Ким Уилкинз - Призрак острова 

Тут можно читать онлайн Ким Уилкинз - Призрак острова  - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Мир книги, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Призрак острова 
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мир книги
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-486-01917-3
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ким Уилкинз - Призрак острова  краткое содержание

Призрак острова  - описание и краткое содержание, автор Ким Уилкинз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодая англичанка Виктория Скотт приезжает на стажировку на метеорологическую станцию, расположенную на острове Одина у норвежского побережья. Остров с первого взгляда кажется ей пугающим и таинственным. И действительно, Виктория становится участницей странных и страшных событий: по ночам ее посещает призрак Скрипи с предупреждением о грозящей девушке опасности.
Неожиданно Виктория знакомится с прекрасным Видаром, не подозревая, что он сын бога Одина. Преодолев чудесным образом века на пути друг к другу, Виктория и Видар встречаются, но вместе им быть не суждено — всемогущий Один должен покарать девушку, которая понравится его сыну…

Призрак острова  - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призрак острова  - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Уилкинз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, хочу, — сказала Од. Когда приближался этот момент, сильное чувство ожидания, как будто целый океан, накрывало ее с головой.

— Тогда вот, — произнесла Верда, вынимая из кармана круглую брошь, из горного хрусталя, обрамленного серебром. Когда-то эта вещь принадлежала Од.

— Вот твой мальчик.

Од жадно схватила брошь и впилась в нее взглядом. Туманные тени рассеялись, и все стало видно отчетливо. Хельги. Он наклонился над лужей, пуская по ней игрушечную лодку. Дыхание сжалось у нее в груди; она напомнила сама себе, что надо выдохнуть. Он не слышал ее, но она произнесла его имя: «Хельги. Мой дорогой Хельги».

После того как Од вступила в договор с норнами, Верда заколдовала брошь так, что Хельги всегда был виден внутри нее, и таким образом Од никогда и ни за что не рассказала бы, где они живут. Норны защищали свою тайную жизнь, потому что понимали, что если люди узнают о них, они сразу же придут на порог их жилища и будут просить поменять что-либо в их жизнях. Но тогда работа норн замедлится, им не станет хватать времени, и судьба собьется с намеченного курса.

Од не могла отвести глаз от Хельги: у него медовая кожа, длинные ресницы и пухлые щечки. Ей так хотелось обнять его, прижаться к нему, но он должен был стать мужчиной, прежде чем она снова сможет встретиться с ним. В первый год разлуки она смотрела в брошь и видела, как он плакал, скучая по ней. Сидя на руках у сестры Од, он спрашивал снова и снова: «А где мама? Когда она придет?» У нее сердце обливалось кровью от его слез и вопросов, но время шло, и его страдания притупились. Было ясно, что он забыл ее.

— Он такой красивый, — сказала Од, — посмотри, каким сильным и высоким он растет.

— Он красивый мальчик, и я думаю, он больше похож на тебя, чем на своего отца.

— Я почти не помню, как выглядел его отец, — ответила Од. — Хотя у Хельги такие же светлые волосы, как у него.

— Они потемнеют, — вмешалась Скульд.

Од не знала, было ли это сказано просто так, или Скульд видела будущее, пропуская нить через свои пальцы.

Од продолжала смотреть, не в силах оторваться, пытаясь запомнить каждую мелочь. Наконец, Верда протянула руку за брошью.

— На сегодня это все, — сказала она. — Расскажи нам, что происходит в мире и в следующий раз, когда придешь, снова сможешь посмотреть на сына.

— Пожалуйста, еще немножко. В следующий раз мне, может быть, будет трудно прийти. Видар уже отправлял меня к Локи…

Урд встрепенулась и взмахнула рукой.

— Локи? Нет, нет, только не Локи.

Другие сестры спросили хором, испуганными голосами:

— Ты знаешь Локи?

— Ты видишься с ним?

— Я вижу его каждую неделю, — сказала Од, удивляясь, что это известие всех так взбудоражило.

— Я провожу у него день, рассказывая ему различные истории.

— Истории! — Верда белой рукой схватила Од за запястье и заморгала выцветшими ресницами.

— Но ты ведь ничего не рассказывала ему о нас?

— Я… я рассказала ему о Хельги, это было.

— Нет! Какой кошмар!

— Он найдет нас! Что нам теперь делать?

— Пожалуйста, сестры, пожалуйста, — сказала Од. — Не волнуйтесь. Он ничего не знает о том, что я вижусь с вами. Я ни словом не обмолвилась, что знаю о вас.

— Но он такой хитрый, такой коварный, — произнесла Урд. — Ему достаточно одного намека.

— Нет, нет, — я обещаю вам.

Очень медленно, после множественных заверений, сестры начали успокаиваться. В конце концов Од спросила у них:

— А почему вы так боитесь Локи?

Они обменялись взволнованными взглядами.

— Мы должны ему, — сказала Урд.

— Что?

— Тебе не надо знать.

— Если он найдет нас, — произнесла Скульд, — он потребует расплаты.

— Знаешь, Од, мы никому не меняем судьбу, — добавила Верда, — но для тебя сделали исключение, потому что ты нам нравишься и потому что ты покорно приняла наказание.

— Нити судьбы таинственны и вечны.

— Но Локи… — начала Урд.

Скульд перебила ее:

— Мы должны выполнять все для Локи. Последствия могли быть ужасны. Он мог просить нас переменить прошлое и сделать его королем Валяскьяльва. Он мог потребовать изменить будущее. Он мог вмешаться в жизни многих людей. Он не чувствует, что можно делать, а чего нельзя.

— Он не должен никогда найти нас, — прошептала Верда, дрожа от одной мысли об этом. — Никогда.

— Тебе нужно быть очень осторожной.

— Не рассказывай ни единой душе, где мы живем.

— Если скажешь, я разобью твою брошь, — пригрозила Верда. — И ты не увидишь своего маленького мальчика тысячу лет.

— И мы ни единого слова не расскажем тебе о нем.

Од затрясла головой.

— Я никому не скажу. Вы же знаете. Я никогда не предавала вашего доверия. И разве я не приношу вам красивые вещицы из внешнего мира?

Верда дотронулась до заколки на волосах.

— Да, это правда.

— Возможно, нам не следует волноваться, — сказала Урд.

Скульд посмотрела на Од непроницаемым взглядом.

— Она не даст нам повода для беспокойства.

— Верда, можно я еще разок взгляну на Хельги перед тем как уйду? — попросила Од.

— Нет, — ответила Верда, возвращаясь к своему ткацкому станку, — ты расстроила нас этими разговорами о Локи.

— Иди домой, — сказала Урд, принимаясь за работу. Яркая нить засверкала. Свеча вздрогнула и затухла.

— Приноси больше подарков в следующий раз, — сказала Скульд. — Я тоже хочу заколку для волос.

— И я, — сказала Урд.

— Я принесу их сразу же, как только смогу. — Она жалобно посмотрела на Верду, но та не дала ей брошь. Од попыталась стереть образ Хельги из памяти, зная, что так будет немного легче ждать следующего возвращения.

Когда Од шла обратно, она думала о сыне. Если судить по его виду, он был счастлив. Она сделала все правильно. Главное, что он был жив, пусть ее и не нет рядом. Воспоминание о том несчастном случае острым кинжалом прошлось по ее сердцу. Если бы только она не разрешила ему прокатиться на Стейпр. Если бы, если бы, если бы… К тому времени, когда они снова встретятся, она станет чужой для него, а когда-то была центром вселенной. На ее сердце лежала такая печаль. Если бы…

С вершины холма она увидала фигуру в воде Сьяфорда. Видар. Она остановилась, посмотрела на него и почувствовала слабое утешение. Какое счастье, что она попала к нему. Его доброта облегчила ее первые годы жизни в Асгарде, смягчила ее невыносимое отчаяние и дала ей веру, что в этом мире еще осталось что-то хорошее. Медленно, очень медленно ее душа начала оттаивать после шока, испытанного от потери Хельги, и неожиданно для себя она влюбилась.

Она подняла руку, чтобы помахать и позвать Видара, но в этот момент увидела, что он бросает в воду руны. Он опять прибегал к магической силе.

Это связано с его поездкой в Мидгард.

Од подошла ближе. Видар не ожидает ее. Обычно она возвращалась позже. Она спряталась между деревьями и наблюдала за ним. Он стоял по пояс в воде, и его темные волосы прилипли к мокрым плечам. Ей казалось, она чувствует, как ее пальцы проводят по его шелковистым волосам, а на губах ощущала солоноватый вкус его кожи. Своим телом он закрывал то, что отражалось в воде, а подойти ближе она не смела. Потом, как будто угадывая ее мысли, он отошел немного в сторону, и Од увидела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Уилкинз читать все книги автора по порядку

Ким Уилкинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призрак острова  отзывы


Отзывы читателей о книге Призрак острова , автор: Ким Уилкинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x