Ким Уилкинз - Призрак острова 

Тут можно читать онлайн Ким Уилкинз - Призрак острова  - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Мир книги, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Призрак острова 
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мир книги
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-486-01917-3
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ким Уилкинз - Призрак острова  краткое содержание

Призрак острова  - описание и краткое содержание, автор Ким Уилкинз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодая англичанка Виктория Скотт приезжает на стажировку на метеорологическую станцию, расположенную на острове Одина у норвежского побережья. Остров с первого взгляда кажется ей пугающим и таинственным. И действительно, Виктория становится участницей странных и страшных событий: по ночам ее посещает призрак Скрипи с предупреждением о грозящей девушке опасности.
Неожиданно Виктория знакомится с прекрасным Видаром, не подозревая, что он сын бога Одина. Преодолев чудесным образом века на пути друг к другу, Виктория и Видар встречаются, но вместе им быть не суждено — всемогущий Один должен покарать девушку, которая понравится его сыну…

Призрак острова  - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призрак острова  - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Уилкинз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Женщина.

Укол ревности был холодным и резким. Он рискнет и поедет в Мидгард ради женщины? И ради этой женщины он готов довериться Локи?

Видар отвлекся и обернулся. Перед тем как он увидел Од, она успела разглядеть на его лице все признаки влюбленного мужчины: нежность, томный и задумчивый взгляд. Она осознала, что ее руки сжались в кулаки.

— Од? — произнес он, выпрямляясь. — Сколько ты уже стоишь здесь?

Она уже открыла рот, чтобы соврать, будто только что подошла и поэтому ничего не видела, но вместо этого спросила:

— Кто она?

Лицо Видара сделалось мертвенно-бледным. Он поспешил выйти из воды, а она повернулась и бросилась бежать от него, но он успел схватить ее за плечи мокрыми руками.

— Од, нет. Ты не должна говорить. Ты не должна.

— Я никому не расскажу, — произнесла она, вырвавшись.

Он снова схватил ее, на этот раз грубо, и повернул лицом к себе.

— Не рассказывай Локи, — сказал он настойчиво.

Неужели он мог подумать, что она расскажет?

— Конечно, я ничего не расскажу ему.

— Это не должно дойти до моего отца. Если он узнает…

В этот момент у него было такое жалкое выражение лица, что ей захотелось прижаться к нему и поцеловать, чтобы все его страхи исчезли. Но он не мечтал о ее поцелуе. Он любил другую.

— Кто она?

— Я не буду больше говорить об этом. — Он отпустил ее, и они пошли к дому. — Пойдем, приготовь что-нибудь на ужин и забудь, что здесь было. Забудь все, что ты увидела.

Од шла за ним. Бледные лучи солнца отражались в море, ревность, как ядовитая змея, поселилась у нее в груди.

Глава 7

Видар и Локи приехали в Валяскьяльв незадолго до окончания ночи. Вдалеке на горизонте виднелась бледная полоска.

— Арвака и Херора оставим здесь, — сказал Локи, спрыгнув с лошади и хлопнув ее по боку. — Остаток пути придется пройти пешком.

Видар сделал все, как ему было сказано, и последовал за Локи в темную чащу.

— Мне не нравится находиться в такой близости от своего отца, Локи, — сказал Видар, когда они шли по лесу. — Ты не хочешь объяснить, зачем мы здесь?

Локи был великодушен и горел нетерпением помочь Видару осуществить его секретную мечту, попасть в Мидгард, но он отказывался сообщать все детали своего плана.

— Все просто. Хеймдалл сторожит Бифрост ночью.

— Да.

Мост, ведущий в Асгард и обратно, был открыт только в ночное время.

— У Хеймдалла исключительный слух… поэтому он может защитить нас от врагов, которые могли бы попытаться прокрасться в Асгард.

— Да.

— Тогда, как ты думаешь, когда же Хеймдалл спит?

Видар покачал головой, сбитый с толку.

— Я никогда не задумывался об этом.

— Он должен высыпаться в течение дня, когда светло. Но как, по-твоему, он может отдохнуть, когда слышит даже, как проплывает рыба в реке?

— Не знаю.

Локи улыбнулся в темноте.

— A-а! Теперь ты понимаешь, для чего я тебе нужен? Хеймдалл может спать только в тунике, которая блокирует все звуки. Ее для него специально сделала морская великанша Эстла. Мне все это известно, потому что Эстла обожает меня больше всех на свете. — Локи самодовольно улыбнулся.

