LibKing » Книги » Любовные романы » love » Синди Блейк - Последний незанятый мужчина

Синди Блейк - Последний незанятый мужчина

Тут можно читать онлайн Синди Блейк - Последний незанятый мужчина - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: love, издательство ООО «Издательство «РОСМЭН-ПРЕСС», год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Синди Блейк - Последний незанятый мужчина
  • Название:
    Последний незанятый мужчина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Издательство «РОСМЭН-ПРЕСС»
  • Год:
    2003
  • ISBN:
    5-353-01194-5
  • Рейтинг:
    4.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Синди Блейк - Последний незанятый мужчина краткое содержание

Последний незанятый мужчина - описание и краткое содержание, автор Синди Блейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ироничная городская история о погоне за сказочным принцем. Две одинокие тридцатилетние англичанки, совладелицы фирмы по подбору элитного персонала, решили использовать свои деловые навыки на личном фронте и подобрать себе лучших женихов среди своих клиентов. Но идеального и к тому же незанятого мужчину найти не так-то просто…

Последний незанятый мужчина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Последний незанятый мужчина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Синди Блейк
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но в это июньское утро солнце, неделями прятавшееся за облаками, наконец-то осмелело и выглянуло, осветив все вокруг. Джессика надела платье без рукавов, босоножки, подошла к зеркалу причесаться и задумалась. Сегодня понедельник. По понедельникам она всегда звонит в цветочный магазин. Позвонить или бросить это дело и оставить его в покое? Их с Луизой наверняка посмешили знаки ее внимания. Она почти слышала голос Луизы: «Может, она и правда свихнулась? Смотри, эти цветы — глупость какая. И зачем-то еще яблоко…»

А что — яблоко? Она просто хотела напомнить ему миг, когда он обнял ее в прихожей. Это было так волшебно, разве можно такое забыть? Очевидно, можно. Он сказал, что она спасла ему жизнь, но она-то знала, что нет. Она только стукнула его по спине.

Джессика бросила щетку на туалетный столик, отвернулась от зеркала — решение было принято. Довольно цветов. Некоторые растения в определенных климатических условиях не приживаются. Она попыталась вырастить цветок любви в своем теплом доме, но он отказывается расти. Джорджи не доставала Моргана Блейна напоминаниями, она ни за что бы не допустила подобного унижения, особенно если мужчина сам отвернулся от нее. Почему же тогда Джессика ведет себя по-другому? Пора уже забыть его робкую улыбку, как он снимал очки и сразу же надевал их, как поднял ее на руки и понес. Забыть его поцелуй.

Пора выкинуть все научные книжки, которые она покупала тайком от Джорджи, — откроешь такую, и через десять минут одолевает зевота. В помойку их — и она свободна.

И с твердым намерением исполнить задуманное Джессика пошла в кафе. Какое счастье — наконец-то избавиться от этого гнета! Не придется больше ждать, думала она. Теперь мне все равно, что от него нет ни письма, ни записи на автоответчике. Все это позади. Ну и отлично!

Она села за столик, стоящий на тротуаре, заказала капуччино, достала темные очки и развернула газету. Близится «Аскот», надо подумать о том, в какой шляпке она туда поедет. Так много всего надо сделать, столько всего предстоит!.. Жизнь открывает перед ней столько возможностей; раньше она все время уворачивалась от них. А теперь — хватит! Теперь она будет независимой дамой. Морган Хэнкок может сколько угодно смеяться вместе со своей Луизой или другой какой подружкой. Ей до этого нет дела. Можно даже попытаться узнать, что стало с Дэниелом Кантером. Вдруг его родители по-прежнему живут за городом? Тогда им можно позвонить и расспросить… Нет, нет, Джессика, спохватилась она. Не будешь же ты опять бегать за мужчиной. Тебе не нужен мужчина. Секс — напрасная трата времени. Влюбляться глупо.

— Мне café con lait , пожалуйста. Или café avec lait, нет, не так…

Тысячи тонн ракетного топлива взорвались в ее сердце, и оно стартануло ввысь с космической скоростью. Она обернулась на голос — и сердце вышло на орбиту, за тысячную долю секунды достигнув неземных высот.

— Привет, Джессика! Джессика — о, черт! — Морган Хэнкок бросился к ней. — Дыши глубже, нагни голову. Я теперь все знаю про обмороки. Нагни голову. — Он положил руку ей на затылок и надавил. Ее темные очки упали на асфальт. — Воды! — закричал он официанту. — Нам нужно воды. Скорее!

Джессика очнулась в тот момент, когда Морган Хэнкок, обмакнув пальцы в чашку, стал брызгать ей в лицо водой.

— Мне хорошо, мне хорошо. — Она отмахнулась: — Хватит. Все прошло.

— Ты уверена?

— Уверена. — Она улыбнулась, вытирая капли с лица. — Как ты меня нашел?

— Очень просто. — Придвинул стул и сел рядом. — С утра пораньше подошел к твоему дому, дождался, когда ты выйдешь, и пошел за тобой.

— Почему ты не позвонил в дверь?

— Думал, а вдруг ты не одна… В общем, я решил, что теперь моя очередь за тобой побегать.

— Морган… — Джессика вдохнула полной грудью — от него веяло свежестью. Даже после самолета от него исходила свежесть. На нем были брюки цвета хаки, темно-синяя хлопчатобумажная рубашка. Нос облупился от загара, на мальчишеских скулах — веснушки. — Какой ты красивый! — сказала она. — Как будто тебе десять лет.

— Джессика, хочешь знать, почему я здесь? У меня не было другого выхода. В моей квартире стало невозможно жить, она занята цветами. Я ни одного цветочка не мог выбросить, поэтому повсюду тонны увядших цветов. Мне стало казаться, что я живу в гробнице. Вдобавок эти яблоки — впору открывать фабрику сидра. Надо было это как-то прекратить.

— Прости. — Джессика отвернулась. — Я просто…

— Знаю. Давала мне понять, что Морган Блейн тебе больше не нужен. И знаешь, поначалу меня ужаснула эта твоя новая затея, я подумал: какое хладнокровие, какой циничный расчет! И не мог от этой мысли отделаться. А потом подумал: а, собственно, почему? Что здесь такого плохого? Людям так трудно завязать знакомство, поэтому любой путь, облегчающий это дело, только приветствуется. Кроме того, я все время вижу тебя рядом в постели. И заснуть рядом с тобой, когда тебя рядом нет, достаточно трудно, если ты понимаешь, о чем я говорю. Так что сна нет, кругом увядшие цветы и Джон при каждой встрече говорит о тебе без умолку. Ну я и подумал: пора покупать билет. В такой ситуации такому микроорганизму, как университетский преподаватель, следует двигаться, пока его не забыли.

Морган снял очки, пристально посмотрел на Джессику и взял ее руку в свои ладони.

— Морган…

— Ш-ш-ш… — сказал он, заглядывая ей в глаза, и она почувствовала, что начинает дрожать — сначала тихонько, потом все сильнее. Что-то непонятное происходит с ней. Где-то в глубине ее тела зародилось тепло и стало накатывать вдруг волнами, и она, повинуясь волнам, понеслась куда-то. С каждым новым толчком неизвестная земля все ближе и ближе, и с каждым новым толчком трепет становился все сильней. Опять обморок? — подумала она, пока не услышала собственный стон. Закрыв глаза, она увидела летящий сноуборд, и в тот момент, когда он коснулся берега, раздался взрыв. Она содрогнулась.

— Ой, что это? — Она зарыла лицо в ладони. — Боже мой! Я не верю. — Она покачала головой. — Ты даже не представляешь. Ты не знаешь. Боже мой…

— Джессика, что с тобой?

Теперь она была в Альпах и стояла на вершине горы, уверенно стояла на лыжах. Нужно набраться смелости, выставить ногу вперед — и она покатится по снежному склону. Если она упадет… если упадет, ну и что, что она упадет? Джессика отняла руки от лица.

— Женись на мне, — сказала она. — Ты должен на мне жениться, Морган. Если ты этого не сделаешь, клянусь, я тебя убью.

Для кого-то радость, для кого-то нет, думала Джорджи, глядя на Моргана и Джессику, сидевших рядышком на тахте. Держась за руки, они через каждые двадцать секунд принимались целоваться. Хоть поцелуи длились не так долго, но Джорджи от них стало дурно. Снова ей лет четырнадцать-пятнадцать, к Джессике все так и липнут, а на нее никто внимания не обращает. Господи, неужели в жизни и правда ничего никогда нельзя изменить? А теперь Джессика еще и помолвлена — и все из-за чего? Из-за какой-то чашки капуччино.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Синди Блейк читать все книги автора по порядку

Синди Блейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последний незанятый мужчина отзывы


Отзывы читателей о книге Последний незанятый мужчина, автор: Синди Блейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img