Эмма Ричмонд - Строптивая любовь

Тут можно читать онлайн Эмма Ричмонд - Строптивая любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Строптивая любовь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эмма Ричмонд - Строптивая любовь краткое содержание

Строптивая любовь - описание и краткое содержание, автор Эмма Ричмонд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Строптивая любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Строптивая любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмма Ричмонд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Нет. - Жюстина поспешила высвободиться из его объятий и, без сомнения, упала бы снова, не подхвати он ее вовремя.

- О Господи, пойди посиди где-нибудь в сторонке. В этой давке нам еще не скоро удастся пройти таможню.

Она с радостью последовала его совету, тем более что у нее закружилась голова. Откинувшись на спинку скамейки, она прикрыла глаза. Как глупо, подумала она, что я не поела перед выездом из отеля! Ладно, скоро уже буду дома, там и перекушу. А вдруг у меня начинается воспаление легких? Вот тогда они у меня попляшут! Я ведь даже могу умереть, с некоторым мазохизмом подумала она.

- Идем, - послышался рядом голос Кила.

Она открыла глаза и с трудом заставила себя подняться на ноги. Дрожа от озноба, она с несчастным видом поплелась вслед за мужчинами. Наконец они дошли до машины, и Жюстина в изнеможении привалилась к ней.

Кил открыл дверцу и буквально втолкнул Жюстину на переднее сиденье. Затем в нетерпении стал наблюдать, как Дэвид впихивает багаж на заднее сиденье и забирается сам.

До ее дома они доехали в полном молчании. Жюстина нашарила ключи от квартиры и открыла дверь. Предоставив мужчинам полную свободу действий, она прямиком направилась в гостиную и в изнеможении опустилась на диван.

- Ну же, напрягись, Жюстина, осталось совсем немного, - раздраженно воскликнул Дэвид и потребовал: - Давай их сюда!

- Кого?

- Да чертежи, черт возьми! Куда ты их засунула?

Она с трудом подняла на него глаза и прошептала:

- Не знаю. Может, в письменном столе?

Дэвид нетерпеливо крякнул и отправился на поиски. Кил же присел рядом с ней.

- Хочешь, я приготовлю тебе чай? - хрипловато спросил он.

Она отрицательно покачала головой. Сил не было даже отругать Дэвида за то, что он беспардонно вышвыривал ее деловые бумаги и письма прямо на пол. В конце концов он, выругавшись, с грохотом задвинул ящики.

- Там их нет! Куда еще ты могла их подевать?

- Ну не помню я. Посмотри на полочке в ванной, может, я случайно оставила их там.

Тяжелый вздох вырвался из ее груди. Голова раскалывалась, и Жюстина принялась медленно растирать виски, чтобы хоть как-то снять боль. Кил встал с дивана, присоединившись к Дэвиду, и она тут же улеглась, не обращая больше внимания на голоса, доносившиеся из ванной. Пусть их говорят, ей не было до них никакого дела. Кил что-то бормотал, чтобы Дэвид был поаккуратней, Дэвид требовал, чтобы тот заткнулся и не путался под ногами. Наконец, кончив разорять ее уютную квартирку, оба вернулись в комнату.

- Ничего нет! - с возмущением констатировал Дэвид.

С огромным напряжением она снова разлепила веки и невидящим взглядом уставилась на них. Господи, ну куда же она могла их подевать, в самом деле?

- Да я ведь не помню даже, что ты приходил сюда, и уж тем более не могу вспомнить, где могут быть эти чертежи! - жалобно воскликнула она.

В ярости Дэвид издал какой-то гортанный звук и повалился в кресло.

- Потрясающе! Мне, между прочим, надо думать сейчас о ребенке! Давай сюда чертежи, черт бы тебя побрал!

- Ну, хватит, прекрати истерику, - повелительным тоном приказал Кил, усаживаясь на диванный валик. - Давай, Дэвид, повтори шаг за шагом свой приход сюда в прошлое воскресенье.

- Что это даст? - раздраженно поинтересовался Дэвид.

- По крайней мере это может всколыхнуть что-то в ее памяти. У тебя что, есть идеи получше?

- Ничего у меня нет. - Тяжело вздохнув, Дэвид сжато, однако не упустив ни единой подробности, поведал о событиях минувшего воскресенья и постепенно дошел до того момента, как они с Жюстиной сели за стол.

- Ну, и что дальше? Ты ведь должен был прибыть в аэропорт за час, ну самое большее - за полтора часа до вылета, так ведь? Значит, отсюда вы выехали, скажем, в половине десятого вечера.

- Да, что-то вроде этого, - угрюмо подтвердил Дэвид.

- Так чем же вы занимались весь день и часть вечера? - в нетерпении воскликнул Кил.

- Все это время мы страстно предавались любви! - выпалил Дэвид. Забрались с Жюстиной в постель и...

- Мы смотрели какой-то старый фильм по телевизору, - тихо вставила Жюстина. Ее слова повисли в воздухе, наступила напряженная тишина. Она медленно села на диване и посмотрела на них обоих. Дэвид уставился на нее без всякого выражения, глаза Кила метали молнии, казалось, он готов был прикончить ее на месте.

- Вспомнила наконец, - ровным тоном произнес он.

- Да, - прошептала она не очень уверенно. Перед ней вдруг встала ясная, четкая картина - они сидят с Дэвидом, ну прямо как сейчас, он развалился в кресле, а она свернулась калачиком на диване.

- Слава Богу! - Дэвид саркастически всплеснул руками и, подавшись вперед, спросил: - Так куда же ты подевала эти чертовы чертежи?

Она изо всех сил пыталась ухватить какое-то мелькнувшее в памяти видение и ответила не сразу.

- К чаю у нас были тосты с сыром...

- К черту дурацкий чай! - заорал Дэвид. - Чертежи!

Она вздрогнула и медленно покачала головой.

- Не знаю! Ну не помню я! - Жюстина взорвалась, хлопнула кулаком по диванной подушке и неожиданно залилась слезами.

- О Господи! - простонал Дэвид.

Кил успокаивающе обнял ее за плечи.

- Дэвид, ступай на кухню, приготовь чегонибудь. По-моему, нам всем не мешает немного перекусить.

- Почему я? Занимайся сам готовкой!

- Хорошо, займусь сам.

- Ладно уж, только не думай, что я оставляю вас наедине для того, чтобы ты снова начал ее соблазнять!

- Я же сказал, что займусь ужином. И я, между прочим, ее не соблазнял, - спокойно возразил Кил.

- Да что ты говоришь? - глумливо поинтересовался Дэвид. - Может, у тебя это как-нибудь по-другому называется? Она только-только из больницы, сама не понимает, на каком она свете, а ты тащишь ее в койку. Так как же, потвоему, это называется? Дружеская забота о ее здоровье?

- Сам-то ты что, волновался больше моего? - Кил с угрозой поднялся на ноги.

- Уж я-то не затаскивал ее к себе в койку! Да она вообще не в твоем вкусе, так ведь? Красотой, прямо скажем, не блещет. Ты ведь это так, от нечего делать...

Жюстина испугалась, что возникшее между ними напряжение выльется в драку. Она с трудом поднялась и, собравшись с силами, во весь голос рявкнула:

- Заткнитесь вы оба, слышите? Я что вам, марионетка, что ли? Кто вам дал право думать, что моими поступками можно управлять? - И, яростно повернувшись к брату, она раздельно произнесла: - К твоему сведению, это я его соблазнила!

Он был настолько ошарашен ее словами, что при иных обстоятельствах Жюстина бы расхохоталась.

- Что ты сделала? - недоверчиво выдохнул Дэвид.

- Соблазнила его, - повторила она. - Как ты изволил только что мило выразиться, красотой я не блистаю. Девушкам, подобным мне, приходится ловить свой шанс. А Кил, согласись, великолепный экземпляр. А теперь убирайтесь отсюда, оба! Я сыта вами по горло. Обсуждаете тут меня, словно я какая-то брошенная кость, никому из вас не нужная, но обоим не хочется, чтобы она досталась другому. Кстати, Дэвид, я никак не могу взять в толк, с чего это ты вдруг начал интересоваться моими делами? Прежде ты снисходил до меня, лишь если сам во мне нуждался!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмма Ричмонд читать все книги автора по порядку

Эмма Ричмонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Строптивая любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Строптивая любовь, автор: Эмма Ричмонд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x