Николас Эванс - Перевал

Тут можно читать онлайн Николас Эванс - Перевал - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перевал
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
  • Год:
    2006
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    966-343-268-3
  • Рейтинг:
    3.58/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николас Эванс - Перевал краткое содержание

Перевал - описание и краткое содержание, автор Николас Эванс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вы думаете, что богатство и спокойствие гарантируют человеку счастье? Увы, нет. Жизнь непредсказуема, и никто не застрахован от горечи неприятных открытий. Главное — уметь преодолеть жизненный перевал и уверенно смотреть вперед.

В центре повествования современная американская семья — Сара и Бенджамин Куперы, а также их дети, Джош и Эбби. Их союз кажется идеальным, но Бен встречает другую женщину, и все резко меняется для каждого из них.

Наблюдая за жизнью героев романа, читатель имеет возможность подумать над тем, почему рушатся надежды и как их возродить.

Перевал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перевал - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николас Эванс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У них включен автоответчик.

— Надеюсь, ты оставил им сообщение.

Всем своим видом она пыталась показать, что не нервничает. Он не ответил ей, а взглянул так, как умел только он. Потом Рольф завел машину, и в этот момент Эбби подумала, что некоторые люди включают автоответчик, даже когда остаются дома. Но она ничего не сказала. Рольф уже обвинил ее в том, что она перестраховывается. Он точно знал, что в доме никого нет. Он проверял. Жена и дети уехали, а сам Мак-Гуген улетел в Хьюстон на какую-то конференцию.

Они ехали назад другим маршрутом, но улицы показались Эбби удивительно одинаковыми. Приблизившись к дому Мак-Гугена, они завернули в аллею, которую Рольф разведал еще раньше. Он выключил фары, и они медленно продолжали ехать по темной аллее, заглядывая во все дворы. Нигде не было никаких признаков жизни.

Достигнув заднего двора дома Мак-Гугена, Рольф отключил мотор, опустил стекла и прислушался. Где-то во дворе, который остался позади, залаяла собака. Вскоре ей стало скучно и она замолчала, но Эбби здорово перепугалась. Ее сердце бешено колотилось. Сокс, зажатый на заднем сиденье между пластиковыми контейнерами с горючей смесью и рюкзаком, в котором хранилась спецодежда Рольфа, наблюдал за ними своими широко расставленными глазами.

Они надели перчатки, и Эбби похлопала себя по карманам — два аэрозоля с черной краской были на месте. Она давно придумала, что напишет на стенах маленького домика у бассейна, который, по заверению Рольфа, не пострадает от пожара.

— Готова? — спросил он.

Вместо ответа она кивнула.

— Телефон отключила?

— Угу.

— Тогда пошли.

Задние ворота были заперты, но стена была не настолько высокой, чтобы они не могли перелезть через нее. Рольф вскочил на нее первым, а Эбби подала ему снизу все пакеты и рюкзак. Затем он помог подняться ей. Теперь уже они были с другой стороны стены и смотрели на двор. Несколько секунд им пришлось привыкать к темноте. Их выдох в холодном воздухе превращался в клубок пара. В просветах между облаками все еще виднелись бледные звезды. Рольф забросил за спину рюкзак и подхватил пакеты.

— Держись рядом, — прошептал он ей.

Прижимаясь к земле, он быстро двигался на полусогнутых ногах, вытягивая вперед шею. Дорожка вела прямо к бассейну, но он повернул к дому, куда они могли легко пробраться под прикрытием деревьев, выстроившихся вдоль забора, и многочисленных кустарников и клумб.

Если какие-то световые сигналы системы безопасности и были, то они пока не сработали. Рольф уже вел ее к летнему домику, а потом через низкую ограду к лужайке. Наконец они достигли мощеной террасы и дома, который не освещался. Рольф бережно опустил на землю свои пакеты и рюкзак. Они стояли несколько минут, прислонившись к холодной кирпичной стене, чтобы дать себе отдышаться. Ничего, кроме отдаленного звука проезжающих где-то машин, не было слышно.

Дверь, в которой было вырезано нижнее окошко для кота, находилась всего в четырех или пяти ярдах от места, где они стояли. Неподалеку виднелось помещение зимнего сада, двойные стеклянные двери которого были наполовину закрыты жалюзи. Рольф уже собирался двинуться вперед, но тут в глубине зимнего сада Эбби что-то заметила. Сквозь темноту виднелись голова и очертания плеч. Кто-то стоял и выглядывал. Она положила руку на плечо Рольфа.

— Там внутри кто-то есть.

Он повернулся к ней, а потом проследил за направлением ее взгляда. На мгновение они оба застыли.

— Да это же растение. Сколько можно меня дергать? — прошептал он ей.

Теперь она увидела, что он прав. В саду их было полно. Она почувствовала себя дурочкой.

— Сколько раз повторять, что здесь никого нет? Они уехали. Давай, помогай мне. Неси канистры.

Рольф поднял рюкзак и двинулся к двери. Эбби последовала за ним с пакетами в руках. Заглядывая ему через плечо, она смотрела, как он наклонился к окошку и проверил его. Задвижка над окошком легко двигалась. Рольф повернулся к Эбби и усмехнулся:

— Видишь, как все просто? Они постарались облегчить нам жизнь. Иди, делай свое дело, но недолго. Потом стань рядом с домом, а я найду тебя сам.

Он начал распаковывать свой рюкзак. Эбби повернулась и пошла обратно той же дорогой, какой они пробирались сюда. Она чувствовала себя идиоткой и не переставала мысленно ругаться, поэтому забыла о выступе, через который споткнулась и упала прямо в кусты. Одна из веток чуть не попала ей прямо в левый глаз, и Эбби едва не расплакалась. Поднявшись на ноги, она осторожно двинулась дальше. Одна из стен домика у бассейна была сплошь увита плющом, но другая, обращенная к дому, оставалась открытой. Эбби подумала, что ее словно нарочно вымыли и побелили для такого случая. Она вытащила из кармана аэрозоль и приступила к работе.

Рольф предупредил, чтобы она ни в коем случае не писала ничего такого, что намекало бы на связь с родителями Тая, их ранчо и даже отдаленно могло бы указывать на них. Эбби вывела огромные инициалы организации в верхних углах стены. По нижней линии она написала: «Убийца природы» и «Нефть залила глаза жадностью». Посередине она пыталась вывести длинное «Газовые монстры будут наказаны», но на третьем слове краска в баллончике закончилась. Выуживая из кармана второй баллончик, Эбби услышала за спиной шелест и щелчок.

— Какого черта ты тут делаешь?

От испуга Эбби чуть не подпрыгнула. Пучок света от фонаря, направленный в лицо девушки, на несколько секунд ослепил ее. Затем она увидела, что прямо на нее смотрит дуло ружья. Человек целился ей в грудь.

— Не двигайся. Только попробуй! Я уже позвонил в полицию. Копы будут здесь через минуту, и, если ты двинешься хоть на дюйм, я вышибу тебе твои чертовы мозги!

Эбби едва могла различить его лицо. Молодой, от силы лет двадцать. Может, чуть больше. Она обратила внимание, что он выскочил босиком.

— Боже праведный, ты что, девушка? — изумленно спросил парень.

Она кивнула. В ту же секунду Эбби заметила какое-то движение за его спиной. Но если бы кто-то был с ним, то парень наверняка позвал бы его с собой. Это Рольф! Это должен быть Рольф. Она изо всех сил старалась не выдать себя даже взглядом.

— Это что за ерунда? — сказал парень, пытаясь разобрать надписи за ее спиной. — ФОЗ? Какого черта? Что за бред?

Теперь Эбби точно знала, что за спиной у парня Рольф. Он полз по траве, подбираясь все ближе. Если Рольф ошибется и тот услышит хоть один звук, то получит пулю в лоб без промедления. Наверное, ей надо постараться отвлечь его.

— Послушай, — сказала она. — Я прошу у тебя прощения…

— Это уже что-то. Очень хорошо.

— Умоляю, перестань светить мне этой штукой прямо в лицо.

— Не вздумай двинуться с места!

— Я тебе заплачу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николас Эванс читать все книги автора по порядку

Николас Эванс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перевал отзывы


Отзывы читателей о книге Перевал, автор: Николас Эванс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x