Джиллиан Карр - Из жизни звезд
- Название:Из жизни звезд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-88196-381-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джиллиан Карр - Из жизни звезд краткое содержание
Из жизни звезд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он внимательно посмотрел на нее. Взгляд его был теплым и спокойным, в нем, слава Богу, не было жалости. И в то же время Еве показалось, что он заглянул ей в душу, увидел ее тревоги, надежды и муки.
— Удивительно, как в детях проявляется все самое лучшее, что свойственно людям, — сказал он улыбаясь. — Мы с Адамом собираемся позавтракать в Зеленом ресторане. Не хотите присоединиться к нам?
Ева заколебалась. На мгновение ей захотелось оказаться в компании этого располагающего к себе мужчины и худощавого мальчика в плавках с изображением черепахи, чтобы забыть о Билли Шиэрзе, Нико, Марго и прочем хотя бы на полчаса.
Однако она покачала головой.
— Благодарю вас, но у меня плохо с аппетитом в последние дни, и я боюсь, что окажусь неподходящей компанией для вас.
— Некомпанейский человек. — Эндрю Леонетти усмехнулся. — В общем, я вас понимаю. Это, конечно, место не для гурманов. Но если вы вдруг передумаете, помните, где можно нас найти.
С помощью нескольких жестов Эндрю позвал Адама из бассейна, накрыл полотенцем его плечи, и по петляющей тропе они направились в сторону курзала.
Ева двинулась было к себе, но внезапно остановилась.
— Эндрю! — крикнула она, и Леонетти остановился в тени деревьев. — Если вы сегодня собираетесь ехать в больницу, я готова составить вам компанию. Мне тоже хочется повидать Тери.
— В три часа, — крикнул он, прикрываясь рукой от солнца. — Это часы посещения для детей. Увидимся на остановке такси.
— Я сегодня с утра несколько часов катался на велосипеде с Адамом, — сказал Брайен, ища глазами место, чтобы положить коробку с орешками в шоколаде, которую он принес для Тери.
— Ну и как? — она посмотрела на него, не донеся шоколад до рта.
— Кажется, мои труды по изучению знаков не пропали даром. Мы прервались, чтобы попить кока-колы, и у нас был интересный разговор о галерее видеоигр и о задачках по математике. — Он сел рядом и улыбнулся. — Ты знаешь, Тери, по-моему, я ему нравлюсь. Я думаю, что все будет хорошо.
Тери сунула шоколад в рот и откинулась на белоснежные подушки.
— У ребенка, должно быть, хороший вкус. Он идет по стопам матери.
Вошла сестра, смерила температуру, проверила пульс и отметила в карте, прикрепленной к металлическому столбику у кровати, и снова удалилась.
Тери посмотрела в окно на бирюзовое небо.
«Удивительно, когда ты принимаешь правильное решение, то испытываешь удовлетворение. Я поступила правильно. Эндрю — часть моего прошлого. Брайен — мое будущее».
Тери чувствовала его взгляд на себе, но когда посмотрела в его сторону, Брайен стал стряхивать воображаемые пылинки с джинсов. Прокашлявшись, он сказал:
— Я сегодня разговаривал с Эндрю. Он в конце недели уезжает в Аризону. К тому времени Адам будет официально наш. — Брайен перевел дыхание. — Я сказал ему, что хочу усыновить Адама… Знаешь, Тери, я не хочу, чтобы Адам чувствовал себя изгоем судьбы среди детей, которые у нас появятся.
Тери кивнула, взгляд ее потеплел, а сердце было слишком переполнено чувствами, чтобы она могла что-то сказать.
— У Эндрю есть опасения. Он хочет все обдумать, — говоря это, Брайен разглаживал пальцами простыню. — И он хочет, чтобы Адам знал правду о том, что Эндрю — его родной отец. И чтобы Адам мог бывать с ним летом во время каникул, вот так как сейчас… Что ты думаешь по этому поводу?
— Думаю, что я знаю, за что так люблю тебя, Брайен Михаэльсон, — прошептала Тери, потянувшись к его руке. Она сжала ее и прильнула к щеке. — И я думаю, что мне пора отправляться домой и начинать по-настоящему планировать нашу совместную жизнь… Со дня свадьбы.
— О, — улыбнулся Брайен. — Это мне кое о чем напомнило.
У Брайена в глазах сверкнули озорные искорки. Тери с подозрением посмотрела на него.
— Ну, что еще?
— Разговаривал сегодня с Тиной. Знаешь, Жози встретила внука Хильды, Фрэнка, на рождественском вечере. Он служит во флоте и приехал в отпуск. Через две недели бедняге предстоит уезжать в Германию. И угадай, кто с ним собирается ехать? Вот именно — Жози!
Брайен засмеялся, увидев растерянное выражение лица Тери.
— Так что теперь тебе придется искать новую подружку невесты, малышка. Auf Wiedersehen [16] Auf Wiedersehen — до свидания ( нем. ).
, Жози!
Да, да, да, да! — хотя Моника держала трубку на расстоянии вытянутой руки, тирада Ричарда отдавалась эхом в ее ушах.
За окном Ана и Джон Фаррелл позировали перед камерой, идя под руку по узенькому подвесному мостику через ручей. Сзади Мими взбивала шлейф свадебного платья Аны — облако атласа и кружев. Перила мостика были украшены голубыми лентами и гирляндами белых и красных роз — и все это на фоне миниводопада.
— Направьте свой взгляд чуть левее, сенатор, — услышала Моника голос Антонио, после чего ее внимание снова переключилось на рокочущие раскаты голоса Ричарда.
— Я намерена так или иначе спасти этот проклятый номер, — наконец вклинилась она, приблизив трубку. — Кейтс и Фаррелл делают все так, как мы договорились. Я еще не решила, как поступить с Евой и Нико, — дай мне время подумать. Пока я не получу гранки, я не знаю, какие группы снимков нам придется исключить. Ричард, пошли ты в задницу этого Макартура! Если у тебя не хватает мужества, я сделаю это сама! И пусть водят за нос кого-нибудь другого! А ты скажи в отделе распространения, чтобы расширили склад для приема тиража, потому что это будет самый сенсационный, самый читаемый номер за все время существования журнала!
Моника бросила трубку и достала сигарету. Она посмотрела на заваленный стол своего временного офиса. Ее взгляд остановился на заголовке в газете, которую оставила Максин Гудмен.
Убит мужчина из западного Голливуда.
Заметка занимала три абзаца и была помещена на одиннадцатой странице, но она привлекла внимание Моники. Как и имя жертвы: Эрик Ганн.
«Интересно, знает ли об этом Ана? — подумала Моника. И тут же внутренний голос подсказал: — Конечно же, знает».
Она бросила газету в мусорную корзину и села за письменный стол. Она вызвала в памяти образ Эрика Ганна, наклонившегося над Аной возле бассейна, и вдруг ощутила холодок в позвоночнике.
«Ладно, мисс Исчезнувшая Кейтс, я не буду задавать тебе вопросов, и ты не будешь мне врать. Но я уверена, что новый год у тебя начался бурно».
Моника взглянула на Ану и Джона. Они ворковали перед камерой Антонио под радугой, которая висела над водопадом, и казались беспечными и беззаботными.
Она не станет размышлять о том, знает ли Джон Фаррелл что-либо о личности Ганна. Она не позволит себе думать об этом.
Это была не ее забота.
А вот журнал — это ее забота. Моника выдвинула ящик письменного стола и извлекла оттуда листы бумаги и отточенные карандаши. На первом листе сверху она написала: Новые статьи для июньского номера:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: