Мишель Ричмонд - Год тумана
- Название:Год тумана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: ACT МОСКВА
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-056609-9, 978-5-403-01813-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Ричмонд - Год тумана краткое содержание
В одно мгновение жизнь фотографа Эбби Мейсон превратилась в мучительный кошмар. Секунда — и ее шестилетняя падчерица Эмма, которую она уже успела полюбить, как родную дочь, исчезла в укрывшем безлюдный пляж тумане. Отчаянные поиски не дают результатов. Полиция неофициально советует Эбби и впавшему в депрессию отцу Эммы готовиться к худшему — ведь каждый день в стране бесследно пропадает столько детей…
Но Эбби не намерена сдаваться.
День за днем она продолжает поиски Эммы.
И однажды — за тысячи километров от Сан-Франциско — Эбби нападает на след, который может привести к девочке…
Год тумана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это относительно недавнее открытие в длинной и противоречивой истории изучения времени. Число колебаний атомов цезия, происходящих за единицу времени, известную нам под названием «секунда». Одна-единственная крошечная секунда. Только в 1967 году собственная частота атомов цезия была официально признана новой, универсальной единицей времени. Сегодня по всему миру установлены несколько атомных часов, самые внушительные из которых, НИСТ-Ф1, находятся в Национальном институте стандартов и технологий в Колорадо. НИСТ-Ф1 настолько точны, что за двадцать миллионов лет не отстанут и не убегут вперед ни на секунду. Вообразите себе двадцать миллионов лет, в пересчете на секунды, следующих одна за другой с идеально равными промежутками.
По этим меркам секунда сама по себе — ничто. Секунда — пустяк, мелочь, нечто смехотворное и преходящее.
Неустанно возвращаюсь, час за часом, день за днем, к тем нескольким секундам на пляже. В космических масштабах они ничто, но в отдельно взятой жизни эти секунды, такие мерные и ровные, — всё. Возможно, Ньютон был прав и время — спокойная река. Представляю себе Эмму, в одиночестве стоящую на берегу, спиной ко мне. В памяти она осталась такой, какой скрылась из глаз, — маленькой девочкой с черными волосами, собранными в хвост. По реке мимо нее плывет человек — я, атомы цезия проносятся с неимоверной быстротой, и каждое их колебание, каждая секунда все больше и больше отдаляют нас друг от друга.
Глава 56
День двести четырнадцатый. Подъезжаю к спортивному магазину «Динс фогги». Гуфи стоит за прилавком и приветствует меня радостным жестом.
— А вот и ты!
— Есть какие-нибудь новости? — указываю на два портрета, висящих над прилавком.
— Нет. Извини.
— У меня к тебе вопрос. — Кладу на стол перед ней листок бумаги. На нем, насколько позволили мне ограниченные художественные способности, нарисована лягушка, которую я видела на доске для серфинга.
Гуфи расправляет листок обеими руками. Ногти у серфингистки короткие, ухоженные, на правой руке — три серебряных кольца, одно с топазом, другое в виде миниатюрной цепочки, а третье похоже на обручальное.
— Что это?
— Видела такой рисунок на доске. На его доске.
— Что-то знакомое… — Девушка оборачивается к двери, ведущей в дальнее помещение. — Эй, Люк!
Оттуда выходит мужчина. Лысый, чуть за сорок, мускулистый, с пивным брюшком, выпирающим из-под футболки.
— Ну? — сонно спрашивает пузан.
— Моя знакомая говорит, что видела этот рисунок на чьей-то доске. Он тебе знаком?
— Конечно. Это фирменный знак Билли Розботтома.
— А, точно, — говорит Тина. — Я слышала о его досках, хотя сама никогда их не видела.
— И неудивительно.
— Кто такой Билли Розботтом?
— Точнее, кто он был такой, — поправляет Люк. — Владелец огромного магазина в Пизмо. Настоящий художник. Делал доски только из эквадорской бальзы и презирал пенополиуретан. Такие доски мало у кого есть, и стоит каждая целое состояние. Жаль беднягу Билли.
— Жаль?
— Погиб в авиакатастрофе в прошлом году. Летел из Майами в Панаму, на переговоры с какими-то воротилами. Билли хотел приобрести лицензию. А может, наоборот, ему повезло и он отправился на тот свет прежде, чем увидел свою фирму в чужих руках.
— Какое уж тут везение, — говорю.
— Зависит от точки зрения. Для серфингистов — да, настоящая драма. Когда Билли погиб, его сестра решила на время закрыть магазин, потому как не знала, что с ним делать, и ночью он сгорел дотла. Двадцать досок к чертям.
— Вы знаете хотя бы одного клиента Билли?
— Конечно. Один тип, нейрохирург, из Пасифик-Хейс.
Указываю на рисунок, висящий над прилавком, где изображен парень из «фольксвагена».
— Этот, случайно, не похож на него?
— Нет, — говорит Люк. — Он типичный добропорядочный гражданин.
— Могу поспрашивать, если хочешь, — предлагает Тина. — Слушай, ты никуда не торопишься прямо сейчас?
— В общем, нет.
— Тогда, может, пойдем в «Бэшфул» завтракать? Помнишь, я рассказывала тебе про их спецпредложение?
— А пойдем!
Бредем сквозь туман. Тишину нарушает лишь одинокий рейсовый автобус, в котором сидит единственный пассажир. Оглядываюсь и возвращаюсь на несколько ступенек, чтобы взглянуть на океан и серый пляж, еле видные в конце улицы.
— Этот город просто убивает меня, — говорю. — Я прожила здесь почти всю взрослую жизнь, и все-таки он угнетает.
— Понимаю. — Тина тоже оборачивается. С минуту мы стоим и смотрим вниз. Со стороны пляжа ползет туман — белая масса, которая накатывается на нас. Над головами кружит чайка.
— Читала Армистеда Мопина [9] Армистед Джонс Мопин (р. 1944) — американский писатель, автор цикла романов «Городские повести», действие которых происходит в Сан-Франциско.
? — спрашивает Тина.
— Да, что-то читала.
— В «Барбари-лейн» он цитирует строчку из Оскара Уайльда: «Странно, но всех пропавших без вести, по слухам, рано или поздно видят в Сан-Франциско». Мопин выкинул самые лучшие слова: «Сан-Франциско — замечательный город, в нем сосредоточены соблазны целого света».
— Да, похоже на то.
— Сан-Франциско затягивает, — говорит Тина. — Вся проблема в этом. Ты остаешься здесь потому, что не можешь представить себе жизни где-то в другом месте. Потом, в один прекрасный день, осознаешь — прошло пять лет, а ничего еще не достигнуто.
— Тебе всего двадцать четыре. И время еще есть.
— Не так уж много. Две недели назад исполнилось двадцать пять.
— Поздравляю. Двадцать пять — отличный возраст.
Вспоминаю, что у самой в эти годы впереди был сплошной туман и недостаток ясности казался благом. Столько вариантов, столько направлений. Впрочем, подобного варианта и такого направления я себе даже не представляла.
В закусочной Тина садится за дальний столик.
— Закажи спецпредложение номер два, — советует моя новая знакомая. — Яичница, поджарка, бекон или сосиска, тост и кофе. Спецпредложение номер один — это всего-навсего оладьи, ничего особенного.
Завороженно наблюдаю за тем, как она ест: Гуфи полностью погружена в процесс поглощения пищи, как будто завтрак — самое значительное событие дня. Девушка доедает поджарку и кладет на тост два кусочка бекона.
— Не подумала насчет занятий серфингом?
— Я выросла на Юге. Холодная вода не по мне.
— На тебе же будет гидрокостюм. И вообще привыкнешь.
— А как насчет колледжа? — меняю тему. — Еще не раздумала поступать?
— Учиться на Гавайях слишком дорого.
— Университет в Сан-Франциско ничем не хуже, и плата за обучение вполне приемлемая.
— Как бы я ни любила этот город, мне все-таки хочется повидать и другие края. А ты где училась?
— В Теннесси.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: