Кейт Лондон - Легенды скалистых гор
- Название:Легенды скалистых гор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Лондон - Легенды скалистых гор краткое содержание
Легенды скалистых гор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ш-ш-ш. Я хотела тебя так отчаянно. Но начала думать, всегда ли ты контролируешь... Его поцелуй остановил ее.
- Сейчас произошло нечто большее, чем соединение наших тел.
Через некоторое время рука Деми сползла с груди Рейфа. Он гладил ее теплое душистое тело, затем притянул ближе к себе. Ее ресницы дрожали, и Рейф с наслаждением смотрел, как Деми облизала опухшие от поцелуев губы и открыла сонные глаза.
- Боже мой, - хрипло прошептала она, словно в забытьи.
Рейф засмеялся, наслаждаясь нежным, ласкающим прикосновением ее мягкого бедра.
- У меня это впервые.
- Ты хочешь сказать, что ты ни разу.., никогда?..
- Ни разу.., никогда. Я никогда не испытывал такого сумасшествия. Я никогда не вел себя как необузданный юнец, даже когда был молодым. С другой стороны, я никогда еще так не ощущал себя мужчиной.
Деми провела пальцем вокруг его губ.
- Но ты мне нравишься именно таким. Ты был великолепен.
- Я остановился бы, только если бы что-то убило меня.
- Ты был таким отчаянным, таким эмоциональным. Я забыла обо всем на свете. Рейф улыбнулся.
- Я теперь снова "мой любимый"? Ее шелковистые волосы упали на него, ее аромат окутал Рейфа, когда она нагнулась ближе.
- Ты моя мечта, Рейф.
- Я твой любимый, - самоуверенно поправил он и одарил ее долгим, многообещающим поцелуем.
Деми прижалась к Рейфу теснее. В тихом полумраке, когда замок успокаивался, она была там, где хотела быть каждую ночь всю оставшуюся жизнь. В полночь он принес легкий ужин, который они поглощали в перерывах между поцелуями и смехом; они вместе нырнули в ванну, и вновь желание, которое они не могли утолить, разрушило ее планы спокойно поговорить. Она знала, что его все еще что-то беспокоит. Она погладила его по груди.
- Да?
Он выгнул бровь и посмотрел на нее. Его рука собственника властно лежала на ее бедре; его пальцы ласкали ее кожу.
- Тебя что-то тревожит. Что?
- Мы поженимся, разумеется, - просто сказал он, как бы отметая все несущественное. -Ты все время говорила о легенде Элизабет. Что это за легенда? Я знаю, что она важна для тебя, потому что Толчифы берегут свои семейные предания.
- Смотри, - прошептала она, совмещая кристалл, данный ей Рейфом, со сломанным основанием кристалла Элизабет.
- Они совпали, - пробормотал Рейф. Кристалл блестел в слабом свете. Он посмотрел на нее.
- Совершенно верно. Элизабет сказала, что это новая легенда, которую она сама создала благодаря ее любви к Лайэму. Она записала эту легенду и поместила ее в рукоять меча, чтобы ее наследница узнала предание:
"Наступит день, когда рыцарь приведет свою даму в пещеру с гроздьями кристаллов горного хрусталя на сводах, и сверкающие кристаллы "накинут" сотканный из радуги плащ на рыцаря, который уже любит прекрасную спутницу. И несмотря ни на что, дама тоже полюбит его всем сердцем". Глаза Рейфа блестели в полумраке. - Мы пришли в пещеру в тот день, и ты... И ты? спросил он, напрягшись в ожидании ее ответа.
Она подняла его руку к губам и поцеловала ладонь.
- Люблю тебя? Да, я люблю тебя, - прошептала она, вспоминая женщину, любившую так же сильно много лет назад.
Он вздрогнул и притянул ее для долгого нежного поцелуя. Его немного шершавые пальцы погладили ее, и она поняла, что тени прошлого покинули Рейфа, что она дала ему мир, а он дал ей любовь.
Глава 11
Рейф стоял на крыльце ухоженного старинного двухэтажного дома в Денвере. На маленьком дворе за домом были разбросаны детские игрушки. Над тенистыми деревьями сияло июльское солнце, вдалеке виднелись горы, подернутые легкой дымкой. Он смял листок бумаги, который держал в руке. Телефон матери навечно запечатлелся в его памяти. Деми нежно и заботливо поцеловала его, отдавая ему эту записку.
- Я люблю тебя. По-настоящему люблю. Решение должен принять ты, прошептала она и обняла его.
Их свадьба состоится в августе, и Рейф хотел освободиться от прошлого, чтобы прийти к Деми с открытым и свободным сердцем.
Он тяжело вздохнул: он боялся, что может напомнить Джули Монро человека, который причинил ей боль, своего отца. Он был очень похож внешне на своего отца, и теперь молил Бога, чтобы женщина не испугалась его. Рейф не знал, выдержит ли он, если его вновь обретенная мать отшатнется от своего сына.
Он изменился - стал мягче и сильнее. Жизнь с Деми преобразила его - он оказался нежным, любящим, не похожим на отца. Рейф так хотел заботиться об их с Деми детях...
Джули. Это было имя его матери, она хотела встретиться с ним. Он нажал на кнопку звонка и затаил дыхание.
Дверь медленно открылась, и он увидел высокую стройную женщину с чистым, невозмутимым взглядом.
- Рейф... - ее голос был тихим и робким. Она всматривалась в его черты, так похожие на отцовские, и Рейф замер, ожидая, что она отступит. Вместо этого она коснулась его руки.
- Я ждала тебя... Я тосковала по тебе. Я боялась, что ты возненавидишь меня за то, что я отдала тебя Белинде, но в то время мне было только четырнадцать лет и мои родители...
- Я знаю. Мне очень жаль, - с трудом проговорил Рейф, видя слезы на глазах Джули.
- Белинда тебя очень любила. Все полтора года до своей смерти она посылала мне письма, в которых рассказывала о тебе. А потом письма перестали приходить. Я чуть было не приехала к тебе, но была еще подростком и очень боялась Ллойда. Но я всегда думала о моем мальчике.
Белокурая девчушка подбежала и обхватила се колени.
- Бабуля!
- Это Мэй, ребенок твоей сестры. Я беру Мэй днем, пока ее мама работает. У тебя две сестры, Рейф. Я им говорила о тебе. Хочешь их увидеть? - со страхом спросила Джули. -Ты прощаешь меня?
- Ты моя мать, - просто сказал Рейф и почувствовал, как его раны заживают, а прошлое уходит. - Я хочу, чтобы ты.., и мои сестры пришли ко мне на свадьбу. Это будет в замке в Вайоминге, и вся семья будет там.
- Заходи. Нам надо о многом поговорить.., сынок, - мягко добавила Джули, увлекая его в дом.
Высокий мужчина обнял се за плечи и пожал руку Рейфу.
- Я Джордж, муж Джули. Она обычно заботится о хороших манерах, но сегодня она немного...
- Я счастлива. - Джули вытерла слезы. -Очень счастлива. Мой сын пришел домой.
- Она хранит все статьи о тебе, которые смогла достать. Я рад, что ты появился у нас.
Рейф медленно вздохнул и засмеялся в предчувствии счастья.
- Мы с моей невестой приглашаем вас на свадьбу. Ваше присутствие для нас очень важно.
Деми нетерпеливо разгладила длинное кружевное свадебное платье. Вокруг нее суетились женщины семейства Толчиф, поправляя фату, украшенную жемчугом и цветами. Они опустили вуаль, закрывая ее лицо.
- Мы могли бы ограничиться визитом к мировому судье, - пробормотала Деми. - Но нет... Рейф решил пригласить всех друзей и родственников.., он хотел, чтобы обязательно присутствовали его братья и все Толчифы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: