Валерия Чернованова - Колдун моей мечты
- Название:Колдун моей мечты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-098696-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерия Чернованова - Колдун моей мечты краткое содержание
1. Остерегайтесь сумасбродных духов, возомнивших себя Купидонами.
2. Не позволяйте всяким загадочным незнакомцам зачаровывать вас в баре и проводить с вами ночь.
3. Но главное – не переходите дорогу ревнивым ведьмочкам. Ведь может статься, что вам навяжут свою волшебную силу и своего жениха.
Я нарушила все три правила и оказалась в мире, о существовании которого раньше даже не подозревала. Где случайно обзавелась супругом, стала мишенью для мстительного стрэга и чуть не погибла от яда демона.
Но, быть может, всё не так уж и плохо, и, если смогу преодолеть все свалившиеся на мою голову испытания, наградой мне станет то самое большое и светлое чувство.
Как в старых добрых сказках про любовь…
Колдун моей мечты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Отец моего муженька, синьор Луиджи, оказался очень приятным и общительным человеком. За обедом развлекал меня историями о ведьмовской жизни, делился курьезными случаями, связанными с их единственным и неповторимым сыном. Рассказал о том, как юный Дарио пытался сотворить свое первое заклинание и чем все закончилось: чердак потом пришлось спасать от пожара.
– А сколько мы дождливых дней и ночей по его милости пережили, – с улыбкой поглядывая на хмурого отпрыска, недовольного отцовскими откровениями, сказал синьор Луиджи. – Особенно когда Дарио ссорился или расставался с очередной своей пассией…
– Давайте лучше сменим тему, – процедил уже пунцовый герой.
Почувствовала, как губы невольно растягиваются в улыбке. Мне-то казалось, что все ведьмаки от рождения вундеркинды и у них никогда не возникает проблем с магией. А вон оно что… Не у одной меня, выходит, случались промахи.
Что касается матери Дарио – та сразу же меня покорила. За обедом не переставала мне улыбаться, причем совершенно искренне. Не было в ней снобизма и высокомерия, которыми отличалась мадам Марилена.
В обществе старших Салвиати я всегда робела и чувствовала себя не в своей тарелке. Находясь с ними рядом, ни на секунду не забывала, что они – могущественные ведьмаки и аристократы. Настоящие баловни судьбы. А я для них – так, досадное недоразумение.
В особняке Амидеи, тоже роскошном и тоже под завязку забитом антиквариатом, тем не менее ощущались тепло и уют. В каждой комнате – ну или по крайней мере в тех, в которые я из любопытства на секундочку заглянула, – имелось множество семейных фотографий. От старых черно-белых снимков, пожелтевших от времени, стершихся по углам, – фотографий уже почивших ведьмаков на фоне деревенских пейзажей – до сделанных совсем недавно. На многих были запечатлены Дарио и Вероника. Изображения девушки стояли в почетных первых рядах. Наверное, Амидеи без ума от своей будущей невестки, ее улыбчивое личико мелькало повсюду. Хотя, конечно же, ведьмаков задела выходка девушки и то, как она обошлась с их сыном.
Это я поняла из короткой дискуссии, свидетельницей которой мне довелось стать. Мы как раз завершали трапезу ароматным кофе и маленькими трубочками, наполненными творожным кремом, которые синьор Луиджи прикупил, возвращаясь с работы.
– И правильно, что сбежала, – размешивая сахар кофейной ложечкой с ручкой, украшенной голубой эмалью, проговорила хозяйка дома. – Давно пора было. Подальше от чокнутой семейки.
– Симона! – укоризненно воскликнул старший ведьмак. – Разве можно так отзываться о наших друзьях? Они нам как родственники. И не только из-за Вероники.
– Вероники! – передразнила супруга ведьма. Ее круглое, немного полноватое лицо запылало румянцем. – Вот вернется эта мамзель, попрошу духов, чтобы разъединили раз и навсегда их Силы. Зачем нам такая безответственная невестка?
– Мама, с Вероникой я сам разберусь. Не вмешивайся, – одернул хранительницу домашнего очага Амидеи-младший.