Наконец-то, Видар понял план Локи.

— Значит, если мы выкрадем эту тунику, я смогу надеть ее, перебраться через мост, и Хеймдалл не услышит и не увидит меня.

— Почти все правильно, кузен, — сказал Локи. — Но если мы украдем тунику, мы разбудим его, и тогда тебе придется держать ответ перед Одином. А Эстла рассказала мне кое-что, о чем не догадывается даже Хеймдалл. Туника волшебная. Если бы мы украли хотя бы одну нитку, этого было бы достаточно, чтобы тебе и даже Арваку пройти незамеченными.

Видар приложил к губам палец.

— Прямо сейчас. Хеймдалл скоро будет возвращаться домой. Нам нужно, чтобы он подумал, будто мы животные, бродящие по лесу, а не заговорщики, которые хотят обдурить его.

Они сделали привал на краю леса. Начинало светать, и первый луч солнца осветил серебряную крышу дворца Одина. Большое черное здание стояло в торжественном молчании, и только проснувшиеся чайки своими голосами, возвещавшими о наступлении утра, нарушали тишину. Заря осветила поля, засеянные льном и ячменем, но солнечные лучи были бледными и холодными.

Локи толкнул локтем в бок и показал на восток. Тень приближалась. Видар встал за дерево и стал наблюдать. Это возвращался Хеймдалл. Пройдя по дороге, он зашел в дверь. Потянулись долгие минуты. Тусклый свет сочился из окна, а потом пропал. Видар ждал. Его сердце сжалось.

Наконец он дотронулся до плеча Локи.

— Пойдем, Локи! — сказал он тихо. — Наверное, он уже заснул.

Локи вышел из своего укрытия и сказал:

— Может, по дороге ты расскажешь, почему так хочешь попасть в Мидгард?

Видар молчал. Протестовать и спорить было опасно.

— Нет? — спросил Локи. — Ты не хочешь объяснять? Наверное, ты вляпался в грязное дельце?

— Думай, что хочешь.

Они приблизились к западному краю поместья. Локи перешел на шепот.

— Видар, ты действительно так боишься своего отца? — спросил он.

Бояться отца? Бояться чудовища, дрожащего над своими мехами и драгоценностями? Бояться пустой коробки, в которой нет мозгов? О нем ходит много разных слухов. Бояться его мании, пьяных выходок, его бешеного гнева?

Скорее Видар испытывал отвращение и тошноту, чем страх. Видар был сыном Одина; они были одной плоти и крови, и Видар боялся увидеть в себе сходство со своим отцом. Он боялся, что где-то в глубине его сущности кроется такая же безжалостность и жестокость, которые однажды могут мощным ураганом вырваться наружу.

— Я бы просто предпочел больше никогда не иметь с ним дела, — пробормотал Видар.

— В итоге ты вернешься в семью, — сказал Локи. — И тебе это прекрасно известно.

— В этом нет необходимости.

— Ты дурачишь самого себя. Твоя судьба — быть с ними. Так или иначе они затащат тебя обратно, тебе от них не избавиться.

— Я не желаю это обсуждать.

Локи показал на дверь, находившуюся в дальнем западном крыле здания. Дверь, ведущая к Хеймдаллу.

— Конечно, она заперта изнутри. Хеймдалл храпит так громко и даже во сне не расстается с оружием. Он боится воров. — Локи ухмыльнулся. — Воров вроде нас с тобой.

— Как же тогда мы проберемся внутрь?

Из своей сумки Локи вынул кусок темного камня.

— И снова я незаменим, — сказал он. — В самом деле, что бы ты делал без меня?

Видар улыбнулся.

— Я не знаю, Локи. Я только надеюсь, что цена будет не больше, чем я могу дать.

— Ты меня обижаешь, кузен, — сказал Локи, хотя в его голосе обида совсем не звучала. — Я помогаю тебе, потому что мы с тобой в одинаковом положении, ты и я. Мы оба выброшены за борт. — Он восхищенно посмотрел на камень в тусклом свете. — Его я украл у одного «огненного» великана по имени Муспелль. — Он подбросил его левой рукой. — Камень обладает особенными свойствами. Притягивает к себе металл. Поэтому, если я положу его прямо под засов и потяну…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Уилкинз читать все книги автора по порядку

Ким Уилкинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призрак острова  отзывы


Отзывы читателей о книге Призрак острова , автор: Ким Уилкинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x