Ким Уилкинз - Призрак острова 

Тут можно читать онлайн Ким Уилкинз - Призрак острова  - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Мир книги, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Призрак острова 
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мир книги
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-486-01917-3
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ким Уилкинз - Призрак острова  краткое содержание

Призрак острова  - описание и краткое содержание, автор Ким Уилкинз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодая англичанка Виктория Скотт приезжает на стажировку на метеорологическую станцию, расположенную на острове Одина у норвежского побережья. Остров с первого взгляда кажется ей пугающим и таинственным. И действительно, Виктория становится участницей странных и страшных событий: по ночам ее посещает призрак Скрипи с предупреждением о грозящей девушке опасности.
Неожиданно Виктория знакомится с прекрасным Видаром, не подозревая, что он сын бога Одина. Преодолев чудесным образом века на пути друг к другу, Виктория и Видар встречаются, но вместе им быть не суждено — всемогущий Один должен покарать девушку, которая понравится его сыну…

Призрак острова  - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призрак острова  - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Уилкинз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Магнус провел рукой по лицу и снял очки.

— Я не могу в это поверить, — произнес он. — Сначала спутниковая тарелка, потом генератор. Теперь убийца? — Он сжал мои руки. — Мы должны оставаться хладнокровными, Виктория. Будь примером для Марианны.

Я кивнула, мое горло так пересохло, что я не могла говорить.

— Где ты его видела, и куда он пошел?

— Я видела его прямо под окнами, но потом он исчез в направлении фьорда, — соврала я. — Он огромный, с бородой, и выглядит очень значительно.

— Но как он мог попасть на остров? — пробормотал Магнус. — Пойдем обратно. Мы должны подумать, что сделать, чтобы на станции не произошло ничего плохого.

Семь лиц обеспокоенно смотрели на нас. Магнус поднял руки.

— Я призываю всех соблюдать спокойствие. Очевидно, с нами на острове есть кто-то еще.

Марианна плюхнулась на диван, и лицо у нее стало такое белое, как будто она нанесла маску. Общий вздох прокатился по комнате.

— Обнаружив его, Виктория нажала кнопку тревоги, но мы не знаем, кто он и что намерен сделать.

— Может, стоит выйти и найти его? — предложил Гарстен.

— Он может быть вооружен, а никто здесь не квалифицирован, как герой. Мы научные работники, а потому должны действовать рационально. Пока будем сидеть здесь, закрывшись, и ждать, когда пройдет ураган.

Молния разрезала небо, на мгновение окрасив комнату голубым цветом.

— Когда наступит день, мы подумаем, как разрешить ситуацию, до этого каждый останется здесь. А пока займемся делом, — заключил Магнус.

Я немного отвлеклась, сконцентрировавшись на поиске керосиновых ламп. Потом достала запасные подушки и одеяла, а также помогла закрепить алюминиевые жалюзи. В комнате отдыха мы забаррикадировали дверь. Снаружи сверкали молнии, завывал ветер, грохотал гром.

Всеми силами я пыталась убедить себя, что ураган вызван природными условиями, а не гневом моего врага. Сильный контраст температур мог вызвать такое странное поведение погоды. Да, произошло отключение электричества и связи, но в обоих случаях они служили отличными мишенями для молнии, так как металл всегда притягивает ее.

Страх продолжал точить меня изнутри. Но пока я находилась здесь, до утра мне ничего не угрожало.

Зайдя в туалет, я увидела свое отражение в зеркале. В свете керосиновой лампы, стоявшей на полке, моя кожа была бледной.

Где сейчас Видар? Без него я была беспомощной. Он смог бы защитить нас обоих, если бы Один собрался повторить историю.

Я села на пол, уперевшись руками в холодный кафель, и слезы потекли по моему лицу. Я боялась за него, боялась за его жизнь. Мне не хотелось умирать, но и без него жизнь казалась пустой.

Дверь с грохотом открылась, заставив меня дернуться. Но это была всего лишь Марианна. Увидев, что я плачу, она тоже разрыдалась.

— О, Вики, что происходит? — всхлипывала она, упираясь в меня коленками и цепляясь за мои руки холодными пальцами.

— Все в порядке, Марианна, — ответила я, — здесь мы в безопасности.

— Как этот преступник мог попасть на остров? Ведь это не настоящий человек, правда? Он привидение или демон.

Я замешкалась, прежде чем ответить, и ее лицо скукожилось.

— Надо было мне уехать еще несколько месяцев тому назад, когда ты только приехала. Тогда и начали происходить странные вещи. До того я только раз или два слышала привидение, но их будто потянуло сюда после твоего появления. Теперь уже поздно. Мы их разозлили. Он собирается убить нас, правда? Демон? А вдруг он не один? Ну, ты бы не стала скрывать, да?

Грохот потряс стены здания, и гул ветра послышался откуда-то из-под земли, как будто Марианнины демоны подтверждали свое присутствие.

— Марианна, заткнись, — твердо сказала я. — Я тоже боюсь. Но здесь нам ничто не угрожает, и если бы ты смогла держать себя в руках, пока не утихнет буря и не наступит утро…

— Тогда что? Ты знаешь, что будет, когда наступит утро? А сейчас ночь, и что? Думаешь, им есть разница, когда убивать нас?

У меня все перевернулось внутри. Она была права. Если Один задумал убить меня, то ему все равно, когда он сделает это.

— Нам нужно попробовать наладить связь и позвать на помощь, — сказала я.

Мой страх передался ей, и она забилась в беспомощных рыданиях.

— Пойдем, Марианна, — сказала я, поднимаясь и протягивая ей руку. — Ты должна собраться.

— Я не хочу умирать, — проговорила она, всхлипывая.

— Но ты не умрешь.

— А что, если он попробует ворваться сюда?

— Он не сможет, — сказала я, пересилив неуверенность. — Давай я отведу тебя к Магнусу. Рядом с ним тебе полегчает.

Оставив Марианну с Магнусом и Гордоном, я отправилась на поиски Гуннара. Алекс и Ёзеф ползали по полу в контрольной комнате; Гарстен и Фрида распаковывали старые запасы чая. Гуннар устроился под лестницей и, зарывшись в подушки и одеяла, читал книгу, светя фонариком.

— Ну просто как в детстве, — сказал он, когда я присела рядом с ним.

— Ты бы лучше поберег батарейку. Неизвестно, сколько еще нам придется сидеть без света, — сказала я, выключая его фонарь. Теперь нас освещал тусклый свет, сочившийся сверху сквозь отверстия между ступеньками.

— Гуннар, могу я спросить тебя кое о чем? Гипотетически, ты бы пожертвовал своей жизнью, чтобы другим было хорошо?

— Ты хочешь знать, готов ли я умереть ради кого-то?

— Ну, нет. Если бы люди… друзья были в опасности… — Я замолчала, не зная, как закончить вопрос, не сказав лишнего.

— Вики? — сказал он.

— Не важно. Это глупый вопрос.

— Я думаю, что хорошие люди знают, как правильно поступить и оказаться в нужном месте в нужное время, — произнес он. — Это ответ на твой глупый вопрос?

— Может быть, — ответила я.

— К чему все это, Вики?

По крыше забарабанил дождь — как будто на нас посыпались камни.

— Мне страшно.

— Мы сидим в надежном месте.

— Но это не просто ураган. Помнишь миссионеров? Сильнейшая жара?

— Да.

— Перед началом урагана сегодня было тридцать два градуса.

— Вики, я и подумать не мог, что те описания произведут на тебя такое сильное впечатление, — улыбнулся он.

— Но сейчас они кажутся такими реальными, — сказала я дрожащим голосом.

— Это обычная буря, Вики.

— И убийца с топором.

Он перешел на шепот.

— Ты правда видела вооруженного мужчину?

— Гуннар… — я повернулась и изучающее посмотрела на его лицо в темноте.

— Нет. Но я почти уверена, что он там, и мы сильно рискуем, если откроем дверь.

— Из-за него ты хотела уехать с острова?

— Нет.

— Но он может что-то сделать с ним?

— Да. — Я приложила палец к его губам. — Не задавай больше вопросов, потому что я все равно не смогу ответить на них.

— Нет, ты сможешь. Ты сможешь рассказать мне обо всем. Я не буду тебя осуждать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Уилкинз читать все книги автора по порядку

Ким Уилкинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призрак острова  отзывы


Отзывы читателей о книге Призрак острова , автор: Ким Уилкинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x