Николас Эванс - Перевал

Тут можно читать онлайн Николас Эванс - Перевал - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перевал
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
  • Год:
    2006
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    966-343-268-3
  • Рейтинг:
    3.58/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николас Эванс - Перевал краткое содержание

Перевал - описание и краткое содержание, автор Николас Эванс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вы думаете, что богатство и спокойствие гарантируют человеку счастье? Увы, нет. Жизнь непредсказуема, и никто не застрахован от горечи неприятных открытий. Главное — уметь преодолеть жизненный перевал и уверенно смотреть вперед.

В центре повествования современная американская семья — Сара и Бенджамин Куперы, а также их дети, Джош и Эбби. Их союз кажется идеальным, но Бен встречает другую женщину, и все резко меняется для каждого из них.

Наблюдая за жизнью героев романа, читатель имеет возможность подумать над тем, почему рушатся надежды и как их возродить.

Перевал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перевал - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николас Эванс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бен спросил, не голодна ли она, и Ева простодушно ответила, что была бы не против перекусить. Они уселись за столик у открытого огня, который терялся в лабиринте ресторана, примыкавшего к бару, и заказали креветок и цыпленка на гриле с пряностями, продолжая разговор. На ней были старые синие джинсы и серо-зеленый кашемировый кардиган, который она сняла, потому что в зале было довольно жарко. Под кардиганом у нее оказался топ без рукавов, который гармонировал с ее нарядом. Под топом легко угадывались очертания груди. Обнаженные плечи и распущенные волосы делали Еву невыносимо прекрасной. Романтическая обстановка дополнялась мерцающими свечами. Бен едва сдерживал себя.

Если бы она не ощущала себя так же открыто, уютно и комфортно, как и он, то не произнесла бы фразы, которая, скорее, была комментарием к сложившейся ситуации и меняла все течение встречи, сбивая Бена с толку. Вспоминая потом этот вечер, Бен воспринимал как чудо тот момент, когда такой неумелый соблазнитель, как он, чуть ли не сполз под стол от смущения. В их бесконечной беседе наступила пауза, и они просто сидели и смотрели друг на друга взглядом, в котором явственно читался вопрос: «Что же дальше?» Ева взяла бокал, сделала глоток и, поставив его на место, непринужденно сказала:

— Итак, Бен. Теперь пришло время рассказать, какова истинная причина твоего приезда сюда.

Она произнесла эти слова мягко и с улыбкой, в которой не было и намека на упрек или насмешку. Вместо того чтобы забиться в угол от страха и растерянности, он ответил ей прямо и без тени смущения, что влюбился в нее. С той самой вечеринки на ранчо он не переставал думать о ней. Никогда еще женщина не увлекала его с такой силой.

Это ошеломляющее признание, которое стало неожиданным даже для него самого, не было подготовлено заранее. Его слова ни в коей мере не относились к тому, что можно было назвать «техникой искушения по Мартину». Он услышал собственное признание словно пародию на исповедь. Бен понимал, какую огромную ответственность только что взял на себя и как сильно он рисковал. Ведь ничто не могло бы спугнуть ее больше, чем эти слова, но он не остановился.

Тихим и сдержанным голосом Бен продолжил. С того вечера в Нью-Йорке он довел себя почти до сумасшествия, потому что все его мысли занимал вопрос, как ему быть и что предпринять, чтобы увидеться с ней снова. Несколько раз он садился за письмо, но никак не мог подобрать нужные слова.

Объясняясь, Бен постоянно смотрел на свои руки. Иногда он поднимал глаза, чтобы увидеть ее реакцию, но ничего кроме сдержанного удивления не мог распознать. Когда Бен закончил свое признание, она выразительно посмотрела на его руки, и в этот момент до него дошло, что все это время он крутил на пальце обручальное кольцо.

Он улыбнулся и пожал плечами.

— Вот так, — произнес он.

Наступила долгая пауза. Ева откинулась на спинку стула и пристально посмотрела на него.

— Не знаю, что сказать, — выговорила она наконец.

— Я прошу у тебя прощения. Тебе и не надо ничего говорить.

— Хорошо.

— Я имел в виду, что раз ты спросила об истинной причине моего приезда, то, наверное, догадывалась, что речь пойдет не только о картинах. Я и подумал: зачем притворяться? Просто скажу ей о своих чувствах…

Она взяла в руки бокал и допила вино, не отрывая взгляда от Бена.

— Значит, тебя интересуют вовсе не мои картины?

— Твои полотна произвели на меня огромное впечатление.

— Так ты мне предлагаешь работу?

— Если ты ее хочешь.

— Это все, что имеет значение, — сказала Ева.

Они сидели еще некоторое время, грустно улыбаясь друг другу.

— Разве не предполагается в такой ситуации пожаловаться на Сару, сказать, что она тебя не понимает? — спросила вдруг Ева.

— Нет, она меня как раз очень хорошо понимает. Слишком хорошо, я бы сказал. Но мы изменились. Я был бы тебе признателен, если бы ты прикрыла свои плечи.

Ева медленно натянула кардиган.

— Нет, лучше не надо, — попросил он.

— Скажи мне, ты это часто делаешь?

— Нет.

— Не верю.

— Спасибо.

Подошла официантка и спросила, закончили ли они ужин. Она была слегка озадачена, когда они рассмеялись ей в ответ. Бен попросил принести чек. Когда женщина ушла, Ева протянула руку и удержала его ладонь в своей.

— Бен, ты мне очень нравишься. Но я никогда не заводила романов с женатыми мужчинами. Не думаю, что мне захочется делать это теперь. Если бы ты был свободен, все могло бы быть иначе.

Они обменялись прощальным поцелуем, как давние друзья. Она ушла, не оглядываясь. Снег прекратился, но ему пришлось смести с лобового стекла слой не меньше шести дюймов. Бен отправился в отель в состоянии мальчишеской радости. На следующее утро, когда в безоблачном небе самолет держал курс на северо-восток, он смотрел вниз на горы, чувствуя, что в его сознании начинает проясняться некая картинка.

Он собирался домой. Однако само значение этого слова теперь изменилось, потому что дом стал местом, которое его сердце уже покинуло. Хотя он еще ничего не произносил вслух, слова Евы дали ему свободу. Свободу действовать. И он со смелостью невежды решил броситься в бой.

Глава седьмая

В Миссоле трудно было потеряться, даже если бы такое желание неожиданно возникло. Где бы ты ни оказался, все, что от тебя требовалось, это осмотреться вокруг в поисках большой белой буквы «М», выступавшей на склоне, который спускался к южному берегу реки Кларк Форк. Хоть гора была высотой с холм, она называлась Маунт Сентинел. При желании можно было добраться до заветной буквы и взглянуть на город, находясь в окружении леса и гор, с самой ранней осени укрытых снегом. Если человеку хватало сил оторвать взгляд от такого великолепного зрелища, то прямо под ним, у подножия холма, открывался вид на студенческий городок университета Монтаны.

Это было тихое приятное место, где рядом со старыми постройками из красного кирпича, возведенными сто лет назад, соседствовали более современные. Центром городка считалась широкая полоса газона, которую все называли Овалом. Летом студенты любили поваляться здесь на солнышке и поиграть. Овал был окружен дорожками, вымощенными серым и красным камнем. Когда-то вдоль них высились величественные американские вязы, но один за другим они заболели. На их месте были высажены клены и красные дубы, но они выглядели очень молодо и, словно нуждаясь в защите, производили впечатление уязвимости. Возле западного входа на территорию городка была установлена массивная фигура бронзового медведя гризли.

Он стоял на задних лапах, вглядываясь вдаль. Его челюсти были немного приоткрыты, словно он оскалил зубы, предвидя неминуемую атаку. Те, кто знал историю, понимали уместность этого монумента. В тридцатые годы университет и его преподаватели находились под постоянным огнем яростных нападок со стороны общественности. Консервативная Монтана воспринимала учебное заведение как место, отравленное ядом либерализма, который особенно процветал на факультетах, расположенных в зданиях как раз за разъяренным медведем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николас Эванс читать все книги автора по порядку

Николас Эванс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перевал отзывы


Отзывы читателей о книге Перевал, автор: Николас Эванс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x