увидела, что в руке он держит письмо. Внезапно сообразив, что она не одна в комнате, он замолчал. С видимым усилием он взял себя в руки и холодно произнес:
- Доброе утро, Уорингэм. Я вас не ждал.
- Я как раз собирался уходить, - с преувеличенной любезностью ответил сэр Николас. - Я заехал повидать мисс Ламберт. Боюсь, что и так отнял у нее много времени.
Сказав это, он чопорно поклонился, поднес руку Фенеллы к губам, а затем неспешно вышел из комнаты.
Лорд Корбери не сделал даже попытки проводить его. Вместо этого он повернулся к Фенелле, протянув ей письмо, и на его красивом лице появилось почти страдальческое выражение.
- Прочти это, - сказал он, - прочти и посоветуй, ради Бога, что мне теперь делать!
Фенелла взяла у него письмо. Оно было написано по-французски изящным женским почерком, и от него исходил сильный аромат гардений. Фенелла втайне порадовалась, что свободно владеет французским.
Она повернулась к окну, ближе к свету, а лорд Корбери направился в глубь комнаты и с удрученным видом уставился на потухший камин.
Моn cher,
Хочу сообщить Вам хорошие новости, которые, я уверена, чрезвычайно обрадуют и Вас. Я овдовела! Мой бедный муж умер два месяца назад. Я не написала Вам сразу, так как нужно было привести в порядок дела.
Несмотря на войну и лишения, которые выпали на нашу долю, мой муж был очень богат, и его заморские владения не пострадали и приносят хороший доход.
Все дела наконец улажены, к моему полному удовлетворению. Поэтому могу с восторгом сообщить, что я выезжаю к Вам, и мы можем пожениться сразу же.
Я намерена пересечь Ла-Манш во вторник, 27 мая, и буду у Вас на следующий день. Я точно не знаю, в какое время мой корабль прибудет в Дувр, но я сразу же найму почтовую карету и четверку хороших лошадей чтобы скорее увидеть Вас и Ваш прелестный дом, о котором Вы мне столько рассказывали. Я мечтаю очутиться в Ваших объятиях и надеюсь что теперь, когда мы сможем быть вместе, все наши проблемы будут разрешены.
Мое сердце и моя любовь всегда с Вами. Остаюсь Вашей преданной и обожающей
Эмелин.
По мере того как Фенелла читала это письмо, ее глаза становились все шире и шире от изумления. Дойдя до конца, она взглянула на Периквина и еле слышно прошептала:
- Кто она такая?
- Мадам д'Арблей, - ответил он. - Я познакомился с ней, когда был во Франции.
- Ты-, любишь ее?
- В свое время я был очень увлечен ею, - признался он, - но я никак не ожидал, что ее муж так скоро умрет.
- Надо полагать, ты сказал ей, - окрепшим голосом произнесла Фенелла, что, если бы она была свободна, ты женился бы на ней?
Лорд Корбери почувствовал себя неловко.
- При определенных обстоятельствах мужчина может наговорить уйму всяких глупостей, - пробормотал он.
- Ты хочешь сказать, что она.., была твоей.., любовницей?
- Черт побери, Фенелла, - вырвалось у него, - ну а чего ты от меня ждала? Единственное место, где можно было весело провести время в перерывах между военными действиями, был замок д'Арблей. Они отличались исключительным гостеприимством. Офицеры готовы были драться за счастье получить приглашение от очаровательной Эмелин.
- А она влюбилась в тебя? - спросила Фенелла.
- Мы оба немного потеряли голову, - честно признался лорд Корбери. - Но я даже не предполагал, что она когда-нибудь будет свободна или примет мои слова всерьез. Проклятье, да я не слышал об этой женщине с тех пор, как покинул Францию!
- Ты был в Бельгии после Ватерлоо.
- А Эмелин была в пятидесяти милях оттуда. Фенелла снова взглянула на письмо.
- Похоже, она настроена.., решительно, - неловко пробормотала она.
- Еще бы! - воскликнул лорд Корбери. - Французы обожают громкие титулы, а Эмелин к тому же частенько откровенно сетовала на то, что ее муж не слишком знатен.
- Ну и что же ты собираешься делать? - спросила Фенелла.
- Именно это я хотел спросить у тебя, - ответил лорд Корбери. - Когда она должна приехать?
- В среду, двадцать восьмого.. Она остановилась.
- Периквин, это же сегодня! Сегодня в полдень она будет здесь! Ты не можешь пригласить ее остановиться у тебя. Не забудь, что сегодня вечером у нас обедает Хетти.
- О Господи!
Лорд Корбери приложил руку ко лбу. Затем он подошел к окну и устремил невидящий взор в сад.
- Фенелла, помоги мне! Ты должна мне помочь! - простонал он. - Это самая ужасная ситуация, в которой я когда-либо оказывался!
- Ты-, не хочешь.., жениться на ней?
- Жениться на ней? Конечно, я не хочу жениться на ней! - воскликнул лорд Корбери. - К тому времени, как мы расстались, я уже совершенно к ней охладел. Нам было очень хорошо вдвоем, и я находил ее необычайно привлекательной. Но жениться! Она совсем не та женщина, которую я хотел бы видеть своей женой. К тому же после нее у меня были и другие женщины.
- А теперь Хетти, - тихо добавила Фенелла.
- Если Хетти что-нибудь узнает, это будет катастрофа, - сказал лорд Корбери. - Только вчера она спросила...
Он остановился, как будто то, что они обсуждали с Хетти, было слишком личным, чтобы делиться этим даже с Фенеллой.
- Мы должны что-нибудь придумать, - в отчаянии прошептала Фенелла.
Неожиданно в ее памяти всплыли слова Периквина: "После нее у меня были и другие женщины".
- Периквин, кажется, у меня есть идея.
- Надеюсь, это хорошая идея, - мрачно пробормотал Периквин.
- Я думаю, она очень хорошая. Я буду твоей женой!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: