Дарья Сорокина - Квалификация для некроманта

Тут можно читать онлайн Дарья Сорокина - Квалификация для некроманта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Квалификация для некроманта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-114184-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дарья Сорокина - Квалификация для некроманта краткое содержание

Квалификация для некроманта - описание и краткое содержание, автор Дарья Сорокина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что делать некромантке Натт Мёрке, если тот, кого она любила, умер и вернулся к жизни уже другим? Темные волосы, ядовито-зеленые глаза и скверный характер. А еще он ничего не помнит, обзавелся невестой и новыми талантами. Попытаться достучаться до него или обратиться к целителям душевных недугов? Ведь кроме нее больше никто не признает в таинственном мужчине погибшего парня.
Что это – игры разума или зов разбитого сердца?

Квалификация для некроманта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Квалификация для некроманта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Сорокина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через несколько минут из фургончика раздалось блаженное мычание.

– Ребенок. Какие же вы дети. Даже после стольких лет, – с улыбкой покачал головой мужчина.

* * *

В город въехали в полном молчании. Мёрке делала вид, что изучает собственные ногти, хотя на самом деле из-под влажной челки косилась на подступавшие со всех сторон бедные каменные домишки южан: хлипкие двери, маленькие окна, крохотные огородики с едва узнаваемыми чахлыми растениями в тени стен.

Заслышав повозку, народ высыпал на улицу поприветствовать гостя. Люди сонно терли глаза, очевидно, во время полуденной жары предпочитали отдыхать в прохладе своих жилищ.

Дети осаждали фургончик, висли на лошадях, лезли внутрь. Целителя хватали за рукава, и даже Натт перепало внимания, в нее тоже вцепились смуглые пальчики и принялись изучать. Крохотные носики принюхивались к незнакомке, но, к счастью, никто не признал в ней темную.

– Господин Льонт привез книжки? – Девушку пытали десятки пар карих глаз.

– Да, там много, – растерянно ответила, кивая внутрь фургона, где уже копошились дети.

– Ты рыжая! – Трехлетняя девчушка ткнула некромантку в лоб. – Огонек!

– Иссир, нехорошо показывать пальцами на… других. Вдруг обидится? – осек парень постарше и виновато посмотрел на чужачку, но в его взгляде тоже мелькало любопытство.

Только сейчас заклинательница поняла, как сильно отличается от смуглых светловолосых южан. Даже Кренес с его выгоревшими на солнце прядями и обветренным заросшим лицом выглядел не таким странным, как она. Натт вдруг стало смешно. Впервые на нее таращились не из-за проклятого дара, а из-за внешности.

– Рамид, – целитель обратился к юноше, тщетно пытавшемуся утихомирить Иссир, – покажи моей спутнице поселение, а заодно позови своего брата. Не вижу его среди присутствующих, у меня для него особый подарок.

– Господин Льонт…

– Кренес, – поправил парня бывший наставник.

– Он болен, Кренес, – понурил голову Рамид.

– Тогда чего же ты молчишь? Сейчас поставим на ноги. Симптомы?

– Не поставим. Его позвала Мьорке. Он уже не здесь.

Целитель побледнел и поднял взгляд на спутницу, а Натт лишь выдохнула:

– Мьорке?

– Одержимость, о которой я тебе говорил. Взглянешь на ребенка? – Он не мигая смотрел на бывшую некромантку.

– Но я же…

– Натт, взгляни на ребенка, я не верю, что наша с тобой встреча случайна. Рамид, отведи ее к брату.

Блондин кивнул и поманил девушку за собой. Больше всего она боялась не оправдать надежды, которая внезапно загорелась на лице южанина.

– Расскажи, кто такая Мьорке? – Натт пыталась отвлечься от собственных неприятных догадок и скользила взглядом по пустынным пыльным улицам.

– Птица из легенды. На юге ее зовут Мьорке, на севере – Мёрке, Мурке – на востоке.

– А на западе?

Рамид остановился и медленно повернулся к девушке.

– На запад ей нет дороги! Люди запада не кличут птицу ночи в свои земли, да она и сама не прилетит.

– Почему? – шепотом спросила некромантка, чувствуя, как по спине пробегает неприятный холодок.

– Там живет ее смерть. Белая птица. Седой демон.

* * *

– Вполне неплохо, – кивнул Синд, разглядывая сестру.

– Ты обманываешь. – Лер с тоской ощупала свои короткие пряди и потеребила массивную пряжку ремня на новеньких брюках.

– Даже если так, хочешь обратно к отцу? – Форсворд скрестил руки на груди.

Девушка отрицательно замотала головой и натянула подобие улыбки.

– У инженеров отдельное крыло и пристройки, ты не будешь попадаться на глаза основному преподавательскому составу.

– А общежитие? У меня же появится сосед по комнате, парень!

Синд нахмурился. Он так и не понял, говорит сестра об этом с ужасом или надеждой.

– Оплачу тебе отдельные апартаменты с ванной и туалетом.

– Очень странная опека со стороны инквизитора. Почему ты вдруг помогаешь какому-то мальчишке и оплачиваешь ему учебу и проживание?

– Энглер, семья не станет тебя искать, мы просто перестраховались с этим маскарадом, – заверил брат и похлопал девушку по плечу. – Дела инквизиторов их не касаются. Может, ты мое поверенное лицо в Тэнгляйхе.

– А курс? Я буду глупо выглядеть среди первокурсников. – Она вновь вцепилась в короткие волосы и нервно зашагала по комнате, которую они сняли в крупном городе на границе с нейтральными землями.

– По легенде, ты обучалась в маленькой частной академии в Остхайме. Поступишь сразу на второй год. Нагонишь, справишься, – добавил инквизитор. – Завтра утром куплю тебе все необходимое для учебы, пока ждешь меня здесь. Тихо-тихо, какая маленькая мертвая баллтрэ.

– Нет уж! Я тоже хочу сходить по магазинам. Синд, пожалуйста! Меня из поместья выпускали лишь по большим праздникам. А сейчас как раз зимний фестиваль! Хочу поесть яблоки в карамели и копченого угря!

– У тебя дома был личный повар, Энглер!

– Это не то! Он готовил без души. Синд, умоляю, я жила словно в клетке!

– Почему же словно? Хорошо. Но! От меня не отходишь ни на шаг! Ослушаешься и вместо Тэнгляйха на самом деле поедешь в Скьерзилден. Я не шучу! И еще. – Мужчина слегка смутился. – Наш план затрещит по швам, если ты не начнешь надевать бандаж, Лер. У парней нет груди.

На следующее утро Синд обнаружил, что сестра уже не спит и сидит перед ним на стуле, сложив руки на коленях. От ее сверлящего нетерпеливого взгляда стало не по себе и заснуть больше не получилось.

– Ты чего так рано? – недовольно спросил он, натягивая одеяло на лицо.

– Разве в академии инквизиторов тебя не приучили подниматься до рассвета?

– Я сейчас в академии инквизиторов? Боги, Энглер, я почти двенадцать часов вел фургон с твоими пожитками, имей совесть! – простонал Форсворд и перевернулся на другой бок, но спину все равно прожигали насквозь два серых глаза.

– Нам под дверь сунули программку на этот день. Сегодняшняя тема – восточные земли. На завтрак блинчики с кленовым сиропом, а потом костюмированный парад в девять часов утра и подношение речному духу: купание голых девственниц в проруби. Прикинь? – Лер присвистнула и поиграла бровями, пытаясь завлечь брата анонсом необычного действа.

– Ничего интересного, поверь. Девственницы разные бывают. Это тебе не конкурс красоты. Да и что привлекательного в трясущихся от холода девицах разных возрастов? Чаще всего бедному речному демону достаются чистые душой и телом старушки. – Синд заржал в подушку, а Лер поморщилась и брезгливо, одним пальчиком отодвинула программку.

– Все равно хочу блинчики! Ты когда-нибудь пробовал кленовый сироп?

* * *

Энглер таскала брата по городу с утра до вечера, не переставая удивляться всему, что видит: от запеченных на огне морских гадов до уличных музыкантов. И это при том, что отец регулярно нанимал артистов, которые давали представления прямо в поместье, а лучшие повара западных земель ежеминутно были готовы выполнить любую прихоть аристократов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Сорокина читать все книги автора по порядку

Дарья Сорокина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Квалификация для некроманта отзывы


Отзывы читателей о книге Квалификация для некроманта, автор: Дарья Сорокина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x