Элизабет Эштон - Парад павлинов

Тут можно читать онлайн Элизабет Эштон - Парад павлинов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Н. Новгород: издательство “Покровка”, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Парад павлинов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Н. Новгород: издательство “Покровка”
  • Год:
    1996
  • Город:
    Нижний Новгород
  • ISBN:
    5-89259-001-1
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Эштон - Парад павлинов краткое содержание

Парад павлинов - описание и краткое содержание, автор Элизабет Эштон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Все романы настоящего сборника современной английской писательницы Элизабет Эштон — «Темный ангел», «Парад павлинов» и «Альпийская рапсодия» — посвящены вечной и прекрасной теме любви.

Успев испытать в своей жизни горечь разочарований, обворожительные героини этих произведений все-таки верят в свою счастливую звезду. И благосклонная судьба помогает каждой из них встретить свое счастье и, оставив прошлому его призраки, на крыльях любви устремиться в будущее.

Парад павлинов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Парад павлинов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Эштон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чармиан задумчиво водила пальцем по краю стола. Он предложил ей все, кроме своей любви, о ней он даже не упомянул. И выглядел он совсем не как влюбленный, а как загнанный в клетку зверь, сражающийся с прутьями решетки. А клеткой была его собственная страсть.

Алекс сделал ей предложение — Чармиан наконец поняла, что это было именно предложение — только потому, что не мог заполучить ее другим путем, но на этот раз его толкнула ревность, которую разбудил в нем Рик. Алекс не спросил Чармиан, любит ли она его — ему не нужна была ее любовь, только ее тело. Он считал, что материальные преимущества, которые он ей предлагал, вполне ее удовлетворят.

Девушка с беспокойством заглянула в глаза Алекса, пытаясь обнаружить в них хоть искру нежности, которую она однажды уже видела, но там на нежность не было даже намека. Его глаза сверкали, лицо было напряженным и мрачным. И тут Чармиан поняла, что их союз не принесет счастья ни ей, ни ему.

— Ну, — нетерпеливо спросил Алекс, — что ты молчишь? Ты конечно, согласна.

— Ни о каком «конечно» не может быть и речи, — медленно произнесла девушка, стараясь справиться с подступившими слезами. — Ты ведь вовсе не хочешь на мне жениться.

— Но если нет другого выхода…

— Вот именно, — прервала его Чармиан, — и тебе невыносима мысль, что все вышло не по-твоему? — Она продолжала говорить спокойно и тихо; подчиняясь здравому смыслу, она произносила слова, в которые собственное страдающее сердце отказывалось верить. Только любовь могла бы уничтожить пропасть между ними. Желание, которым был одержим Алекс, не имело с любовью ничего общего, оно угаснет так же быстро, как и вспыхнуло.

— Как ты думаешь, сколько может продлиться твое безрассудное увлечение, когда страсть будет утолена? Что останется мне, когда все кончится? Положение в обществе, которое мне не нужно, и которому я, наверное, не смогу соответствовать? Роскошь, которая так мало для меня значит; твое презрение за то, что я не умею стать такой, какая тебе нужна? Твое раздражение из-за того, что у меня нет приданого? Я знаю, что вы, греки, именно этого ждете от брака; это мне внушали с первого дня на твоем острове. Нет! — Чармиан вскочила с места и отпрянула, когда Алекс потянулся к ней. — Не пытайся поцеловать меня. Я признаюсь: ты можешь повлиять на мое решение, но ведь от него зависит вся наша жизнь, Алекс. Его нельзя принимать в минуту страстного ослепления.

— Ты думаешь, я не думал обо всем этом? — глухо спросил он. — Но я решился. Ради тебя и готов рискнуть. О Боже, Чармиан, — в отчаянии воскликнул он, — что еще тебе нужно?! У меня просто нет времени ухаживать за тобой — ведь завтра ты уезжаешь.

— Тогда дай мне время хотя бы до завтра, — быстро сказала девушка. — Я… я должна подумать. Это так неожиданно. Я не представляла…

Алекс удивленно посмотрел на нее.

— О чем ты собираешься думать? Я был уверен, что ты согласишься без колебаний.

Гордость Чармиан взыграла снова. Алекс был так уверен, что она сразу ухватится за его предложение, что даже не попытался облечь его в более-менее традиционную форму. С его любовным опытом он, конечно, знал, что женщины ждут услышать от мужчин, но пренебрег возможностью сделать ей приятное. Он видел в ней всего лишь Чармиан Чевиэт, бедную простую манекенщицу, которая охотно примет его предложение на любых условиях.

— Если бы твое нежелание жениться не было столь явным, Алекс, — тихо сказала девушка, — я, возможно, была бы польщена, но ты не любишь меня, а я… — Тут она вспомнила, что говорила Рику. — Я хочу только любви.

— Но я же сказал, что без ума от тебя, — с жаром заявил Алекс.

— Это не одно и то же, — мягко возразила она. — Позволь мне уйти. Я очень устала, а после ужина мне еще предстоит выступать.

Алекс пробормотал какие-то возражения и протянул к ней руки, но что-то в ее грустном взгляде удержало его.

— Ладно, — согласился он, — я отпущу тебя сейчас; но мы встретимся после шоу. Надеюсь, тогда ты будешь более сговорчивой. Так или иначе я намерен заполучить тебя, Чармиан.

Эти слова прозвучали угрозой. Зная, как нетерпим он к возражениям, Чармиан только повторила, что ей надо подумать, и Алекс отпустил ее. Она вышла из его кабинета, обуреваемая самыми противоречивыми чувствами.

На остров спускались сумерки. Не желая встречаться с другими девушками, Чармиан взглянула на часы и решила, что у нее еще есть время для короткой прогулки. Надо же собраться с мыслями, прежде чем идти наверх.

В саду было тихо и прохладно. В меркнущем свете дня на небо выкатывался серп луны. Волны тихо шуршали песком. Отель сиял огнями, но сад был пуст — гости переодевались к ужину. Поднимался ветер, и Чармиан решила, что ей лучше вернуться, если она не хочет испортить прическу.

Чармиан так ничего и не решила. Она по-прежнему была потрясена: Алекс сделал ей предложение, а она практически отказала ему, во всяком случае, не приняла. Девушка не была уверена, что не уступит, если Алекс будет настаивать, но станет ли он это делать? Ей казалось более вероятным другое: если она продержится до отъезда в Париж, и если присутствие Рика перестанет вызывать ревность Алекса, благоразумие в нем восторжествует.

Тут мимо девушки пробежали две фигуры, закутанные в плащи. Они не видели стоявшую в тени Чармиан, но она узнала Эдди и Алтею.

Они спешили к причалу. Дурное предчувствие охватило Чармиан, и она последовала за ними. Что еще придумала Алтея? Не сообщить ли Алексу?

Эдди спрыгнул с причала в лодку и помог спуститься Алтее. Она прыгнула прямо в его объятия, они поцеловались. Потом Чармиан с удивлением увидела, что они отвязали лодку и направили ее в море, навстречу крепчающему ветру. В поведении Алтеи не было ничего необычного — она часто каталась на лодке по вечерам. В присутствии Эдди Чармиан тоже не усмотрела ничего предосудительного, ведь она исходила из английских представлений.

Вдруг резкий порыв ветра растрепал ее волосы. Девушка со страхом увидела, как огромная черная туча закрыла луну, а на только что спокойном море поднялись волны. На Гераклею надвигался шторм.

Еще раз вдали мелькнул парус, потом лодку поглотила темнота.

Начался дождь, и девушка, не разбирая дороги, побежала к отелю. У дверей она столкнулась с Алексом.

— Чармиан! Почему ты без пальто? — воскликнул он, останавливая девушку.

— Алтея… — едва вымолвила Чармиан. — Она в море. Я видела, как они сели в лодку.

— Они?

— Да… Алтея и Эдди, парень из Америки.

Алекс сразу же отпустил Чармиан и бросился к причалу. Не обращая внимания на дождь, девушка побежала за ним.

— Они были вон там, — показала она туда, где в последний раз видела лодку.

Алекс побежал по молу, высматривая подходящую лодку. Выбрав быстроходную моторку, он спрыгнул в нее и стал отвязывать канат.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Эштон читать все книги автора по порядку

Элизабет Эштон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Парад павлинов отзывы


Отзывы читателей о книге Парад павлинов, автор: Элизабет Эштон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x