Линда Миллер - Каролина и разбойник
- Название:Каролина и разбойник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линда Миллер - Каролина и разбойник краткое содержание
Учительница Вайомингской школы Каролина Чалмерс совершила поступок, недостойный леди, - она вошла в местный салун, чтобы встретиться там с сорвиголовой Гатри Хэйесом. Более того, она обратилась к нему за помощью: бывший участник рейдов конфедератов должен был организовать побег из тюрьмы ее жениха Ситона Флинна. Так отчего же у нее вдруг перехватило дыхание, когда она заглянула во вспыхнувшие опасным огнем зеленые глаза Гатри?...
Каролина и разбойник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- В самом деле?
- Да.
Она поверила Гатри и прилегла рядом с ним на примятую душистую траву. Он обнял ее за талию и прижал к себе.
- Что, если Флинн вернется отомстить? - с тревогой спросила Каролина.
Гатри усмехнулся.
- Я хотел бы, черт побери, чтобы он вернулся, Дикая Кошка. Тогда бы я схватил его за волосы и потащил в Ларами на виселицу. К несчастью, сейчас он уже, наверное, на полпути в Мехико.
- Не станешь же ты преследовать его в Мексике?
- Я и в аду достану его, - ответил Гатри. - А сейчас замолчи, закрой глаза и постарайся уснуть.
Заснуть было просто. Каролина достаточно утомилась. Несколькими часами позже, когда молодая женщина проснулась, солнце уже поднялось. Гатри хлопотал у огня, стряпая что-то вкусно пахнущее.
Она села, позевывая и чувствуя себя удивительно безмятежно. Казалось, что они очутились в уединенном сказочном месте, принадлежавшем только им двоим.
- Чем это так вкусно пахнет? - спросила Каролина, вдыхая аппетитный запах.
Гатри улыбнулся.
- Кролик.
Каролина сходила к речке умыться, причесалась и заплела косу. Она сидела на большом валуне и наблюдала, как Гатри переворачивает мясо кролика на вертеле.
Обернувшись, он бросил на нее взгляд. В его глазах промелькнуло мечтательное выражение, хотя так быстро, что Каролина подумала, будто ей это только показалось.
- Флинн уже далеко от нас. Может, мы заночуем здесь? Один день задержки не меняет дела.
Каролина нахмурилась.
- Я не уверена, что Флинн далеко, - сказала она задумчиво. - Он намерен убить тебя, а меня увезти в Мексику.
Гатри сделал длинную паузу, изучая Каролину сумрачным взглядом.
- Возможно, ты права, - сказал он глухим и мрачным тоном.
- Каролина, если что-нибудь случится, не думай обо мне. Постарайся отделаться от него любым способом.
Каролину пробрала дрожь при мысли о том, как далеко она зашла в своих мечтах о Ситоне. Подумать только, она собиралась делить с ним супружеское ложе и вынашивать его детей.
- Ты сам говорил, что я никогда не бросала никого, - ответила она, заставляя себя улыбнуться. - И я не хочу начинать с тебя, Гатри.
- Черт побери! Если я сказал, что тебе нужно бежать без оглядки, так и делай.
Он взял палку, предназначенную для того, чтобы ворошить костер, и снова бросил ее сердито на землю.
Тоб бросился за палкой с радостным лаем. В этот момент Гатри был так похож на упрямого мальчишку, что Каролина не могла не улыбнуться.
- Ты слышала, что я сказал? - воскликнул Гатри, надвигаясь на нее.
Каролина взглянула на нее, моргнула ресницами и сказала, передразнивая его протяжный южный говор:
- Да, сэр. Мистер Хэйес, я слышала вас!
Он сердито посмотрел на нее. Выражение его лица было мрачным, но внезапно он рассмеялся.
- Клянусь, когда мама янки берет на колени малыша, то первое, чему она учит его, - это гнусавить.
Делая вид, что обиделась, Каролина поднялась с валуна.
- Северяне, сэр, не гнусавят.
Каролина прошла мимо с надменным видом.
- Ты злишься только потому, что вы, южане, проиграли войну, - сказала она, вытаскивая из саквояжа свре коленкоровое платье.
Гатри развернул ее к себе. В его глазах плясали озорные искорки. Он нежно поцеловал ее.
- Мы не проиграли войну, мисс Каролина, мы просто решили передохнуть, чтобы спланировать новую кампанию.
Каролина уперлась руками в его грудь, чтобы между ними сохранилась дистанция. Она чувствовала, что не сможет сопротивляться его непреодолимому обаянию.
- Пока вы планировали, генерал Ли, наша еда сгорела.
Гатри даже не взглянул на костер.
- Пока еще нет, - сказал он, приблизив свои губы к губам Каролины настолько, что она приготовилась к поцелую. - За время, пока мы будем заниматься любовью, пища сгорит окончательно.
- Ты обещал быть спокойнее, - слабо запротестовала Каролина.
Неожиданно Гатри отстранил ее от себя.
- Ты права, - сказал он решительно. - Если ты захочешь заниматься любовью, попроси меня об этом.
Он вернулся к костру дожаривать кролика.
Ничто не могло заставить Каролину сознаться, что она разочарована. Она отошла за деревья, сняла свои брюки и рубашку, быстро надела на себя платье и отправилась к речке, прополоскать белье. После этого она развесила его сушиться на ветках березы.
Мясо кролика было сочным и нежным. Гатри разделил его на несколько порций. Внушительный кусок достался и Тобу.
- Я никогда не буду упрашивать мужчину заниматься со мной любовью, сказала Каролина, хотя ее слова прозвучали запоздало. Каролина присела сбоку от седла Гатри, держа на коленях тарелку с мясом.
- Конечно не будешь, - согласился Гатри.
Каролина вспыхнула и упрямо повторила:
- Да, не буду!
Он оторвал лакомый кусочек мяса и провел им по губам Каролины, пока они не раскрылись. Гатри положил лакомство ей на язык и нежно провел кончиками пальцев вокруг рта. - Конечно, не будешь, - подтвердил он.
- Не пытайтесь строить из себя патриарха, Гатри Хэйес, - сказала Каролина, возбужденная его прикосновением и раздосадованная, что он не касался многих других участков ее тела. - Я говорю совершенно серьезно.
Ничего не отвечая, Гатри завершил трапезу и бросил остатки пищи Тобу. Он вынул платок из саквояжа Каролины и смочил его в речке.
Возвратившись, он встал рядом с ней на колени и осторожно обтер ее лицо и руки. Это простое рутинное действо заставило трепетать Каролину. Расслабившись, она наблюдала, как Гатри разворачивает одеяло и расстилает его рядом с костром. Затем он стащил ботинки и стал раздеваться.
Солнце давно уже село. Взошла луна, посеребрив своим светом землю. Гатри расстегнул рубашку и выскользнул из нее. Затем он снял брюки.
Каролина смотрела на него не отрываясь. Хотя они вступали в интимные отношения не один раз, она никогда не видела его раздетым. Ее разбирало любопытство. С расширенными от удивления глазами она увидела, как его член поднялся в полный рост. Ей так захотелось потрогать его, что она плотно стиснула пальцы рук, лежавших на коленях.
Гатри отыскал платок и опять отправился на речку. Вернувшись, он молча передал смоченный платок Каролине.
Она долго смотрела на Гатри, поражаясь тому, какую он приобрел над ней власть. Затем начала осторожно обмывать его член. В ее пальцах он напрягался и твердел.
Когда Каролина коснулась члена языком, Гатри застонал. Она восприняла это как знак поощрения. Молодая женщина приняла его член в рот и бессовестно водила по нему губами, получая удовольствие от стонов Гатри.
Наконец он не выдержал и остановил ее. Он положил ее рядом с собой на одеяло. Но Каролина, желая получить от Гатри больше, встала на колени между его ногами и склонила голову над его членом. Ее толстая темная коса чернела поперек его живота.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: