Дебора Гордон - Бросая вызов
- Название:Бросая вызов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Полина
- Год:1995
- Город:Вильнюс
- ISBN:5-87014-040-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебора Гордон - Бросая вызов краткое содержание
Героиня романа — Лаура Миллер, элегантная и привлекательная мать двоих детей, разведенная с мужем-донжуаном, дочь неугомонной вдовушки, мечтающей подыскать для нее выгодную партию, оказывается в центре бурных событий. Убит окружной судья, и список обвиняемых длиннее, чем рука правосудия. Среди них — жена, с ледяным спокойствием перенесшая смерть мужа; продажный и скользкий тип, шеф Лауры; сенатор, мечтающий занять пост губернатора; златокудрая любовница убитого, имеющая связи с мафией. И Лаура всерьез берется за расследование преступления, между делом отбивая любовные атаки бывшего мужа, тайно вздыхая о другом мужчине и изо всех сил стараясь спасти свой маленький мирок от катастрофы. Иногда сама жизнь заставляет нас жить, БРОСАЯ ВЫЗОВ.
Бросая вызов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И все же этот разговор не был простой тратой времени. Она выяснила, что ФБР интересуется Казани, Клементе и Томлинсоном — возможно, даже установило слежку за всеми троими. Это было слабое утешение, ведь появлялись новые жертвы, но все же лучше, чем совсем ничего.
19
Сит и Сара встретили мать упреками. Она обещала приехать пораньше, а задержалась до самого вечера. Они просто умирали от скуки, у миссис Фуджимото совершенно нечем заняться. И где она пропадала столько времени?
Лаура пробормотала что-то невразумительное о напряженке на работе и поехала в банк, чтобы выяснить недоразумение со счетом. Но когда она взглянула на остаток, то поняла, что никаких лишних денег у нее на счету уже нет. Видимо, банк заметил и исправил ошибку сам. Спешка нужна при ловле блох, у не торопливости есть свои преимущества.
Дети все никак не могли угомониться, и Лаура подъехала к «Бургер-Квину» и разрешила им заказать все, что захочется. Но попытка заткнуть возмущенные рты с помощью еды не увенчалась успехом. Они продолжали скулить весь обед, вопрошая, неужели все каникулы будут такими занудными.
Но Лаура была настолько опустошена и измотана, что почти не реагировала на их нытье. Наконец дети сообразили, что произошло что-то неординарное; Сит брякнул, что каникулы накрылись медным тазом (Лаура не позволяла ему так выражаться), а мать даже глазом не моргнула. После этого дети притихли и чинно отправились в гостиную смотреть телевизор. Они знали, что если доведут мать до предела, она рассадит их по комнатам или придумает наказание похлеще.
Лаура налила себе стакан вина и устроилась около телефона. Вики звонила ей еще вчера, чтобы расспросить о субботнем вечере, но Лаура отказалась с ней говорить, сославшись на занятость. Но теперь она чувствовала потребность поделиться с подругой, ведь к ней тоже могли начать приставать с угрозами.
— Я была сегодня в ФБР, — сообщила Лаура, — меня подтолкнула к этому смерть Бониты, но есть и другие причины. Я хотела бы рассказать тебе обо всем, но…
— Что-то произошло на вечеринке? И поэтому ты отказалась со мной разговаривать? Потому что была расстроена и не хотела, чтобы я это поняла?
Отпираться не было сил.
— Да. Я постараюсь объяснить тебе все, насколько это возможно. Но сначала ответь мне на один вопрос. Тебя никто не расспрашивал об убийстве Холлистера? Никто не интересовался чем-нибудь или кем-нибудь, что хоть косвенно имеет к этому отношение?
— Нет, если не считать Фрэнка и девочек, — озадаченно ответила Вики. — Они считают, что Бонита пристрелила его ради денег, но я так не думаю. А что? Тебя кто-нибудь об этом расспрашивал? Это случилось на вечеринке?
— Да, но неважно, кто это был. Лучше тебе не знать. Если я расскажу тебе, то ты попадешь в такую же передрягу, что и я. И я себе этого никогда не прощу.
— Боже! Ты говоришь о реальных проблемах? Не теоретических, а самых что ни на есть настоящих? — Вики замолчала. — Кто это был, Лаура? Я с ним тоже встречалась? Он угрожал тебе? Предупреждал о чем-то?
Лаура потерла лоб.
— Вики, пожалуйста. Ради собственной безопасности, постарайся ни во что не вникать.
Вики вздохнула, глубоко и неодобрительно.
— Ладно уж. Один — ноль в твою пользу. Но это только первый раунд. А что произошло в ФБР? Они тебе поверили? Ты сообщила им что-нибудь полезное для расследования?
— Как ты понимаешь, мне не улыбалось закладывать саму себя, поэтому кое о чем я умолчала. Им палец в рот не клади. Они отлично знают, что им нужно. Сначала выслушали меня, устроили допрос с пристрастием, будто перед ними сидел резидент иностранной разведки, а потом дали мне от ворот поворот. Вики, там всем заправляет некий Маккинери, и его интересует только полезная информация. Он не собирается защищать меня, пока я не вывернусь перед ним наизнанку. И считает, что я заодно с преступниками.
— Тогда следует пойти туда с адвокатом, — сказала Вики. — И заявить, что будешь давать показания только при условии, что тебе гарантируют безопасность.
С адвокатом или без него, но идея обратиться в полицию уже на казалась такой спасительной, как сегодня днем. Снова сидеть в этой мрачной комнате, ощущать, что тебя подозревают во всех смертных грехах, слушать нравоучительные лекции… Нет уж, хватит!.. Лауре уже и так не светило ничего хорошего, если не считать возможности получить телесные повреждения.
Рабочий стол Лауры стоял напротив двери в приемную, он еле втискивался и в без того плотно заставленную комнату. Здесь умещался еще кофейный столик, пара кресел для посетителей, книжный шкаф и стеллаж для полок, обе набитые доверху, и еще один рабочий стол. Он принадлежал Сэнди Доннелли, предшественнице Лауры, которая теперь сидела на телефоне и занималась составлением графиков и планов работы. В комнате постоянно толкался народ, было шумно, несмотря на праздничные дни, но Лауре это даже нравилось. Ей доставляло удовольствие находиться в центре событий, видеть новые лица и прислушиваться к разговорам посетителей с Сэнди.
Сэнди вводила ее в курс дела, когда они оставались одни, но это были редкие минуты, поэтому добрую половину своего первого рабочего дня Лаура чувствовала себя пятым колесом в телеге. Сэнди в тот день не могла отойти ни на минуту, ей то и дело приходилось поправлять совершенные Лаурой ошибки. Но во второй половине следующего дня, когда Лаура начала потихоньку справляться с телефонными звонками и офисному оборудованию перестала угрожать опасность быть выведенным из строя, Сэнди решилась покинуть приемную. В пятницу должен был состояться детский праздник в доме у одного из секретарей, и Джек Вальтцер, помощник Карлсена, попросил Сэнди помочь ему подобрать подарок.
Лаура сказала, что они могут не торопиться. Пока Карлсена не было на месте, особых трудностей не предвиделось. Но когда в приемную вошел Майк Клементе, застав ее сидящей на столе и жующей свой ланч, она уже так не думала. Если он пришел по делу, краткую деловую беседу она еще вынесет. А если нет… Лаура постаралась об этом не думать.
Майк подошел к ее столу:
— Что жуем? Ага, куриный салатик с луком. — Он взял нетронутую половину сэндвича и откусил солидный кусок. — Недурно. Сами готовили?
Она смотрела на него, не веря своим глазам. Всего два дня назад он угрожал ей расправой с помощью Джо Длинного Ножа. Или он думает, что она об этом забыла? И ждет, что она будет вести себя как ни в чем не бывало?
Лаура пропустила мимо ушей вопрос о сэндвиче.
— Что я могу для вас сделать, мистер Клементе?
— Ничего, кроме того, чтобы угостить меня второй половиной сэндвича. Я ничего не ел с самого утра.
— Пожалуйста. Возьмите. — Одного его появления было достаточно, чтобы у Лауры пропал аппетит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: