Джессика Марчент - Любовь выше страсти

Тут можно читать онлайн Джессика Марчент - Любовь выше страсти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Издательский Дом на Страстном, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Любовь выше страсти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом на Страстном
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7847-0022-7
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джессика Марчент - Любовь выше страсти краткое содержание

Любовь выше страсти - описание и краткое содержание, автор Джессика Марчент, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эми Хаммонд, главная героиня романа, стопроцентная деловая женщина. Увлеченная работой, она ревностно оберегает свою жизнь от посторонних вмешательств, не желая связывать себя никакими обязательствами, в том числе — и в первую очередь — узами брака. Однако это отнюдь не означает, что Эми ведет аскетический образ жизни. Будучи женщиной темпераментной, она достаточно часто меняет любовников. Пока не встречает Пола, в которого неожиданно влюбляется.

Так Эми оказывается перед выбором — любовь к мужчине или ее всегдашнее стремление к независимости?..

Любовь выше страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь выше страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Марчент
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что? — не понял Пол. — Почему не такие?

— На них должны быть ивы, — зачем-то сказала Эми. — А ножи… — Она коснулась ручки своего ножа. — Ножи должны быть тяжелые, серебряные. — Эми умолкла и, опустив глаза в тарелку, сложила вместе вилку и нож. — Извини. Сегодня такой длинный день.

— Приятно видеть, что ты наконец-то нормально ешь.

— Ужасно вкусно, Пол. Не помню, чтобы мне еще где-то так понравилось.

— Ну, Хайди — великая кулинарка.

Умиротворенная его голосом и всей атмосферой ресторана, Эми с удовольствием смотрела, как он доедает ростбиф.

— Хайди как будто не английское имя.

— Наверное. Она ведь шведка. Они познакомились, когда девушка приехала сюда на год учить английский язык.

— А где она научилась так хорошо готовить английские блюда?

— Не знаю. Научилась где-то. Она и Оуэн — замечательная пара. Стоит им к чему-нибудь прикоснуться, и все у них получается.

Эми улыбнулась. Ей понравилось, как Пол с любовью и без зависти говорил о своем друге.

— А что он имел в виду, когда сказал, что ваши прозвища имеют свою логику? — спросила она. — Я что-то не поняла. Вряд ли он был в детстве толстым.

— Не был.

— А почему тебя звали Фрик?

— Я тебе расскажу, но не сейчас. Сначала надо закончить с одним делом.

— Ты прав. — Однако Эми трудно было удержаться от вопросов. — А что из себя представляла школа, где учили говорить прирожденно властным тоном?

Когда Пол назвал одну из самых известных школ, Эми обуяло любопытство, недаром она сама работала в школе.

— Неужели там в самом деле учили мальчиков говорить уверенно?

— Это получалось само собой.

— А у тебя не получалось? — Эми знала, что задает слишком личный вопрос, но ей неудержимо хотелось знать о Поле как можно больше. — Ты специально решил говорить иначе?

— Не знаю.

Пол забыл о еде. Потом он с одному ему присущей грацией пожал плечами и стал глядеть на огонек свечи, возможно вспоминая прошлое. Судя по выражению его лица, картинки были не из веселых.

— Я ее ненавидел, — наконец произнес он.

Эми отпрянула, в очередной раз осознав, что она ничего не знает о Поле. Они настолько хорошо понимали друг друга, что ей не верилось, что вчера она еще и не подозревала о его существовании.

— Тебе было плохо в школе? — сочувственно спросила она. — С самого начала и до конца?

Пол нахмурился.

— С годами привыкаешь.

— Но это похоже на пожизненное заключение… — Эми представила маленького печального мальчика, выброшенного из любящего дома в мальчишеское злое общество. — Думаю, твои родители хотели как лучше.

Пол кивнул.

— Когда мой отец… — Пол помолчал, подбирая слова. — Когда он был при деньгах, то отложил некоторую сумму на мое образование. Для него это явилось большой жертвой.

— А твоя мать? Наверное, ей не хотелось посылать тебя в школу, где тебе было плохо?

— Она не знала. Я и виду не показывал… Кроме того, — невесело проговорил он, — ей, наверное, хотелось остаться наедине со своим новым мужем.

— Ты с ним ладишь? С отчимом?

— Да. Правда, я его редко вижу. У него поместье в Шотландии… — Пол замолчал и огляделся в поисках официантки. — Надо позвонить Фелисити. У нее ведь Джим.

Ресторан был уже полон, и маленькая официантка торопливо перебегала от одного столика к другому, принимая заказы и разнося еду. Она кивнула Полу и исчезла на кухне.

Эми размышляла о том, что услышала. Пол посещал дорогую школу, а у его отчима поместье в Шотландии. Другими словами, он вышел из круга, в котором люди имеют много денег… с самого младенчества. Почему ее это удивляет?

Эми спросила себя, можно ли верить Полу, и тотчас ответила утвердительно. Он ведь совсем не хвастался, наоборот, довольно неохотно отвечал на вопросы. Да и его одежда. Поношенная, но очень дорогая. Даже украденная куртка… И Оуэн говорил о школе не для бедняков.

С другой стороны. Старый фургон, дешевле которого, кажется, и быть не может машины. Она представила его себе и тотчас поняла, что думает о другом фургоне, который видела вчера возле своего дома.

— А как Харолд стал твоим родственником? — не удержалась она от вопроса.

— Он — сын брата моего отца.

— И он тоже учился в твоей школе?

— Нет, конечно же! — Пол явно удивился, услыхав столь нелепое предположение. — Почему ты так подумала?

— Но он же твой двоюродный брат…

— Его и мой отец совсем разные.

— Твой отец делал деньги?

— Нет. — Пол внезапно отдалился от нее. И голос у него стал холодный. — У Харолда надежный отец. — Он вновь позвал официантку. — Счет, пожалуйста.

На сей раз официантка подошла сразу же. Эми молчала, смущенная собственным любопытством. Она смотрела, как официантка пишет счет, и постепенно успокаивалась, так как цифры были вполне приемлемыми. Даже очень приемлемыми за подобное пиршество.

— Прошу прощения. Может быть, ты хочешь кофе…

— Нет. Спасибо.

Пол заплатил, достал деньги из старинного золоченого портмоне с почти стершимися его инициалами. Довольная чаевыми, девушка подхватила тарелки и убежала.

— Ну, вот. — Пол сделал было движение встать. — Пойдем.

— Подожди. — Эми не пошевелилась. — Я… Извини, что затянула с этим разговором… Наверное, потому что мозги у меня заняты совсем другим…

— Ты хочешь отдать мне деньги?

— Ну да, — выдохнула Эми, довольная, что эти слова произнесены не ею. — Как ты догадался?

— Я вообще-то уже ужинал с женщинами.

— Ой!

Эми сама не поняла, что на нее вдруг нашло, он же красивый мужчина, и у него должны были быть женщины, много женщин. Ей очень хотелось знать, есть ли у него кто-нибудь сейчас, но как спросить об этом? Тем не менее она решила не останавливаться на полпути.

— И все эти женщины сами за себя платили?

— Не все. Лучшие из них.

— А…

Эми постаралась сосредоточиться и понять, что он имеет в виду.

— А я какая?

— Ты? — Пол неожиданно улыбнулся ей своей самой нежной, самой лучистой, удивительной улыбкой. — Ты — это… ты.

Эми смутилась, довольная его ответом и голосом, каким он говорил с ней… Однако она не позволила себе забыться.

— Тогда я заплачу половину?

— А если я скажу «нет»?

— Смотря как ты это скажешь. Самое главное, чтобы мужчина не думал, будто обязан каждый раз платить.

— Вот и хорошо. На том и порешим, — сказал Пол, не сводя с нее глаз. — А сегодня считай, что я тебя пригласил.

Эми опустила голову. Она посмотрела на зеленую скатерть, потом перевела взгляд на белую стену, и у нее появилось странное чувство, будто она находится там, где должна быть, и с тем, с кем должна быть.

— Спасибо за роскошный ужин, — смущенно проговорила она. — От всей души спасибо.

Пол молчал.

— Что-то слишком много «спасибо», — наконец сказал он. — Я ведь ничего особенного не сделал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джессика Марчент читать все книги автора по порядку

Джессика Марчент - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь выше страсти отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь выше страсти, автор: Джессика Марчент. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x