Валерия Чернованова - Колдун моей мечты
- Название:Колдун моей мечты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-098696-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерия Чернованова - Колдун моей мечты краткое содержание
1. Остерегайтесь сумасбродных духов, возомнивших себя Купидонами.
2. Не позволяйте всяким загадочным незнакомцам зачаровывать вас в баре и проводить с вами ночь.
3. Но главное – не переходите дорогу ревнивым ведьмочкам. Ведь может статься, что вам навяжут свою волшебную силу и своего жениха.
Я нарушила все три правила и оказалась в мире, о существовании которого раньше даже не подозревала. Где случайно обзавелась супругом, стала мишенью для мстительного стрэга и чуть не погибла от яда демона.
Но, быть может, всё не так уж и плохо, и, если смогу преодолеть все свалившиеся на мою голову испытания, наградой мне станет то самое большое и светлое чувство.
Как в старых добрых сказках про любовь…
Колдун моей мечты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Свечки-то зачем? Сейчас же утро. К тому же опять дождь собирается, – посмотрела я на свинцовое полотно, закрывшее небо.
– Это не простые свечки, а заговоренные для такого рода ритуалов. Они и под дождем будут гореть, – проинформировала меня ходячая энциклопедия магии.
С важным видом опытного наставника юный ведьмак велел мне сконцентрироваться и одной лишь силой мысли зажечь подмоченные фитильки.
Только начала концентрироваться, как на нос упала крупная капля, следующая приземлилась мне на макушку. Если бы не липучка Сандро, точно бы вернулась в дом. А так приходилось стоять под пока еще редким дождем и жмуриться, пытаясь зажечь эти дурацкие свечки.
– Получилось! – спустя некоторое время услышала радостный крик.
Открыв глаза, увидела, как мальчик щедро посыпает мокрую траву в кругу лавандой, превращенной в сиреневую пыльцу. Удовлетворенно оглядев плоды своей работы, Сандро переступил через невидимую черту и, порывшись в кармане джинсов, протянул мне маленькую бутылочку, наполненную коричневатой жидкостью.
– Придется тебе это выпить.
– Что это? – вытащив пробку, поднесла флакончик к лицу. В нос ударил резкий травяной запах.
– Настой из крапивы с добавлением других полезных растений.
– А ты уверен, что это не…
– Габриэля, после того как его чуть демон не убил, тоже этим поили, – перебил меня Сандро. – Мама рассказывала. И ничего, как видишь, – живой. К тому же так написано в книге.
– А если траванусь? – снова принюхалась я и снова скривилась.
– Это демон траванется, если вздумает на тебя напасть.
Кажется, Сандро нисколько не сомневался в своих словах, и я, зараженная его убежденностью, все-таки выпила настойку. И чуть не выплюнула ее на траву. Горькая, зараза. С усилием проглотив противную на вкус жидкость, принялась повторять за младшим Салвиати непонятное заклинание.
Произнеся последнюю фразу, вопросительно посмотрела на юного экспериментатора.
– И что теперь?
– А ничего, – широко заулыбался мальчик. – Можешь расслабиться. Этот демон больше к тебе не полезет. А другой сунется – мы против него тоже наколдуем.
– Надеюсь, никакой другой ко мне не сунется, – я поежилась от столь многообещающих перспектив.
Честно говоря, на душе после заклинания стало спокойней. Правда, радовалась и поздравляла себя с первым самостоятельно проведенным ритуалом я недолго. Не сразу заметили мы появившегося на дорожке, ведущей к беседке, Габриэля. А когда заметили, прятать «следы преступления» уже было поздно.
– Вы что это здесь творите? – воскликнул ведьмак, лицом сливаясь с серыми тучами, затянувшими небо.
Несмотря на прохладу и усилившийся дождь, почувствовала, как кожа пылает. От смущения и чего-то еще, о чем думать совсем не хотелось. Того и гляди от меня сейчас пар повалит.
– Алессандро! – грозно сощурился старшенький.
– Лана тебе сама все расскажет. А я уже опаздываю на английский! – выпалил малолетний предатель. Забрав книгу, помчался в сторону дома.
Несколько секунд длилось уже набившее оскомину молчание. Габриэль в упор смотрел на меня, а я внимательно изучала оливковые деревья, будто видела их впервые в жизни, и прикидывала, как бы побыстрее отсюда смотаться. Может, составить Сандро компанию и тоже позаниматься английским? Уж лучше общество любвеобильного Стефано, чем разозленного ведьмака.
– Ничего не хочешь объяснить? – Голос точь-в-точь как у папеньки, и такой же строгий, ледяной взгляд.
Брр…
Небось и за вчерашнее на меня злится, а тут еще этот ритуал. Двойной повод отыграться на бесшабашной туристке.
– Может, пойдем почаевничаем? Там и поговорим, – выдвинула разумное предложение.
Надеялась сбежать на кухню, когда меня остановило это воплощение добродетели и порядка.
– А свечки погасить не хочешь?
– В смысле, задуть?
А вот не надо закатывать глаза и вздыхать так тяжко! Я, между прочим, ведьма с недельным стажем и во всех этих ваших колдовских заморочках еще не успела разобраться.
– Раз сумела зажечь, сумеешь и потушить, – раздраженно процедил Салвиати.
Отвратительно себя ведет. В такого, даже если захочешь, фиг влюбишься.
– А самому, значит, слабо? – тоже разозлилась я. Достало, что он то носится со мной, как с писаной торбой, а то шипит на меня дикой кошкой. Вернее, кошаком. Драным, зеленоглазым кошаком. – Ах, прости, забыла… Ты же у нас про́клятый!
С удовлетворением отметив, как поменялся в лице Салвиати, закрыла глаза и принялась концентрироваться, пытаясь погасить чертовы свечки. Жмурилась, наверное, минут пять. Пока меня не дернули за локоть и не рявкнули прямо в ухо:
– Ты их уже давно потушила. Пойдем. Медитировать будешь в доме.
– А раньше сказать не мог?! – чувствуя себя круглой дурой, выкрикнула в спину удаляющемуся нахалу.
– Ну ты же у нас ведьма, да еще и при Силе. Сама должна это чувствовать, – усмехнулся вредный очкарик.
Неудивительно, что его прокляли. Я бы его сейчас тоже аж два раза прокляла.
На кухне Габриэль первым делом вернул на место свечки, расставив их в кладовке на самой верхней полке, до которой нам с Сандро не добраться, после чего наполнил чайник водой. Пока ждала, когда помещение огласится задорным свистом, сосредоточенно перебирала пакетики с заваркой, делая вид, что крайне увлечена выбором.
– Лана, магия – это не шутки. Тебе мало инцидента с Дарио? – приступил к нравоучениям Габриэль.
– Со мной был твой брат. Он меня контролировал.
– Нашла контролера… Какое заклинание хоть читали?
Я прикусила губу.
– Ясно, – очередная усмешка вышла какой-то пренебрежительной и оттого еще более обидной. – Ты понятия не имеешь, что делала.
– Защищала себя от демона – вот что делала! – взорвалась я. Бросив на стол коробку с чайной коллекцией, вскинула на ведьмака гневный взгляд. – Мне как-то не хочется умирать из-за того, что кому-то там понадобилась Сила вашей Ники! От тебя, например, вчера толку было немного. Так что лучше я не буду ни на кого надеяться, а сама за себя постою!
Высказавшись, почувствовала облегчение. А вот Габриэля мои слова, кажется, задели за живое; те, что касались его бесполезности. Дожидаться, пока закипит вода в чайнике, он не стал. Так же, как и продолжать наставлять меня на путь истинный.
Только, уходя, пригрозил:
– Еще раз увижу с книгой Вери, и о прогулках в город можешь забыть. Пусть тебя тогда Сандро здесь развлекает.
– Козел, – припечатала ему вслед.
Заварив себе огромную чашку чая и стащив из буфета испеченное Катариной печенье, отправилась наверх – дальше обижаться на итальянца и заедать сладким очередной стресс.
Ближе к вечеру ко мне заглянул Сандро сообщить о визите благоверного. К тому времени я уже наобижалась по самое не хочу и теперь чувствовала себя спокойной и безмятежной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: