Гарольд Роббинс - Властелины удачи
- Название:Властелины удачи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТКО ACT
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-88196-537-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Роббинс - Властелины удачи краткое содержание
Продолжение самого популярного романа Гарольда Роббинса “Ловцы удачи”, выходившего в русском переводе также под названиями “Карпетбеггеры” и “Охотники за удачей”.
Властелины удачи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
6
Камины были в двух Спальнях. Одну Джонас оставил за собой, вторую отдал Бату. Весь вечер падал снег. И от его белизны в тиши морозной ночи они начали мерзнуть, хотя температура в доме не изменилась ни на долю градуса. Джонас попросил Энджи посильнее разжечь камин, и она, уже раздевшись догола, бросила несколько поленьев на раскаленные угли.
— Поздравляю вас, мадам директор.
Она повернулась к нему. На ее лице играла улыбка.
— Спасибо тебе, Джонас. Я так тронута.
— Ты это заслужила. Заработала. И потом, ты и так знаешь, чем занимается совет директоров, поскольку стенографируешь каждое заседание. Только теперь у тебя будет право голоса.
— Я всегда буду голосовать, как ты скажешь, — заверила его Энджи.
Заулыбался и Джонас:
— Я на это надеюсь.
Он сидел на диване в длинном синем махровом халате. Потянулся за бутылкой бербона, плеснул в стакан.
— На сон грядущий.
— Маленький глоточек. — У нее вошло в привычку следить за тем, сколько он пьет, и она напомнила Джонасу, что он обещал врачам умерить свои аппетиты.
Глоточка не получилось. Джонас выпил все, что налил в стакан.
Когда полешки занялись, Энджи подошла к дивану, села рядом с Джонасом, сунула руку под халат, начала массировать его пенис.
— И чего я не поставил в доме «жучки»? — вздохнул Джонас. — Хотелось бы мне услышать, о чем они сейчас говорят. — После обеда все разошлись по своим комнатам. — Скорее всего, ни о чем они и не говорят. Они не настолько доверяют друг другу, чтобы делиться своими мыслями.
— Бат…
— Я не хочу, чтобы он знал, как он мне дорог. Если по правде, «жучок» мне нужен один. В его спальне. Я бы хотел знать, о чем они с Тони говорят наедине.
7
Пока Тони раздевалась, Бат занимался камином. Подкладывал дрова, раздувал угли.
— И что это все значит? — спросила она, когда Бат встал и снял пиджак.
— Я бы сказал так: много шума из ничего. Впрочем, не совсем так. Он дает мне новый красивый титул, но ни на йоту не ослабляет свою власть.
— Так это рождественский подарок? Я о титуле.
— Скорее всего, да. Он хочет, чтобы я работал с ним. Мог бы найти и другой способ привязать меня к себе.
— Какой же?
— Передать мне пакет акций КЭ. Пока у меня их десять штук. Как и у любого из директоров, за исключением судьи Джитлина, у которого их двести. Остальные принадлежат моему отцу. Что дает ему абсолютную власть над компанией. Абсолютную.
— Он не отдаст власть, пока он жив. Ты это знаешь. И не можешь ожидать от него ничего иного.
— Разумеется, нет. Но я бы чувствовал себя увереннее, если б мне принадлежало десять процентов акций.
Бат положил одежду на стул, сел на кровать рядом с Тони. Она притянула его к себе.
— Если б у тебя было даже сорок процентов акций, он все равно мог бы в любой момент уволить тебя.
— Совершенно верно.
— А почему он взял телепрограммы на себя? Это же ты придумал «Шоу Гленды Грейсон». И поставил «Корд продакшнс» на ноги.
— Я думаю, причин две. Во-первых, ему нравится блеск и мишура шоу-бизнеса. А вот такие занудные занятия, как производство пластмасс и взрывчатых веществ, всегда навевали на него скуку, хотя и приносили основную прибыль. Ему нравилась авиалиния. Нравилось строить самолеты и испытывать их. И нравилось снимать фильмы.
— Это одна причина. А вторая?
— Возглавляя «Корд продакшнс», я взял на работу Джо-Энн. Он собирается уволить ее. Он не хочет, чтобы она работала в наших компаниях.
— Он ее ненавидит?
— Нет, просто не доверяет. Ты можешь понять почему.
— А она справляется с работой? — спросила Тони.
— Вполне. Хватка у нее есть. Но он не позволит ей работать на него, и я думаю, что и Моника не возьмет ее к себе.
— Она же получила хорошее образование. Что мешает ей найти работу в другом месте, не у родителей?
— Она может вообще не работать. Пособия, которое выплачивает ей отец, вполне хватает на жизнь. Но она не желает жить на пособие. Ее это бесит.
— Бат…
— М-м-м-м?
— Ты не очень-то счастлив, так?
— Видишь ли, как-то непривычно узнавать о реорганизации компании за рождественским столом.
— Да, ты очень уж зажатый. У меня есть для тебя подарок. Ляг на спину и расслабься. — Тони прижалась щекой к животу Бата. — Попробуем вернуться в прошлое. Полагаю, процесс этот длительный.
Она открыла рот, обхватила губами его член. Полизала минуту-другую, потом чуть прихватила зубами крайнюю плоть. Повернула голову, поймала его взгляд. Улыбнулась. Напряжение покидало Бата. Тони прошлась языком по всей длине его детородного органа. Бат застонал от удовольствия. В эту ночь он более не думал об отце.
Глава XXIV
1
Подготовку телепрограмм Джонас взял под плотный контроль. Начал часто летать в Лос-Анджелес, останавливался в «люксе», закрепленном за Кордами круглый год, проводил целые дни на студии. Он не уволил Джо-Энн, как предполагал Бат. Приказал Артуру Моусону, продюсеру «Шоу Гленды Грейсон», регулярно сообщать, чем она занимается, но не уволил. Изредка он даже заглядывал в ее кабинет.
Иногда Энджи сопровождала его в этих поездках. Но обычно она оставалась в Лас-Вегасе.
День святого Патрика пришелся на понедельник. Джонас этот день не праздновал, но ему не хотелось сидеть одному в «люксе». В такой вечер более пристало пить с друзьями ирландское виски да есть тушеное мясо с капустой. Он нашел способ скрасить свое одиночество. Компанию ему составила Маргит Литтл.
Сидели они на диване, а на столике стояла бутылка «Олд башмиллз», два стакана, вазочка с крекерами, тарелка с сыром. Маргит пришла в своем обычном наряде: черном балетном трико и широкой юбке. С волосами, забранными в конский хвост. Она хмурилась, глядя на свой стакан с виски.
Джонас предпринял определенные усилия, дабы устроить себе такой вот вечер наедине с Маргит. Ей только исполнилось восемнадцать, когда Бат взял ее в «Шоу Гленды Грейсон», а сейчас она готовилась отметить свой двадцать второй день рождения. Выглядела же Маргит на шестнадцать лет, в каковом возрасте и пребывала Тесс, «дочь» Гленды Грейсон, с гибким худеньким телом танцовщицы и симпатичным, открытым, дышащим невинностью лицом. Джонасу не верилось, что Бат не попробовал эту девчушку, но тот клялся, что между ними ничего не было.
— Это же традиция, — Джонас говорил про ирландское виски.
Маргит дернула носиком.
— Очень уж крепко.
— Ну… один тост, а потом вы сможете выпить что-нибудь по своему вкусу… За вас, Маргит. За вашу карьеру.
— Спасибо, — откликнулась Маргит, пригубив виски.
— Может этот разговор остаться между нами? — спросил Джонас. — Понимаете, только между нами. Ни один из нас ни с кем не поделится тем, что услышит в ближайшие несколько минут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: