Валерия Чернованова - Колдун моей мечты
- Название:Колдун моей мечты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-098696-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерия Чернованова - Колдун моей мечты краткое содержание
1. Остерегайтесь сумасбродных духов, возомнивших себя Купидонами.
2. Не позволяйте всяким загадочным незнакомцам зачаровывать вас в баре и проводить с вами ночь.
3. Но главное – не переходите дорогу ревнивым ведьмочкам. Ведь может статься, что вам навяжут свою волшебную силу и своего жениха.
Я нарушила все три правила и оказалась в мире, о существовании которого раньше даже не подозревала. Где случайно обзавелась супругом, стала мишенью для мстительного стрэга и чуть не погибла от яда демона.
Но, быть может, всё не так уж и плохо, и, если смогу преодолеть все свалившиеся на мою голову испытания, наградой мне станет то самое большое и светлое чувство.
Как в старых добрых сказках про любовь…
Колдун моей мечты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Габриэль, когда экзамен? – понимая, что атмосфера снова накаляется, поспешил сменить тему синьор Амидеи. – Готов к сдаче?
– В понедельник. Был бы готов, если бы не отвлекали некоторые внешние раздражители, – и снова зыркнул в мою сторону, откровенно намекая, кого он имеет в виду. – Лана, передай, пожалуйста, цветы тыквы в кляре. Они рядом с тобой.
– Держи, – сказала с натянутой улыбкой, едва не добавив: «Чтоб ты подавился».
Правда, вовремя прикусила язык. Хотела уже протянуть ему блюдо, когда один из тех самых цветков взметнулся вверх и торпедой понесся на ведьмака, целясь тому прямехонько в горло. К сожалению, Салвиати, поднаторевший в общении со мной, предугадал маневр и успел уклониться. Трава в жирном кляре впечаталась в картину на стене. А потом медленно сползла по психоделическому натюрморту и приземлилась на пол.
– Пардон, – сконфуженно кашлянула я, жалея, что закуска не послужила ведьмаку чем-то наподобие кляпа. – Цветок сам улетел. – Мне все-таки удалось зацепить блюдо и протянуть его мрачному Габриэлю. Тот буквально вырвал его у меня из рук и, сыпанув несколько растительных деликатесов себе на тарелку, передал оставшиеся сидевшему слева от него синьору Луиджи.
– Не забывай: контролируй эмоции, – наклонившись ко мне, шепнул Дарио.
– Я стараюсь, не получается. Он меня бесит. – Наверное, следовало говорить тише, потому как этот зеленоглазый кошак со своим суперслухом вскинул голову, и снова я почувствовала исходящие от него флюиды гнева.
– Лана, попробуй эти устрицы с перцем. Такие же острые, как и твой длинный язык, – решил в свою очередь угостить меня Салвиати.
– Спасибо, но лучше воздержусь. – Лежащий справа от меня нож угрожающе дернулся. Дарио успел придавить его локтем и им же незаметно подвинул столовый прибор поближе к своей тарелке. – Извини, – в раскаянье потупив взгляд, шепнула мужу.
– Нет, я настаиваю, – не унимался истребитель моих нервных клеток. Не дожидаясь повторного отказа, небрежным взмахом руки отправил две устрицы мне на тарелку.
Спасибо, не прямо в рот запустил.
– Может, прекратите играться с едой? – первым не выдержал Джулиано. – Как малые дети.
– Я лишь пытаюсь быть учтивым с нашей гостьей, – пожирая меня взглядом, как будто это я была несчастной устрицей, заявил ведьмак.
– Почему бы тебе не попытаться быть учтивым с кем-нибудь другим? – кивком головы указала я на Франческу.
Та уже не улыбалась, а с кислым выражением лица следила за нашей пикировкой.
А меня понесло:
– Или, вон, уделил бы внимание подруге своей невесты. В память о вашем бурном, хоть и коротком прошлом.
– Что она имеет в виду? Габриэль? – сразу сделала стойку Франческа.
– Мама, почаще устраивай такие встречи! – наслаждаясь моментом, вставил реплику стрэг. – Я ни одну не пропущу.
– Габриэль! – тем временем настаивала на объяснениях невеста.
Но ведьмак, как обычно, предпочел уйти в несознанку и никак не отреагировал на ее вопросы. Пришлось мне удовлетворить девичье любопытство, потому как бледная, как моль, Лучия тоже не торопилась давать своей подруге отчет.
– Наверное, мне не следовало об этом говорить, – прикинулась смущенной, а сама втайне, подобно Альфео, упивалась моментом. Кажется, я уже начинала испытывать какое-то извращенное наслаждение от того, что доводила ведьмака и ставила его в неловкое положение. – Думала, ни для кого не секрет, что Лучия и Габриэль какое-то время были вместе.
– Лучше б ты ела устрицы, – борясь с желанием заткнуть мне чем-нибудь рот, процедил Салвиати.
– Началось… – простонал Дарио и тоже потянулся за бутылкой, предварительно конфисковав у меня еще и вилки.
Ничего! Я и ложками, если что, смогу.
– Извините, мне нужно подышать свежим воздухом, – вскочила из-за стола оскорбленная похождениями этого «мартовского кота» Франческа.
– Еще одна, – буркнул себе под нос зеленоглазый и устало прикрыл глаза. Мол, как же мы его, бедолагу, достали.
Бежать извиняться перед невестой почему-то не торопился. Наоборот, как ни в чем не бывало вернулся к трапезе.
Чертов флегматик.
– Я тоже на минутку вас оставлю. – Понимая, что еще немного, и кто-нибудь из ведьм таки преуспеет и испепелит меня взглядом, сдернула с колен салфетку и поднялась.
– Горячее скоро подадут, – послала мне вдогонку Аделаида.
Слабо ей улыбнувшись, поспешила прочь, понимая, что на первое и второе нервов моих уже не хватит. А до десерта один из нас точно не доживет.
Долго наслаждаться одиночеством не получилось. Спустя несколько минут по моему следу отправили Дарио.
– Потерпи немного, – приговаривал муж, пытаясь выдернуть меня из кресла, из которого выдергиваться мне категорически не хотелось. – Ужин ведь только начался.
– Видеть его не могу! – обозначила свою позицию, имея в виду ненавистного Габриэля.
– А зачем тогда провоцируешь? Сама ведь говорила, что он для тебя – пустое место. Вот и не реагируй на его болтовню. Представь, что его здесь нет.
Легко сказать! Попробуй тут не реагировать, когда при одном только взгляде на ведьмака начинают чесаться руки от желания разукрасить его физиономию.
– И, пожалуйста, сдерживайся. Контролируй Силу, – увещевал супруг, чуть ли не волоком таща меня через холл в столовую.
Пришлось собрать в кулак всю силу воли и, прикинувшись пофигисткой, вернуться к столу.
Не знаю, как я пережила тот вечер: в обществе негодяя Габриэля, его угрюмой невесты и странного типа по имени Альфео. Тот тоже частенько на меня косился, то ли из любопытства, то ли изучая. Почему-то возникло ощущение, что ко мне присматриваются, как к дорогому товару. Или призу, который в скором времени рассчитывают получить.
Одним словом, мерзкая семейка. За исключением милашки Сандро. Ну и Аделаида – если не брать во внимание, что покойница, – пока что тоже отрицательных эмоций не вызывала.
Перед тем как приступить к десерту, решили сделать паузу. Которой я не преминула воспользоваться и сразу дернула наверх, якобы проверить, сложила ли Катарина мои вещи. На самом же деле мне просто хотелось остаться одной.
Но, видно, в тот вечер все происходило наперекор моим желаниям. Войдя в комнату, сразу приступила к изучению содержимого чемодана, оставленного на кровати. Только начала просматривать сложенную в аккуратные стопочки одежду, когда услышала, как за спиной хлопнула дверь.
Обернувшись, почувствовала, как тело охватывает нервная дрожь.
– Уходи! – бросила резко. – Пока я в тебя еще чем-нибудь не запустила. На этот раз большим и тяжелым, чтоб уж наверняка.
Но вместо того, чтобы послушаться и убраться подобру-поздорову, негодяй, нахально ухмыльнувшись – мол, плевал я на твои угрозы, – двинулся в мою сторону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: