Дарья Сорокина - Квалификация для некроманта

Тут можно читать онлайн Дарья Сорокина - Квалификация для некроманта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Квалификация для некроманта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-114184-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дарья Сорокина - Квалификация для некроманта краткое содержание

Квалификация для некроманта - описание и краткое содержание, автор Дарья Сорокина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что делать некромантке Натт Мёрке, если тот, кого она любила, умер и вернулся к жизни уже другим? Темные волосы, ядовито-зеленые глаза и скверный характер. А еще он ничего не помнит, обзавелся невестой и новыми талантами. Попытаться достучаться до него или обратиться к целителям душевных недугов? Ведь кроме нее больше никто не признает в таинственном мужчине погибшего парня.
Что это – игры разума или зов разбитого сердца?

Квалификация для некроманта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Квалификация для некроманта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Сорокина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Им еще рано взаимодействовать с сущностями такого порядка. – Натт выставила руки в стороны, Вилмма тоже подскочила с места, готовясь защищать проход.

– Вы действительно так считаете? Хорошо. Инист, что сейчас находится в классе?

Некромант закрыл глаза. Из-под ресниц пробивалось фиолетовое свечение. Несколько мгновений парень перебирал воздух пальцами и даже принюхивался.

– Треонде, – выдохнул Лигхет.

– Великолепно. Талантливый студент у вас, госпожа Мёрке. Определил бессат морт, несмотря на то что вы резонируете на все подземелье, – восхитился призыватель.

– Я что? – Девушке едва удавалось сохранять самообладание.

– Магистр Флэм прав. Вы слишком щедро расплескиваете силу. Мы так вас и нашли, кстати. По следу. В таком состоянии сражение с демоном противопоказано, а раз на ваше имя уже составили бумаги, то вы нам не указ. Извините, – пожал плечами Инист.

– Маленький предатель. Через месяц я восстановлюсь в должности, и тогда…

– Это будет через месяц, а пока мне нужна практика, госпожа. Это уникальная возможность, и я ее не лишусь, – твердо заявил темный.

– Чудесный паренек. А главное, амбициозный. Тэнгляйх любит таких. Ты еще не думал об аспирантуре, адепт Лигхет? – Эндэлиге широко улыбался и вполглаза следил за выражением лица оппонентки.

– Думал. Уже готовлю документы на имя Гостклифа Анда.

– Ладно. Демон с вами, идем!

Натт развернулась и засеменила к аудитории, спиной чувствуя на себе три неприлично довольных взгляда. Она уже детально продумывала, как превратит жизнь дерзкого адепта смерти в непрекращающийся кошмар в лучших традициях почившего Деарда Рё’Тена.

На Брорда Кьюта она тоже найдет управу. В конце концов, мыть пробирки или сортировать лошадиный помет в конюшне сможет и стихийник.

А вот Дэл Флэм… Здесь придется быть изобретательней.

– Что такое треонде? – вполголоса поинтересовался стихийник у друга.

– Мертвое дерево, – ответил Инист, поправляя на поясе держатель для сфер.

– А в чем проблема? Я имею в виду, ну, знаете… Это же дерево, – фыркнул Брорд. – Оно не может двигаться.

– Это может, – хором ответили Натт и Дэл.

– Но оно явно медленнее прочей нежити? – с надеждой спросил студент.

– Не факт. Все зависит от силы треонде. Но ты очень удивишься, парень. – Призыватель на ходу разрабатывал левую руку.

– Ты левша? – растерянно спросила Мёрке.

– Да. Что-то не так? – Мужчина крутанул плечом.

– Нет. Ничего. – Некромантка приложила ключ-печать к замку на двери. – Готовы?

Не дожидаясь ответа, толкнула тяжелую, усиленную свинцом створку. Брорд на всякий случай зажмурился, ожидая увидеть в кабинете некромантии что-то по-настоящему жуткое. Но в центре классной комнаты стояло тонкое чахлое деревце, окруженное энергетическими кристаллами, питающими барьер.

– Паршиво, – мрачно изрек магистр Флэм.

– В каком смысле? – Брорд Кьют снисходительно рассматривал ломкий ствол и голые веточки. – Разве это представляет угрозу?

Вопрос парня проигнорировали.

– Нам нужен план. Инист, будешь следить за семенами и корнями, не давай ему размножаться. А мы с тобой, – некромантка посмотрела в глаза призывателю, – изводим его, а затем изгоняем.

– Как скажешь. Будешь готова, открою разлом. – Дэлиге взял кнут за навершие.

– А мне что делать? – подал голос маг.

– Лучше выйди. Или просто не мешай, ты все равно ничего не увидишь, Брорд, – беззлобно посоветовала Натт. – Я убираю барьер?

– Давай! – Флэм перенес центр тяжести с одной ноги на другую.

Инист подготовил жезл с прозрачной сферой, а Вилмма неотрывно следила за стеблем в центре аудитории. Затянувшееся мгновение, и Мёрке убрала один из кристаллов.

Комната тут же преобразилась. Щуплое деревце резко вытянулось. Корни зарылись глубоко в стены и фундамент. Они прошили аудиторию насквозь и теперь свисали даже с потолка. Ветви тоже заполнили все пространство, наливаясь почками.

– Близнецы-некроманты, какой кошмар! Что же их так расстроило? – Дэлиге щелкнул кнутом, и острые когти веток, протянутые к беспомощному стихийному магу, обломились.

– Понятия не имею, – Натт стегнула по стволу, но дерево спустило толстые лианы и не дало совершить атаку, – не успела с ними поговорить.

Вилмма вгрызалась в призрачные ветки и с рычанием перекусывала их.

Инист тоже не стоял без дела и поглощал жезлом разбрасываемые деревом споры. Несколько все же проросло, и молодые побеги тоже включились в сражение.

Заклинатели быстро изматывались, а треонде продолжало отвоевывать все больше пространства, заполняя собой все вокруг.

Дэл Флэм носился по аудитории смазанным пятном, сшибая кнутом отростки. Он на мгновение растворялся, а затем появлялся в другом месте, рассекал со свистом воздух и снова пропадал.

Натт восхитилась необычным талантом темного. Не всякий призыватель способен погружаться в разломы реальностей. Слишком тяжело и опасно – можно затеряться там и не вернуться.

– Натт Мёрке! – закричал Инист. – Брорд!

Найдя слабое звено, дерево решило сначала расправиться с магом. Воспользовавшись слепотой стихийника, опутало его ветвями с острыми, словно бритва, листьями. Тело парня тут же покрылось глубокими порезами, а выступившая кровь лишь раззадорила растущего демона.

Брорд Кьют не кричал. Он отчаянно хрипел, пытаясь сорвать с шеи невидимые оковы, сжимающиеся с каждой секундой.

Одним точным ударом девушка перерубила ловушку, в которую угодил студент. Парень без сознания упал на пол, вокруг него стало разливаться алое пятно.

– Инист, садись на Вилмму и отнеси его в лазарет. Дальше мы сами. – Дэл хлестал по новым отросткам, рванувшим, чтобы добить волшебника.

Некромант не стал спорить, подхватил друга, уложил на спину призрачного барса и забрался сам.

– Теперь можно по-взрослому, – улыбнулся Флэм, едва адепт Лигхет покинул аудиторию.

Пространство рядом с призывателем дрогнуло, десяток светящихся черных шаров вырвался из разлома, принявшись атаковаться треонде. Натт не стала отставать и вызволила голодных баллтрэ. Летучие мыши жадно набросились на наливающиеся темным соком демонические плоды. Аудитория наполнилась хрустом и треском, а дерево наконец начало сдавать позиции. Корни слабели, их становилось все меньше.

Натт и Дэл продолжали осыпать ствол ударами. Кора словно кожа слезала с одержимого духа.

– Пора, – крикнула девушка напарнику, он кивнул и снова раскрыл разлом.

Черная воронка алчно затягивала свои порождения обратно, и через несколько мгновений дерево, баллтрэ и темные сферы Флэма исчезли из комнаты.

– Отличная работа, – похвалил призыватель опершуюся о стену некромантку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Сорокина читать все книги автора по порядку

Дарья Сорокина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Квалификация для некроманта отзывы


Отзывы читателей о книге Квалификация для некроманта, автор: Дарья Сорокина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x