Мэри Портман - Импровизация

Тут можно читать онлайн Мэри Портман - Импровизация - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Голден Пресс, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Импровизация
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Голден Пресс
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-94893-024-6
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Портман - Импровизация краткое содержание

Импровизация - описание и краткое содержание, автор Мэри Портман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Долли Грэхем — молодая уверенная в себе женщина, стопроцентная бизнес-леди. Она лишена каких-либо предрассудков и хорошо знает, как получить удовольствие в постели и как его доставить партнерам, с которыми расстается без сожаления. Но однажды на ее пути возникает мужчина, который придерживается того же жизненного правила в отношении женщин. И вот в их душах неожиданно пробуждается чувство, на которое они, казалось, были совершенно не способны…

Импровизация - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Импровизация - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Портман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Должно быть, в этом виноват Майкл. Потому что чувства подруги Долли прекрасно знала.

Или нет?

— И что ты собираешься делать?

На этот раз Лиззи взяла пульт дистанционного управления и выключила телевизор. Потом села, ссутулилась и скрестила ноги. Ее колени находились всего в нескольких сантиметрах от ступней Долли.

— Я хотела обсудить это с тобой.

Увидев, что она принялась изучать свои ногти, Долли насторожилась.

— Мы с Майклом знакомы уже год, а я знаю его хуже, чем следовало бы. Нам никогда не хватало времени на серьезные разговоры.

— Вполне обычная вещь. Такое случается с многими пар. — Еще одно неожиданное открытие. Час от часу не легче… — Но ты права. Трудно разговаривать по душам, если для этого нет времени.

— Вот именно. Интересно, как мы сможем продолжать игру, если толком не знаем друг друга? Я имею в виду, не знаем по-настоящему. До самого конца. Вдоль и поперек. Так, как следует знать свою пару.

— Может быть, эта игра пойдет на пользу вам обоим. — А что, разве не это было предусмотрено ее планом? — Ты сможешь проанализировать ваши отношения, а заодно выиграть шикарный приз.

— Это будет возможно только в том случае, если у нас появится время. Именно поэтому я решила… — Лиззи сделала глубокий вдох, — переселиться к Майклу.

— Что?! — Нет, надо будет обратиться к врачу. Пусть прочистит ей уши. Это невозможно. Лиззи никогда не оставит ее одну. Это совершенно невозможно… — Извини. Кажется, я ослышалась.

Лиззи покачала головой.

— Нет. Ты не ослышалась. Майкл еще несколько месяцев назад просил, чтобы я переехала к нему. Но я отказалась. Не была уверена, что готова к этому. Точнее, что мы готовы к этому.

— А игра привела к тому, что вы передумали. — Как там говорится у классика? «Будь осторожен в желаньях»? Но Долли вовсе не желала этого. — У кого первого возникла эта идея? Насчет переезда.

— Все получилось одновременно. — Увидев скептический взгляд Долли, Лиззи быстро добавила: — О’кей, будь по-твоему. Тему затронула я. А Майкл согласился. Мы должны что-то предпринять. Просто обязаны. Иначе я не смогу поверить, что это всерьез и надолго.

— А вдруг это решение ошибочно? Вдруг ты проживешь у него неделю и захочешь вернуться? — О Боже, где она найдет девушку, которая согласится заменить Лиззи?

Кошмар…

Лиззи вскочила и начала расхаживать вдоль дивана.

— Спасибо за то, что ты так веришь в силу наших взаимных чувств!

— Я не…

— Может быть, и не хотела. Но будь спокойна. Если дела пойдут плохо, я вернусь. Даже если за это время у тебя появится новая компаньонка.

Новая компаньонка. Как же, найдешь ее… Держи карман шире.

— Не думаю, что для этого хватит недели.

— Долли, я знаю тебя лучше, чем кто-нибудь другой. И ставлю на кон мою долю акций «Девичьего счастья», что за последние тридцать секунд ты уже успела составить список подходящих кандидатур.

— Он пуст, так что можешь не переживать, — призналась Долли, чувствуя, что ее средство от пота работает с полной нагрузкой.

— Не буду. Мне нравится считать себя незаменимой. — Лиззи столкнула ноги Долли на пол, села к подруге на колени и обняла ее за плечи.

Долли уткнулась головой в шею Лиззи и грустно вздохнула.

— Не дай Майклу забыть об этом.

— Ты шутишь? Он же мужчина. Я буду постоянно напоминать ему.

— Хорошо, — покорно прошептала Долли, глотая слезы. Ох, как она будет тосковать по своей лучшей подруге… Как сорок тысяч братьев.

— Я знаю, физическая сторона для него значит очень много. Впрочем, кому я морочу голову? — хмыкнула Лиззи. — И для меня тоже.

— Ты настоящая потаскушка.

— И горжусь этим.

— Есть чем.

— Ты действительно так думаешь? — Этот грустный вопрос требовал утешения, а не психоанализа.

— Конечно. — Долли выпрямилась и внимательно посмотрела в лицо Лиззи. — У мужчин нет исключительного права на наслаждение сексом. Ты забыла, что мы живем в обществе равных возможностей?

— Я знаю. И все же часто ломаю себе голову, пытаясь понять характер наших отношений. — Лиззи вздохнула. — Конечно, это не очень хорошо, но, когда у нас появляется хоть малейшая возможность побыть вместе, мы всегда оказываемся в постели.

— Ну, на сей раз у тебя будет время и для чего-то другого. А теперь… — Долли похлопала подругу по колену. Ей нестерпимо захотелось в туалет. — Сейчас же убери свои отвратительные пятки, если не хочешь сломать мне ноги.

Вдобавок к разбитому сердцу.

Глава 6

Что ж, идея игры оказалась плодотворной.

Понедельник. Вечеринка состоялась всего неделю с небольшим назад, а за это время Долли потеряла покой, компаньонку и провела два одиноких дня в квартире, казавшейся лабиринтом, мечтая о мужчине, которого с тех пор больше не видела.

И у нее еще хватало наглости называть Лиззи потаскушкой!

Жить одной просто невыносимо. Не говоря о том, что она теряет возможность победить в собственной игре, поскольку полностью утратила связь со своим партнером.

Сегодня ей впервые предстоит покупать продукты, руководствуясь лишь собственным вкусом. Полгаллона молока. Цельного, а не этого обезжиренного пойла, которое обычно лакала Лиззи. Сливочный крем. Настоящее масло. Сыр. Печенье «Орео».

Теперь она без Лиззи, которая возвращала на полки половину отобранного и которую по идее должен был хватить удар прямо у кассы. Долли могла сердиться на подругу за ее птичью диету, но все же при ней ела вкусную, здоровую и тщательно сбалансированную пищу.

При ней Долли работала, а не бездумно пялилась в стеклянную балконную дверь. Не написав и половины того, что следовало обсудить на завтрашнем совещании редакции «Девичьего счастья».

Это лишний раз доказывает, что нужно где-то искать новую компаньонку. Она не может составить мало-мальски связную фразу на тему, которой занимается не первый год. Это никуда не годится.

В том, что она привыкла к хаосу, нет ничего удивительного. Долли была в семье шестым ребенком и не знала, что такое тишина и одиночество. Самая младшая из братьев и сестер, она отчаянно сражалась за внимание усталых и вечно занятых родителей, которое в таких условиях неизбежно рассеивалось.

Нельзя сказать, что постоянный шум или необходимость заниматься под громкую музыку доставляли ей удовольствие, но она привыкла к тому, что вокруг царит ад кромешный. Возня, ссоры и потасовки были ей знакомы так же, как собственный нос.

Долли толкала по проходу тележку, трещавшую от пакетов с кукурузными и картофельными чипсами, головками сыра, пакетами с молоком, маслом, печеньем и прочей снедью, пока не очутилась в овощном отделе. Тот напоминал бескрайнее поле, разбитое на красные и зеленые квадраты.

Она так расчувствовалась, что шмыгнула носом. Именно поэтому Лиззи и любила сюда ходить…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Портман читать все книги автора по порядку

Мэри Портман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Импровизация отзывы


Отзывы читателей о книге Импровизация, автор: Мэри Портман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x