Но та, не обращая внимания на реплики своих мужчин, продолжала ворчать:
– Руслане сразу надо было у нас оставаться, как я и говорила. Но разве меня кто слушает? Нет бы тебе, Дарио, во всем ей признаться, но ты, как дурак, столько времени покрывал друга. И откуда в тебе столько благородства…
Вступать в перепалку с родительницей ведьмак не стал. Сказав, что нам еще необходимо успеть до вечера прошвырнуться по магазинам, потащил меня к выходу.
– Может, все-таки не поедем? – плетясь за благоверным к машине, канючила я. – Не хочется мне ни на какой ужин.
– Готов за это выполнить любое твое желание, – уже не зная, как меня уговорить, такую несговорчивую, залебезил Амидеи. – Например, буду каждый день заниматься с тобой магией. Ну или что-то другое.
– Настораживает твой энтузиазм, – недоверчиво покосилась на искусителя.
– Синьора Аделаида очень просила, чтобы мы приехали вместе.
– А ты и рад стараться… Что, решил выслужиться перед будущей родственницей? – уколола ведьмака. – А смысл? Она ведь все равно скоро снова уйдет в могилу.
– Во-первых, неизвестно, насколько скоро, – заметил предусмотрительный наш. – Во-вторых, синьора Аделаида очень настаивала. Ну не мог я ей отказать!
– Интересно, и что этой ведьме от меня понадобилось? Наверное, за ужином будет ждать очередная подстава.
– А вот это ты зря. Габриэль всегда говорил, что бабуля у него – мировая. Добрая и справедливая.
Я громко фыркнула:
– А, ну если Габриэль говорил – тогда конечно, надо верить на слово. Он ведь никогда не врет. Мистер, блин, Совершенство! – снова почувствовала, как при упоминании о ведьмаке меня захлестывают гнев и обида.
– Обещаю, мы уедем, как только решишь, что больше не хочешь там оставаться.
– Вообще-то я уже сейчас не хочу, – в который раз выразила свое отрицательное отношение к предстоящей тусовке. Тяжело вздохнула: – Ну да ладно. Ты выручил меня вчера, я выручу тебя сегодня. Раз уж так хочется расшаркаться перед суперведьмой. Но если что-то пойдет не так, или я снова почувствую острое желание прибить Габриэля – ты меня оттуда сразу увозишь.
– Честное ведьмаковское, – заметно повеселел Дарио и даже расщедрился на улыбку.
– И я таки воспользуюсь твоим предложением о халявных уроках, – решила извлечь для себя из этого кошмара хоть какую-то выгоду.
– Договорились, – согласился покладисто.
Придя к общему знаменателю, поехали выбирать мне платье для вечерней пытки.
По распоряжению хозяйки дома, синьоры Аделаиды, временно отобравшей бразды правления у своей невестки, гостей встречали всем семейством.
Домочадцам было велено рассыпаться любезностями перед каждым приглашенным и не переставая светить улыбками. Вот только искренне улыбался один Алессандро.
Ни Хранителю, ни его очаровательной супруге было не до веселья. А Габриэль – тот так вообще, если бы его воля, еще вчера укатил в какую-нибудь глухомань. Чтобы не видеть никого и не слышать. Единственное, о чем мечтал молодой человек, это провести несколько дней в одиночестве, сосредоточиться на подготовке к экзамену и не думать о ней.
Хотя не думать о Руслане, как ни старался, не получалось. И это бесило его еще больше. Да и проклятый ужин… Со вчерашнего дня ведьмак испытывал непреодолимое желание послать всех и вся куда подальше.
Но вместо этого приходилось стоять и улыбаться.
Особенно раздражал тот факт, что бабушка наотрез отказалась озвучить список приглашенных. Только обмолвилась, чтобы накрывали на двенадцать персон.
Снова бросив нетерпеливый взгляд на часы, Габриэль скривился: ни один из гостей не желал демонстрировать пунктуальность.
Наконец снаружи послышался шелест колес подъезжавшей к особняку машины, а вскоре по холлу разнеслась звонкая трель. Алессандро, опередив показавшуюся из столовой Катарину, по случаю торжества облачившуюся в строгое черное платье и белоснежный передник, широко распахнул двери, весело воскликнув:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: