Карен Робардс - Остров страсти
- Название:Остров страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Робардс - Остров страсти краткое содержание
Остров страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ты когда-нибудь был влюблен? - начала Кэти, когда они наконец расположились.
- Господи, - пробурчал он, закрывая глаза, словно от сильной боли. Она хочет об этом говорить, а я хочу этим заниматься. Много-много раз, - он плотоядно прищурился. - Причем каждый раз не меньше часа.
- Очень смешно, - кисло сказала Кэти. - Нет, я имею в виду влюблен по-настоящему.
- Когда мне было шестнадцать, я был без ума от моей мачехи, - ответил он, рассматривая потолок.
- Правда? - подозрительно спросила Кэти
- Да, правда, - подтвердил он. - Когда мой отец на ней женился, ей было двадцать лет. Красивая была девка, черные волосы до колен, огромные глаза и все остальное при ней. Тогда я думал, что красивее ее нет никого в целом мире.
- А что потом? - немножко натянуто спросила Кэти, не сумевшая побороть острый укол ревности. Да, она ревновала, хотя и понимала, что это смешно: ревновать Джона к женщине, которую он любил почти двадцать лет назад.
- Я настолько потерял голову, что ходил за ней по пятам. Я был еще мальчишкой и поэтому превозносил ее как богиню. А она едва замечала мое существование. Я не помню, чтобы она хоть раз улыбнулась мне или просто посмотрела в мою сторону. Я возвел ее на недосягаемый пьедестал и даже не думал о том, чтобы к ней прикоснуться. Это казалось мне святотатством. И вот однажды, августовским полднем, я пошел следом за ней к ее портнихе. Она ходила туда дважды в неделю, а я околачивался рядом, дожидаясь, пока она снова выйдет на улицу. В тот раз я бесцельно бродил вокруг и вдруг увидел, как моя мачеха выходит из дома через черный ход. Естественно, я был заинтригован и пошел следом. Она долго петляла по улицам и наконец в глухом закоулке вошла в какой-то маленький домик. По своей неопытности я предположил, что это, должно быть, другая портниха, к которой моя мачеха изредка наведывается. Немного погодя любопытство пересилило во мне чувство приличия, я подошел к окошку и заглянул внутрь. Моя любимая мачеха лежала нагишом на полу и стенала, как кошка во время течки, пока незнакомый мне мужчина вовсю трудился между ее расставленных ног.
- Ты рассказал об этом своем отцу? - взволнованно выдохнула Кэти, захваченная его рассказом.
- Конечно нет. Все равно он бы мне не поверил. Он ее любил и считал самим совершенством.
- А что же ты сделал?
- Собрал свои вещички и удрал той же ночью. Я больше не мог оставаться дома. Одна мысль о том, что я увидел, вызывала у меня рвоту. Если бы я остался, я бы, наверное, ее убил. - Голос Джона звучал с легкой иронией, но за этой легкостью Кэти явственно различала печальную нотку, с которой он вспоминал о своих утраченных иллюзиях. Она утешающе коснулась рукой его шершавой щеки. Он прижал ее ладонь к губам и вздохнул.
- Прибереги свое сочувствие для другого раза, киска. Конечно, тогда мне так не казалось, но теперь я знаю, что этот урок сослужил мне хорошую службу. Я навсегда расстался со своей молодостью и наивностью.
- А потом ты любил кого-нибудь еще? - очень серьезно спросила Кэти.
- Любил, конечно, но это не та любовь, о которой можно рассказывать маленьким девочкам вроде тебя. Я не буду спрашивать про твой любовный опыт, - колко продолжал он, - потому что ты еще ребенок и у тебя не было времени им обзавестись.
- У меня есть опыт, - негодующе запротестовала Кэти. Затем, наткнувшись на его проницательный взгляд, она торопливо поправилась - У меня было множество поклонников.
- Могу себе представить, - сухо ответил он. - Они приносили тебе цветы? Целовали ручки?
- Конечно, - с достоинством подтвердила Кэти.
- И не больше, - подытожил Джон. - Их ухаживания не стоили и ломаного гроша.
- Как знать, - кокетливо произнесла Кэти, опустив ресницы. Она надеялась добиться нового проявления ревности и почувствовала себя обманутой, когда Джон просто улыбнулся.
- Киска, это было ясно как день с самого начала, когда я поцеловал тебя в первый раз. Ты не имела дела с мужчинами.
- Это твое мнение, - фыркнула Кэти.
- Это факт. - Джон игриво ущипнул девушку за кончик носа. - У меня в постели перебывало достаточно женщин, чтобы разбираться в таких вещах, как женская искушенность.
От смущения у Кэти порозовели мочки ушей. Она с упреком посмотрела на Джона.
- Ты говоришь это так, будто я лишь одна из многих. - Ее голос был скован от напряжения, хотя она старалась говорить естественно.
Джон взглянул на нее, прищурившись. Она выглядела обиженной, а он вовсе не намеревался ее обижать.
- Ревнуешь, киска? - поддразнил он ее, чтобы отвлечь от грустных мыслей.
- Нисколько, - холодно произнесла Кэти. - Я никогда не стану тебя ревновать, будь уверен.
- Отлично. Я ненавижу ревнивых женщин, - весело заявил Джон и, перекатившись на бок, схватил не успевшую опомниться девушку.
- Хватит разговоров, - проворчал он и толкнул ее навзничь на мягкий матрас. - У меня разыгрался аппетит. Только не предлагай мне солонины.
Когда два часа спустя Кэти на цыпочках вышла из каюты, Джон мирно спал. Она горестно думала, что ее план - пленить его сердце, отказывая ему в плотской любви, - никуда не годится. Его вдохновенные ласки вселяли в ее тело такой огонь, что заниматься с ним любовью после этого было так же легко, как плыть по течению. Кэти беспомощно пожала плечами. Ладно, зато она получала от этого удовольствие...
Солнце опускалось за горизонт. Его ярко-оранжевый шар только наполовину виднелся над краем моря, окрашенным в золото. Зрелище морского заката было настолько захватывающим, что Кэти подошла поближе к перилам, чтобы в полной мере насладиться чудесным видом. На палубе, кроме вахтенного, никого не было, и царящую вокруг тишину нарушало только негромкое поскрипывание снастей. Кэти упивалась абсолютным покоем этого часа, выбросив из головы все терзающие ее мысли - даже о Джоне.
- Привет. Выбралась наконец? - раздался глумливый голос за ее спиной. Еще не обернувшись, Кэти с досадой поняла, что это был Гарри. Черт возьми, он же взрослый мужчина, ему давно пора осознать смехотворность своих поползновений. А он с каждым днем становился все назойливее.
- Добрый вечер, Гарри, - холодно сказала она.
- "Добрый вечер, Гарри"! - Он сердито передразнил ее благовоспитанный тон. - Небось с Джоном ты не так здороваешься, готов поспорить.
- Но ты не Джон, - резонно заметила Кэти. Она подобрала юбки, намереваясь прошествовать мимо Гарри, но он остановил ее, положив руку на плечо. Кэти выразительно скосила глаза, молчаливо требуя своего освобождения.
- Пусти меня, Гарри, - наконец попросила она, надеясь, что ей не придется звать на помощь кого-нибудь из команды. После вчерашних расспросов любой пустяк может привести к тому, что подозрения Джона вспыхнут с новой силой. Она должна избавиться от этого осла без лишнего шума.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: