Джудит Гулд - Вторая любовь
- Название:Вторая любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО „Издательство «Новости»“
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-1131-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джудит Гулд - Вторая любовь краткое содержание
Казалось, жизнь преуспевающей владелицы гигантского концерна «Хейл» безоблачна: любимый муж, обожаемые дети, молодость, красота, несокрушимое здоровье, превосходный бизнес. Но вдруг мир вокруг начал рушиться, нанося удар за ударом, лишая самого дорогого. Прозрение пришло внезапно — все это не просто цепь трагических случайностей. Молодая женщина понимает, что имеет дело с могущественным врагом, безжалостным и всесильным, но не опускает руки, принимая мужественное решение бороться. Но что же можно противопоставить мафии? Силу духа, ясность ума, новую большую любовь…
Вторая любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Брови Глории взметнулись вверх, выражая насмешливый интерес и озабоченность.
— И что же? — легкомысленно поинтересовалась она.
— Наш брак не удался, — снова заговорил Хант, — и…
— Какой у тебя острый глаз, — с саркастическим смешком прервала его Глория. Она снова приложилась к стакану.
— Мне кажется, пришло время нам развестись.
Глория уставилась на мужа. «О, Господи, — подумала она. — Хант надумал это как раз сейчас. Именно сейчас, когда я нашла того, кто избавит меня от него».
Женщина заговорила, и теперь в ее голосе не было и намека на легкомыслие.
— Ты уверен в этом, Хант?
— Совершенно, — прозвучал четкий ответ.
— А что подумает твоя мать? — Глория пальцем перемешала лед в стакане, потом слизала с него влагу. Она пыталась сохранять спокойствие. Старалась выглядеть, как обычно.
— Меня не волнует, что она подумает, — отозвался Хант. — Мне все равно, что подумают другие. — Он помолчал, снова отпил виски. — Этот брак — всего лишь фарс. Мы оба знаем об этом, и пора с этим покончить.
Глория почувствовала, как ее охватывает паника. Она встала, снова подошла к столику с напитками. Налила себе еще водки и глотнула как следует. Затем повернулась к мужу:
— Почему именно сейчас? — спросила она.
Какое-то мгновение Хант молчал, потом произнес:
— А почему нет?
Глория вернулась к кушетке и снова села.
— Просто это решение кажется таким внезапным, — пояснила она. — Я думала, мы можем продолжать… Ну, ты знаешь…
— Продолжать что, Глория? — спросил Хант. — Мучить друг друга? Жить как чужие в одном доме? Появляться вместе на людях, чтобы соблюсти приличия? — Он с грохотом поставил бокал на стол. — Меня от этого тошнит. Меня выворачивает наизнанку от всего этого, и я хочу это прекратить.
«О, Боже, что же я буду делать? — ужаснулась Глория. Паника поглотила ее и грозила захлестнуть с головой. — Время. Мне необходимо выиграть время. Чтобы Кристос успел обо всем позаботиться. Позаботиться о нем». Она отлично сознавала, что после развода у нее не будет столько денег. И Глория также поняла, что хотя Хант и раньше заговаривал о разводе, на этот раз он говорит совершенно серьезно. Чертовски серьезно.
— Я прослежу за тем, чтобы ты получила приличное содержание, Глория, — мягко продолжал Хант. — Я хочу, чтобы развод прошел как можно безболезненнее для нас обоих. — Он снова замолчал и отлил виски. — Но я определенно хочу, чтобы мы начали процедуру развода.
Глория помолчала мгновение, изо всех сил стараясь придать лицу выражение крайней печали и разочарования. Ей необходимо как можно скорее поговорить с Кристосом. Убедить его побыстрее заняться Хантом. А пока она будет подыгрывать мужу. Сделает вид, что огорчена, но все понимает и принимает. И собирается пойти ему навстречу.
«Ладно, — решила Глория, — я сожму зубы и сделаю это. Чего бы мне это ни стоило. Я хочу получить эти деньги. Я хочу получить деньги и Кристоса».
— Значит, и в самом деле все кончено, — произнесла она наконец, в голосе ее слышались нотки отчаяния, которое ей мастерски удалось сыграть.
— Да, Глория, — подтвердил негромко Хант. — Все кончено.
Он взглянул на жену и увидел выражение печали на ее лице. Хант задумался о то, что на самом деле чувствует и о чем думает эта женщина. Он не ожидал подобной сговорчивости. Что бы там ни было, Глория — борец, и самый отчаянный из всех. Но он уговорил себя, что пора перестать гадать на кофейной гуще, успокоиться и прекратить волноваться о ней. Пришло время бросить все это.
— Как я уже сказал, мне хотелось бы сделать развод наиболее безболезненным для нас обоих, — напомнил он. — Я надеюсь, что ты тоже этого хочешь.
— Да, Хант, — со вздохом откликнулась Глория. Собственные показные печаль и разочарование начинали действовать ей на нервы. Я должна убраться отсюда. Закончить с этим и немедленно позвонить Кристосу.
— Я ужасно устала, Хант, — сказала она. — Несмотря на то, что ты об этом думаешь, это стало для меня ударом.
— Мне очень жаль, Глория. Я сожалею обо всем.
— Да, мне тоже жаль. — Глория нагнулась и подобрала туфли. — Я сделаю все, что ты скажешь, — пообещала она. — Но сейчас мне хотелось бы остаться одной. — Женщина встала и с туфлями в одной руке и стаканом в другой вышла из библиотеки.
Хант смотрел ей вслед с чувством облегчения. Их разговор окончен, он наконец сказал ей, что хочет развестись. И в то же время, где-то в глубине души, зазвенел колокольчик тревоги. Его осаждали назойливые сомнения и опасенья, которые он не смог бы определить. Перед ним предстала не совсем та Глория, которую он знал.
Так что же она затевает?
54
Отлично. У него теперь две машины. «Купе-де-виль» в гараже на Ван-Несс-авеню, «терсель» с номерами от «селики» в многоэтажном гараже на Юнион-сквер. Именно сюда он и пришел. Ему понадобился «терсель», чтобы съездить в Сан-Леандро и повидаться с одним парнем насчет оружия.
Увести «терсель» оказалось до смешного просто, словно украсть конфетку у спящего ребенка. Кристос задним числом больше не жалел, что отвалил Карлосу четыреста баксов за изготовление ключа. Черт побери, эти деньги он потратил на дело. Как оказалось, самым сложным было отскрести с лобового стекла наклейку с ценой в 2 тысячи 499 долларов.
Кристос до конца не мог поверить в удачу. Пока все шло по плану, без сучка и без задоринки.
Он надеялся, что это предзнаменование грядущей удачи.
Парень открыл дверцу «терселя», сел за руль, завел и аккуратно задом выехал со стоянки. Поскрипывая тормозами на крутых виражах ведущего наверх пандуса, он преодолел четыре уровня до выезда на улицу. Поприветствовал дежурным «как дела?» сторожа в будке, протянул ему квитанцию и двадцатидолларовую банкноту. Не стал пересчитывать сдачу, просто бросил ее в отделение для перчаток и выехал в сияние субботнего дня, надев зеркальные авиаторские очки. Оставил окна открытыми и высунул локоть наружу.
Оказавшись на другой стороне бухты, Кристос понял, что Сан-Леандро это не то место, которое следует указывать в туристических путеводителях. Некоторым образом, местечко напомнило Кристосу Лонг-Айленд. Все плоское, промышленная застройка с преобладанием складов, фабричных зданий и кранов для погрузки.
Но с одной существенной разницей. В некоторых частях расположились жилые домики, маленькие, всего на одну семью, один впритык к другому. Большинство оштукатурено и выкрашено в бежевый или бирюзовый цвет. Дома выставляли напоказ свой преклонный возраст и действительное, а не показное, пренебрежение хозяев.
Кристоса увиденное не обрадовало. Все явно мрачное и нищенское. Причем настолько, что он притормозил и из предосторожности спрятал большую часть наличности в сапоги. Потом выключил радио.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: