Ольга Куно - В полушаге от любви

Тут можно читать онлайн Ольга Куно - В полушаге от любви - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В полушаге от любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-79527-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Куно - В полушаге от любви краткое содержание

В полушаге от любви - описание и краткое содержание, автор Ольга Куно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В хитросплетении дворцовых интриг леди Инесса Антего чувствует себя, как рыба в воде, недаром она – первая фрейлина сестры герцога. Ради своей госпожи она готова на всё. Сорвать нежеланную свадьбу? Не вопрос. Тайно вывести из покоев любовника? С лёгкостью. Выкрасть компрометирующий герцога портрет? Пожалуйста. Трудность заключается только в одном: лорд Кэмерон Эстли, против которого Инессе приходится вести игру, умён, хитёр и… чертовски красив. Как соблюсти интересы госпожи, одновременно оставшись верной себе? В особенности если учитывать, что от ненависти к противнику до любви – всего лишь полшага?

В полушаге от любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В полушаге от любви - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Куно
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С этими словами он удалился, а вот Илона, наоборот, умудрилась придвинуться ко мне вместе со своим стулом практически вплотную.

– Несси, дорогая, – ласково произнесла она, – и как же это понимать?

– Как-как, – пробурчала я. – Вчера вечером я из-за всей этой идеи с браком сильно перенервничала. В итоге ворвалась к Эстли в спальню.

– Отличный способ лечить расшатавшиеся нервы! – хохотнула Илона. – Подруга, ты не безнадежна! И как все прошло?

– Чудесно, – мрачно констатировала я. – Но не слишком продуктивно. Хотя не совсем. Я ненароком поспособствовала укреплению института семьи и брака. Выставила из его спальни баронессу Ластли. Ты понимаешь, помимо всех своих прочих делишек, этот интриган еще укладывает к себе в постель замужних женщин.

– Ну, леди Ластли, положим, укладывать не надо, – рассудительно заметила Илона. – Она сама куда хочешь уложится. Ну, что я говорила!

Последнее восклицание заставило меня вскинуть голову. И увидеть, как вышеупомянутая баронесса практически приклеилась к локтю беседовавшего с Дорионом Эстли.

– Нет, ты только на это посмотри! – возмущенно прошептала я. – Эта леди Ластли ластится к нему так, словно она не замужем.

Игра словами отчего-то доставила мне особое удовольствие.

– Знаешь, – задумчиво проговорила Илона, – а может, тебе стоит выйти замуж, чтобы завести себе любовника вроде Эстли?

Я только фыркнула в ответ, но подруге собственная идея явно пришлась по душе.

– Пожалуй, Несси, я была не права. Дэйвид – хороший кандидат в мужья. Из него получится очень удобный супруг. Такой же удобный, – она хитро прищурилась, – как барон Ластли.

– Лично меня интересует сейчас совсем другое, – мечтательно возразила я. – А именно – как обойти этого негодяя и разрушить его планы касательно свадьбы Мирейи.

И я послала лорду Кэмерону, будто почувствовавшему, что мы говорим именно о нем, нежную улыбку.

Да, я была намерена попытаться договориться с маркизом Дорионом по-хорошему. Однако попытки попытками, а к войне следует всегда быть готовым, и по возможности – еще прежде, чем она успеет начаться. Поэтому перед тем, как посетить жениха Мирейи в отведенных для него покоях, я, прихватив плащ и вуаль, покинула дворец и направилась по хорошо знакомому адресу.

Официально это была книжная лавка, в которой продавались исключительно рукописи, посвященные географической науке. В действительности же владевший лавкой человек, Антуан Сафье, являлся первоклассным специалистом по добыванию информации. Этот человек знал все и обо всех, а если случайно чего-то не знал, был способен выяснить это в кратчайшие сроки. В кратчайшие сроки и, разумеется, за баснословные деньги. Но это вполне естественно: за столь высококачественную работу надо достойно платить. Особенно когда задания бывают весьма щекотливыми и не всегда законными.

Боюсь даже представить себе, сколько на этого человека работало осведомителей, и предпочитаю не знать, кто из окружения самой Мирейи состоял в их числе. Сомнений в том, что таковые существовали, у меня, признаться, не было. Просто потому, что герцогский дворец – это такое место, где у человека вроде Сафье обязательно должны быть уши. В противном случае он зря ел бы свой хлеб.

И вот теперь я сидела напротив него в одном из внутренних помещений лавки. Просторная комната производила впечатление маленькой из-за огромного количества мебели и вещей, которыми была заставлена. Стол, одно кресло для хозяина и два для посетителей, в стороне кушетка; несколько шкафов и полок, уставленных книгами, а также заваленных кипами бумаг; пыльные карты, висящие на стене и даже лежащие на полу, и даже парочка глобусов. Притом я ни секунды не сомневаюсь, что все это – не более чем декорации. По-настоящему важные документы вот так на виду не валяются. А говоря точнее, они и вовсе здесь не хранятся. Сафье предпочитает работать, не оставляя следов. Он просто собирает информацию и передает ее в устном виде заказчику. То есть торгует тем, чего нельзя пощупать, отследить или предъявить в суде. Он даже улики для своих клиентов не собирает. Только сообщает о том, где именно эти улики можно найти. Но вот пойти и взять их должен уже сам клиент либо человек другого профиля, которого этот клиент решит нанять.

Напротив меня сидел невысокий полный мужчина, чьи темные волосы отчаянно проигрывали битву с лысиной. Они позорно капитулировали, отступив далеко от макушки, но все еще держались на голове своеобразной широкой лентой, словно до сих пор ждали своего часа и надеялись вновь покорить потерянную вершину. Хитрая улыбочка, маленькие масленые глазки – можно было подумать, что собеседник смотрит на меня, как кот на сметану, и думает во время разговора лишь о том, как бы эту самую сметану заполучить. Вот только я отлично знала, что за этой обманчивой внешностью скрывается холодный ум, спокойствие удава и высококлассный профессионализм.

– Итак, господин Сафье, мне нужен компромат на маркиза Гюстава Дориона. – Я не стала рассусоливать, притворяясь поначалу, что пришла сюда исключительно ради светской болтовни и не имею в виду ничего предосудительного. К чему? Мы давно и хорошо знаем друг друга. Я неоднократно обращалась к Сафье за услугами по делам Мирейи. – Любые факты, которые могут его скомпрометировать.

– Скомпрометировать при каких обстоятельствах и перед кем? – деловито уточнил хозяин лавки. – Перед законом, жрецами, высшим светом?

Я понимающе покивала: характер требуемой информации напрямую зависел от целей.

– Уточняю. Необходимо раздобыть такие сведения, которые позволили бы разрушить его помолвку с леди Альмиконте, – сформулировала задачу я.

– Понимаю. Постараюсь сделать все возможное. Но есть сложности.

– Какие именно?

Его слова заставили меня встревожиться. Неужто Эстли и тут умудрился вставить мне палки в колеса? Но нет, как оказалось, речь шла совсем об ином.

– У меня уже была возможность собрать кое-какую информацию о маркизе, – объяснил Сафье. – Он как-никак человек знатный и потому достаточно известный в определенных кругах. И – увы – ничего по-настоящему ценного для вас и леди Альмиконте среди имеющихся у меня сведений нет. Можно сказать, что маркиз – человек на удивление скучный. Ничего всерьез порочащего репутацию не совершал. Закон не преступал. Ну, право же, нельзя ведь считать за компромат то, что он пару раз проводил ночи в борделе с двумя девушками сразу!

– Нет, нельзя, – вынужденно признала я, немного подумав. – Если бы это произошло сейчас, когда он фактически уже стал женихом, тогда да. Но не прежде. Хотя, если этим девушкам было по четырнадцать лет…

Сафье с понимающей улыбкой покачал головой, разбивая мои хрупкие надежды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Куно читать все книги автора по порядку

Ольга Куно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В полушаге от любви отзывы


Отзывы читателей о книге В полушаге от любви, автор: Ольга Куно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x