LibKing » Книги » Любовные романы » love » Айрис Денбери - Рандеву в Лиссабоне

Айрис Денбери - Рандеву в Лиссабоне

Тут можно читать онлайн Айрис Денбери - Рандеву в Лиссабоне - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: love, издательство ЗАО Изд-во Центрполиграф, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Айрис Денбери - Рандеву в Лиссабоне
  • Название:
    Рандеву в Лиссабоне
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЗАО Изд-во Центрполиграф
  • Год:
    2001
  • ISBN:
    5-227-01148-6
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Айрис Денбери - Рандеву в Лиссабоне краткое содержание

Рандеву в Лиссабоне - описание и краткое содержание, автор Айрис Денбери, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дженис Боуэн, секретарь в крупной компании, отправляется со своим шефом в Лиссабон по делам фирмы. Девушка становится жертвой целой серии любовных интриг, ловко подстроенных сестрами Карвалью — избалованными аристократками из богатой португальской семьи, с которой Уитни имел дружеские и деловые связи. Дженис как истинная леди с честью выходит из затруднительных ситуаций и получает предложение руки и сердца от мужчины своей мечты.

Рандеву в Лиссабоне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рандеву в Лиссабоне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айрис Денбери
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это совсем не одно и то же. Тогда они налили вам чистый спирт. — Он взглянул на нее и искренне рассмеялся. — Ой, Дженис, вы выглядите очень комично, на щеке пятно сажи, помада исчезла.

— Вы тоже выглядите не самым лучшим образом. У вас грязное лицо и рубашка, и, похоже, вы потеряли галстук.

Держа бокал с коньяком в одной руке, он стал смеяться, а через секунду и Дженис к нему присоединилась. Она почувствовала, как приятно работать с этим требовательным человеком в минуты, когда происходит что-то неординарное. Когда что-то случалось непредвиденное и даже опасное, он превосходил самого себя в своих деловых качествах, и она была горда и даже тронута, что он выбрал именно ее сопровождать его в этот трудный момент, а не Сельму.

Было уже половина четвертого утра, когда народ разошелся из вестибюля гостиницы и направился в номера, которые были сняты для них в соседних гостиницах.

— Дженис, проверьте, пожалуйста, у регистраторов списки людей, которые они составляли, нам они понадобятся для предъявления страховым компаниям.

В этот момент раздался звук, подобный удару грома, — это отвалился где-то наверху кусок потолка.

— Может быть, мне стоит сейчас заказать для нас номер в другой гостинице? — спросила Дженис.

— Подождем до утра, мы всегда сможем остановиться в «Голландии».

Он привез ее обратно в дом Карвалью, когда уже занимался серый рассвет. Если не думать о самом печальном происшествии, подумала Дженис, то она никогда не получала большего удовольствия от совместного вечера с Эверардом. За исключением, конечно, того вечера в парке развлечений. Он становился совсем другим человеком, когда с него слетала эта личина бизнесмена, он становился просто молодым мужчиной с душой мальчишки. Наверное, именно так он и вел себя всегда с Сельмой, но сейчас она была настолько усталой, что не хотелось даже думать о ревности, и, быстро скинув одежду, умыв лицо, она забралась под одеяло.

Глава 10

На следующее утро Дженис нашла на подносе с утренним завтраком записку. Она должна приехать в гостиницу «Кастелло» к середине дня. Она тут же поняла, что таким образом Эверард решил дать ей отдохнуть и поспать подольше. Быстро приняв душ, съев пару булочек с кофе, она оделась и спустилась к такси. Дженис была у гостиницы еще до одиннадцати.

— Я захватил с собой пишущую машинку, и, думаю, мы сможем разместиться в офисе менеджера, — сообщил ей Эверард. — Сейчас приедет инспектор из страховой компании, поэтому найдите себе место за любым столом, а я вам дам отчеты о причиненном ущербе, после того как мы с инспектором их составим.

Двое из старших Карвалью в это время совещались с менеджером гостиницы. Дженис тихо вошла в их офис и села в дальнем углу. Ущерб от пожара и от воды был очень значительным, и Дженис могла только представить себе, как неприятно было для Эверарда и Карвалью подсчитывать убытки и видеть, что все сделанное по реконструкции гостиницы было уничтожено. Повсюду проник отвратительный запах пропитанного водой горелого дерева. Ковры были сняты для просушки и чистки. Часть мебели сложили на нижнем этаже для инспекции.

— Половина центральной лестницы сгорела, — рассказал Эверард Дженис, когда она вернулась в офис. — Но что любопытно, похоже, что пожар начался на пятом этаже, в номере 500. Именно его я заказал для нас.

Она быстро взглянула на него:

— Может быть, это всего лишь совпадение? Может быть, замыкание в сети?

— Это, я думаю, просто саботаж. — Он наклонился к ней. — Но пока никому ничего не говорите.

Последующие два дня и ночь они вдвоем трудились над составлением подробного отчета для страховой компании, в котором все должно было быть подтверждено конкретными фактами. Наконец Эверард решил, что им пора немного отдохнуть.

— Завтра у нас будет свободный день, и мы ничего не будем делать.

— Спасибо.

— После этого мы переедем в гостиницу «Голландия», мы уже слишком долго живем в доме Карвалью.

Дженис была готова покинуть этот дом в любую минуту, хотя за последние несколько дней она не сталкивалась ни с кем из них. Они взяли такси, и Эверард в машине решил, что ему стоит заехать во дворец Авенида, там ему надо было кого-то повидать. Такси же довезло Дженис до дома Карвалью. Но как только такси остановилось, Дженис увидела, как служанка открывает кому-то ворота. Мужчина вышел на улицу быстрым шагом, оглянулся вокруг с опаской и быстро устремился по улице. Его фигура показалась Дженис очень знакомой, но она не могла припомнить, где его раньше видела. Он завернул за угол и остановился у кафе, столики которого были выставлены прямо на улице. Когда свет из кафе упал на его лицо, Дженис тут же его узнала — это был Колумбано, главный клерк в лиссабонском филиале их компании, человек, которого Эверард был готов уволить, если Клайв не уберется. Что мог делать Колумбано в доме Карвалью?

Скоро у нее уже был ответ на этот вопрос. Прячась в тени и избегая больших магазинов и падающего на улицу света кафе, она увидела, как к Колумбано присоединился еще один человек и они сели за столик на улице. Может быть, это была просто обыкновенная встреча двух давно не видевших друг друга друзей, но тут она увидела, как Колумбано была передана прямо в руки толстая пачка банкнотов и он быстро спрятал ее в карман. Официант принес им напитки, оба подняли бокалы и чокнулись, похоже, за успех.

Дженис вернулась к дому Карвалью, идя очень медленно, обдумывая увиденное. Тут ее немедленно приветствовал Мануэл, который вернулся в Лиссабон сразу после того, как услышал эту ужасную новость о пожаре.

— Дженис, вы выглядите очень уставшей, наверное много работали?

— Конечно, было очень много дел, сами понимаете, но самое трудное уже позади и Эверард дал мне на завтра свободный день.

— Прекрасно. Завтра мы будем гулять вместе. Просто по городу или я покажу вам то, что вы сами захотите увидеть.

— Хорошо.

Она решила с ним не спорить. Хотела за оставшееся время насладиться еще немного этим красивым городом. Дженис отблагодарила Мануэла за красивый подарок. Леона тоже вернулась в Лиссабон, но этот факт как-то не особенно обрадовал Дженис.

Она поднялась к себе в комнату и тут же заметила на туалетном столике свой старый кожаный кошелек. Открыв его, она увидела внутри свои золотые часы, португальские деньги и несколько почтовых марок. Перед обедом она встретила Леону и потребовала от нее объяснений. Та, как всегда, ответила в легкой манере, на этот раз даже без вызова в голосе, что кошелек нашел один из водителей в ее машине.

— Но как он мог туда попасть? — настаивала Дженис.

— Наверное, ты выронила его, когда в ней переодевалась. Я же говорила тебе, что кошелек мог выпасть из твоей сумки.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Айрис Денбери читать все книги автора по порядку

Айрис Денбери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рандеву в Лиссабоне отзывы


Отзывы читателей о книге Рандеву в Лиссабоне, автор: Айрис Денбери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img