Тереза Крейн - Райский уголок
- Название:Райский уголок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Покровка»
- Год:1997
- Город:Н. Новгород
- ISBN:5-89259-013-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тереза Крейн - Райский уголок краткое содержание
Сложно переплелись судьбы трех героинь романа «Райский уголок».
Красота Рейчел повергает мужчин к ее ногам и только тот, кого она любит, невосприимчив к ее чарам.
Дафни прекрасно знает, что Тоби женился на ней только, чтобы закрепиться в бизнесе ее отца, но жаждет близости и взаимопонимания с ним. Произошедшая вскоре трагедия способствует этому, но смогут ли их новые отношения устоять перед его непомерными амбициями?
И, наконец, юная Филиппа, чей нежный роман с Хьюго омрачается недовольством его семьи и политическим скандалом.
Рассказанная с теплотой и юмором история молодых женщин, их поиски счастья в мире крутых перемен и меняющихся ценностей Англии 1920-х годов доставит удовольствие почитателям Терезы Крейн.
Райский уголок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Чувствуешь?
Все, что Хьюго мог чувствовать, это дразнящий — точнее сказать, сводящий его с ума запах ее духов.
— М-м, — произнес он вежливо.
— Осень приходит… Ты чувствуешь это? Как прекрасно… Это мое любимое время года.
Хьюго, который всегда находил более приятным лето, быстро перестроился и подтвердил:
— И мое тоже.
Сейчас он уже верил в это. Если бы она сказала, что любит есть битое стекло, он так же чистосердечно признался бы, что из всех яств предпочитает именно это. Никогда в своей жизни, еще столь короткой, он не был так очарован. Девушка, идущая рядом с ним, излучала магическое притяжение, которому он не в силах был сопротивляться. Она была самой красивой девушкой, которую он когда-либо встречал, и яркое свечение ее красоты, ее капризная насмешливость завлекали Хьюго как огонек бабочку. Неизбежная участь этой испуганной букашки вовсе не беспокоила его — в этот момент первого прилива страстной влюбленности ни одна жертва не показалась бы ему чрезмерной.
Вполне естественно, что когда Рейчел повернулась к нему и, поудобнее завернувшись в его смокинг, положила голову ему на грудь, близость ее стройного тела заставила его затрепетать. Страсть вспыхнула в нем словно угли костра, на которые плеснули бензин.
Она чувствовала это и про себя посмеивалась над его волнением, хладнокровно и даже с некоторой примесью злости. Узкие и холодные руки скользнули по его груди, дотронулись до его лица, потянули его голову вниз навстречу своим губам. Сперва они были мягкими и пахли шампанским, поцелуй был легкий, почти случайный. Запах духов обволакивал его со всех сторон ароматом наслаждения. По-юношески горячий, Хьюго быстро потерял контроль над собой. Он прижал ее к себе, с наслаждением ощущая гибкость ее тела, которое податливо уступало ему. Ее рот был открыт, руки блуждали в его волосах, длинные ногти больно царапались, пальцы сплетались; казалось, она впала в такое же неистовство, как и он сам. Ее ответный поцелуй был нежен. Волна чисто физического желания захлестнула Хьюго куда более властно, чем он испытывал это когда-либо ранее. И, конечно, конечно же, эта прелестная, восхитительная женщина должна была чувствовать то же самое, что и он…
Рейчел с ловкостью, которая более опытному мужчине сказала бы о ее большой искушенности, выскользнула из рук Хьюго, одернула пиджак, который съехал с ее плеч, и, засмеявшись, поправила темные волосы:
— Боже мой, это было прекрасно.
Его лицо пылало.
— О Господи! Рейчел, прости…
— За что? — искренне удивилась она.
Его лицо искажало смятение. Все тело ужасно и неудержимо содрогалось. В какой-то момент он был близок к тому, чтобы расплакаться.
Рейчел почувствовала причину его внезапного страдания безошибочным инстинктивным чутьем. Совершенно спокойно ока шагнула к нему, подняла руки, склонила его голову. Цепляясь за нее, словно тонущий человек, хватающийся за скалу, Хьюго соскользнул к ее коленям.
— Ты, ты…
Она прикоснулась к его пылающему лицу мягкими холодными пальцами, потрепала его волосы словно перед ней был плачущий мальчишка.
Постепенно его безумный трепет ослабел. Немного пристыженный, он присел на корточки, голова его склонилась. Быстрым и грациозным движением Рейчел села рядом с ним на сырую траву и, прислонившись к нему, мягко и нежно поцеловала в зубы. Он закрыл глаза и впал в забытьё, поддерживая связь с реальностью только через прикосновение ее нежных ароматных губ.
Рейчел скова села рядом с ним, натянув на коленки его смокинг. Хьюго заметил на ее лице отблеск улыбки.
— Лучше?
— Да, — он прикоснулся к ней рукой. Она слегка сжала ее дружеским движением.
— Извини, — пробормотал он.
— Не извиняйся. Мне было хорошо.
На язык шли только самые простые и честные слова. К сожалению, их слишком легко было понять неправильно.
Он поднял голову:
— В самом деле? Ты не сердишься на меня?
— Конечно, нет!
Ее смех звучал музыкой в его ушах. Внезапно сердце его радостно запело. Хьюго вскочил на ноги и протянул ей руку, чтобы помочь подняться. Улыбаясь, он прижал на мгновение Рейчел к себе, прежде чем она выпрямилась.
— Дорогой, нам лучше вернуться. Если нас не окажется на месте к моменту, когда будут резать торт, Бог знает, какие сплетни о нас пойдут!
— Ну и пусть идут.
Чувствуя себя так, словно он стал на десять футов выше, Хьюго положил ей руку на плечи, укрывая от холодного воздуха. Ее длинные стройные ноги теперь поддерживали ритм, с которым он шел назад в сторону света и шума, царящих в доме. Откуда-то из темноты, когда они проходили мимо зарослей кустов, послышались возня и смешки, быстренько затихшие. Рейчел засмеялась:
— Видимо, кто-то еще пропустит торт, если ведет себя так неосторожно.
Ока слегка отстранилась от него, расправила платье, тщательно разгладила волосы. Вставила узкие ступни в брошенные блестящие туфли. Каждое движение представляло собой поэму, арию, мерцание радуги в летнем кебе. Он не мог отвести от нее опьяненный взгляд. Они прошли сквозь открытые двери на веранду и вернулись в мир тепла и красок, смеющихся и улыбающихся лиц, мир дружеских разговоров — совсем другой мир. Смущенный Хьюго остановился, чтобы привести себя в порядок. И в этот момент Рейчел отошла в сторону.
Он окончательно опомнился лишь тогда, когда, стоя с дурацким видом и держа в руках смокинг, увидел, как она проскользнула в толпу, кивнула друзьям, откинула голову назад, засмеявшись чему-то, похлопала кого-то по щеке, кого-то по плечу, прокладывая сверкающий след сквозь танцевальную площадку. Он увидел, что она остановилась возле группы, где находился Тоби Смит и его нескладная невеста. Там она на минуту задержалась подобно сияющей бабочке, опустившейся на листья, взяла в руки стакан шампанского, повернулась спиной к Тоби и вступила в разговор с некрасивой, скромно улыбающейся девушкой. Тщетно он ждал, что она обернется, скова взглянет на него, подаст хоть какой-то знак — незаметный, понятный только им, — что она до сих пор ощущает тайну ночи и помнит радостное возбуждение того незабываемого поцелуя.
— Хьюго, скажи ради Бога, где это ты пропадал? — В хорошо знакомом четко модулированном холодном голосе слышались угрожающие интонации острого раздражения — это случалось достаточно часто, когда его обладатель обращался к Хьюго.
Хьюго обернулся. Его брат Чарльз движением головы указал на открытую дверь.
— Отец ждет в библиотеке. Ему нужно уезжать — наступает самый пик кризиса, — а ты, болван, где-то шляешься! Он ждет тебя, чтобы дать последние указания по Мадейре.
— Но я еду туда не раньше, чем через две недели…
— Это его единственная возможность увидеть тебя. Я же говорю, положение очень серьезное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: