Валерия Чернованова - Колдун моей мечты

Тут можно читать онлайн Валерия Чернованова - Колдун моей мечты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, издательство АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валерия Чернованова - Колдун моей мечты краткое содержание

Колдун моей мечты - описание и краткое содержание, автор Валерия Чернованова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отправляясь в путешествие по солнечной Италии, запомните несколько важных правил:
1. Остерегайтесь сумасбродных духов, возомнивших себя Купидонами.
2. Не позволяйте всяким загадочным незнакомцам зачаровывать вас в баре и проводить с вами ночь.
3. Но главное – не переходите дорогу ревнивым ведьмочкам. Ведь может статься, что вам навяжут свою волшебную силу и своего жениха.
Я нарушила все три правила и оказалась в мире, о существовании которого раньше даже не подозревала. Где случайно обзавелась супругом, стала мишенью для мстительного стрэга и чуть не погибла от яда демона.
Но, быть может, всё не так уж и плохо, и, если смогу преодолеть все свалившиеся на мою голову испытания, наградой мне станет то самое большое и светлое чувство.
Как в старых добрых сказках про любовь…

Колдун моей мечты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Колдун моей мечты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерия Чернованова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А повернувшись к Салвиати, заметила, как тот то ли помрачнел, то ли насупился. Понять не успела, Габриэль уже зачастил:

– Знаю, ты просила оставить тебя в покое… Прости, Лана, но я не могу выполнить твою просьбу. Я люблю тебя. И не поверю, если скажешь, что ты меня разлюбила. Такие чувства, как у нас, не исчезают бесследно.

– А? – челюсть все-таки пришлось возвращать на место. – Габриэль, я-а-а… даже не знаю, что сказать. Это признание… Очень неожиданно. И… странно.

Хотела уточнить, что не просто странно, а скорее безумно. Безумно слышать заверения в любви от человека, с которым едва знакома.

Лицо итальянца стало пепельно-серым. Он резко подался вперед, чем обескуражил меня еще больше, и пристально посмотрел мне в глаза.

– Ты меня не помнишь.

– Что значит, не помню? – Эх, и куда запропастился этот Влад? Еще даже не познакомились, а я уже обнаружила в нем один большой недостаток: непунктуальность. – Ты сын синьора Салвиати. Мы с тобой иногда пили в офисе кофе. Кажется… – закончила неуверенно, потому что в висках опять поселилась тупая, ноющая боль и мысли стали путаться.

На мое упоминание о кофейных пятиминутках итальянец отреагировал необычно: принялся ругаться, смачно и громко.

Чувствуя на себе любопытные взгляды посетителей, осторожно спросила, гадая, когда же он угомонится:

– С тобой все в порядке? Габриэль? Ты какой-то бледный. Может, водички? – и быстренько плеснула в бокал минералки.

От воды мой визави отказался, даже на нее не взглянув, и принялся удивлять меня дальше:

– Лана, то, что я расскажу, покажется тебе странным, но это правда. – Сделав глубокий вдох, на одном дыхании выпалил: – Тебя лишили воспоминаний. О нас. О тех днях, что ты провела в Италии.

Вот и сходила на свою голову покушать пасты. А лучше б не велась на Инкины уговоры и сидела дома, поедала мамины котлеты.

Я уже хотела аккуратно попрощаться, так, чтобы не вызвать у душевнобольного очередной вспышки агрессии, когда так не вовремя нарисовался мой непонятно где запропастившийся кавалер.

– Привет! Извини, что опоздал. Пробки, – коротко оправдался Влад. Заметив, что место напротив занято и освобождать его никто не торопится, растерянно пробормотал: – Не представишь своего друга?

– Он мне не… – начала было я, но итальянец нагло перебил.

– Правильно, не друг. Я ее жених, – с самым невозмутимым видом заявил по-английски и растянул губы в фальшивой улыбке. – Приятно познакомиться.

Ну это уже ни в какие ворота…

– Влад, никакой он мне не жених. Это просто недоразумение! – хотя вместо «недоразумение» следовало сказать «идиотизм».

Инкин коллега правильно оценил ситуацию и, сделав морду кирпичом, посоветовал иностранцу, тоже по-английски:

– Тебе лучше уйти.

Удивительно, но Габриэль не стал спорить. Послушно поднялся, не говоря ни слова подошел к Владу и что-то зашептал тому на ухо.

Инкин протеже внимательно выслушал итальянца, молча кивнул и, напялив на себя пиджак, который только что пристроил на вешалку, даже не попрощавшись, направился к выходу. А Габриэль все с тем же невозмутимым видом вернулся на незаконно экспроприированное место.

– Что ты ему сказал?!

– Твой хахаль вспомнил, что опаздывает. Может, сделаем заказ? Умираю от голода.

– Все, я пошла.

Остановить меня сумасшедший не пытался, только поинтересовался ровно:

– Лана, на каком языке я с тобой разговариваю? – раскрыв меню, принялся скрупулезно его изучать.

Я уже поднялась, собираясь смыться, но после его слов плюхнулась обратно.

– На-а… английском? – Хотя нет, точно не на английском. Может, на русском?

Скользнув по мне взглядом, Салвиати улыбнулся – его явно позабавил мой обескураженный вид – и задал очередной каверзный вопрос:

– Как, по-твоему, я тебя нашел? – Не дожидаясь, пока сломаю себе голову окончательно, кивнул на мои терзавшие ни в чем не повинную салфетку пальцы. – Все дело в колечке. К счастью, ты с ним не рассталась, иначе бы пришлось мне побегать по городу. Кстати, что скажешь насчет ознакомительной экскурсии? Например, завтра.

Тряхнула головой, стараясь собраться с мыслями. Но мысли упорно не собирались в кучку, разбегались в голове, как перепуганные муравьи.

– Что вообще происходит?!

– Хорошо помнишь свою поездку в Италию? – продолжал доводить меня до помешательства Салвиати. – Наше знакомство. Свою работу. Что ты там переводила?

Я молчала. Потому что не знала, что сказать. Могла в подробностях пересказать свой первый день в Риме, наши с Инной прогулки, эсэмэску от Димки. А все остальное словно выпало в осадок, оставив лишь легкую дымку.

Подошел официант, чтобы принять заказ.

– Из закусок мне, пожалуйста, брускетту с помидором и базиликом. А из первого, – Габриэль задумчиво перелистнул страницу, – тренетте с соусом песто. И да, бутылку вашего лучшего красного.

– Что-то празднуем? – усмехнулась нервно и ответила на вопросительный взгляд официанта: – Мне то же самое, – зачем-то уточнив: – Кроме бутылки. – Дождавшись, когда сотрудник ресторана переместится к следующему столику, снова набросилась на Салвиати: – Почему некоторые события кажутся такими размытыми? Что со мной происходит?!

– Пообещай одно, – то ли из вредности, то ли желая меня помучить, тянул резину итальянец, – что бы ты ни услышала, ты позволишь мне договорить. Многое покажется тебе бредом. Я уже сейчас по твоим глазам вижу, что ты считаешь меня полным психом.

– Валяй, говори, – разрешила психу. Успокоила себя тем, что в многолюдном месте он не опасен.

Рассказанное Салвиати больше смахивало на бредовые фантазии воспаленного мозга. Чары, ведьмаки, Сила.

– …То есть ты хочешь сказать, что сначала соблазнил меня при помощи магии, а я тебя простила, да еще и влюбилась?

– Как уже говорил, я и сам тогда был в неадеквате. Ну а насчет влюбилась – думаю, будет правильней, если ты сама ответишь себе на этот вопрос.

Кажется, он ни на секунду не сомневался, каким окажется мой ответ, широко улыбнулся и продолжил безумное повествование.

– …Ах, у тебя еще и невеста была! – Не знаю почему, но когда он упомянул о Франческе, у меня появилось навязчивое желание запустить в очкастую физиономию тарелку с пастой, к которой я так и не притронулась.

– Мы с ней расстались, Франческа вернулась в Штаты, а я, как видишь, здесь. Кстати, мы тогда поссорились из-за яда, которым она нас отравила.

– Ну да, только магической отравы в этой истории и не хватало… Что еще? – Почувствовала, как зашалили нервишки, и, дабы их успокоить, мне срочно требовалось несколько капель вина. Потянулась за бокалом, а тот взял и… сам придвинулся ко мне.

Заметив самодовольную усмешку на итальянской физиономии, одним махом опрокинула в себя крепленый напиток. Кажется, нас, сумасшедших, в ресторане теперь уже двое. Вот, началась стадия глюков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерия Чернованова читать все книги автора по порядку

Валерия Чернованова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колдун моей мечты отзывы


Отзывы читателей о книге Колдун моей мечты, автор: Валерия Чернованова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x