Натали Стердам - Колыбельная сирены
- Название:Колыбельная сирены
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натали Стердам - Колыбельная сирены краткое содержание
Сборник городских легенд, каждая часть в котором – отдельная история. На сегодняшний день опубликованы рассказы про кицунэ, барона Самеди, дьявола из аргентинского фольклора и современных вампиров.
Несмотря на статус "завершен", новые сказки будут появляться – редко, но гарантированно метко.
Колыбельная сирены - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они заехали на небольшой мост, и Сяомин воскликнула:
– Мисс, подождите! Прошу, остановитесь. Я узнаю дорогу, но мне надо осмотреться.
Правила запрещали останавливаться на мосту, но других машин на пустой проселочной дороге не было, и Джулия затормозила. В конце концов, это всего на пару минут. Заглушив двигатель, она вышла и с наслаждением потянулась, разминая затекшую шею. Сяомин уже стояла у перил, всматриваясь вдаль, и Джулия встала рядом.
– Вспомнила, куда теперь? – Она порядком устала от спонтанного путешествия и больше всего в этот момент ей хотелось вернуться в Нью-Йорк, приготовить вместе с Джоном пятничный ужин и посмотреть какой-нибудь фильм.
– Да! – Радостно улыбнулась девочка и указала вправо. – Мисс, мы с мамой живем в том доме с черепичной крышей.
Джулия присмотрелась, пытаясь различить среди ветвей дом, о котором говорила Сяомин, но упорно не видела ничего даже отдаленно напоминающего черепицу – только деревья с пышными кронами, безмятежно плывущие по небу облака да бурлящую внизу реку. Непохоже, чтобы здесь вообще кто-то жил…
Сюда не доносились ни крики птиц, ни стрекот насекомых, и ей вдруг стало не по себе от сгустившейся вокруг тишины. Джулия осознала, что уже давно не слышала голос Сяомин и испытала необъяснимый, подкожный, иррациональный страх. Она хотела обернуться, сказать, что пора ехать, и поскорее закончить с поисками затерянного в зарослях дома, но не успела.
Наполненные совсем недетской силой ладони неожиданно коснулись ее спины и толкнули вперед. Прежде чем упасть с семиметровой высоты в реку и потерять сознание, ударившись о торчащий из воды острый камень, Джулия подумала о том, куда делась девочка и кто эта китаянка, которая равнодушно смотрит на нее сверху. А после быстрое течение подхватило ее обмякшее тело, вода заполнила легкие и наступила темнота.
Сяомин никогда не нравились американки. Чересчур простоватые лица, выпученные глаза, тонкие, часто крашеные волосы. Она была уверена, что западные мужчины спят с ними только потому, что не знают китаянок – женщин с тайной во взгляде, длинными, струящимися, как шелк волосами, тихим переливающимся смехом. Сяомин никогда не нравились американки, но одна из них нравилась Джону, и это было важнее.
Устроившись на водительском сидении, она поправила зеркало заднего вида и сосредоточилась на своем отражении. Не сразу, но черты начали меняться: нос стал уже, изменившие цвет с карего на голубой глаза – больше, губы – тоньше. Россыпь веснушек украсила светлую кожу, на подбородке появилась маленькая, едва заметная родинка. Прямые темные волосы до лопаток завились в короткие и объемные рыжие кудряшки. Тронув чуть прикрывающую ухо прядь, Сяомин подумала, что их непременно следует отрастить, чтобы они рассыпались по плечам, приглашая Джона запустить пальцы в непослушные локоны.
Она тронула брови и обвела кончиками пальцев контур губ, изучая новое лицо. Идеальную маску. Затем достала телефон Джулии из сумочки. К счастью, бывшая невеста Джона использовала Face ID – стоило посмотреть в камеру, и гаджет без проблем пустил Сяомин в святая святых – мессенджер. Пролистав последние сообщения, она нашла адрес, на который была заказана доставка свадебного платья. Их с Джоном адрес. Бросив последний взгляд в зеркало, улыбнулась отражению и завела мотор.
Они заранее договорились, что будут готовить рагу. С утра Джулия уехала в Чайна-таун, а Джон отправился на рынок за свежими овощами. Он разбирал пакеты с помидорами, болгарским перцем и чесноком, когда услышал звук поворачивающегося в замке ключа.
– Джулс, дорогая, все в порядке? – Он удивился, потому что она приехала раньше, чем планировала.
Джулия не спешила отвечать. Она смотрела на него так, как никогда раньше. Словно знакомилась с ним заново. Ее взгляд ласкал напрягшиеся плечи, проникал под рубашку, забирался в душу, оглядывался в ней, заявлял права на сердце, которое вдруг забилось быстрее.
Продолжая молчать, она расстегнула блузку и подошла к нему, потянулась голодными губами к его губам. Обычно стеснительная, сейчас она жадно целовала Джона, покусывала кожу на его шее и тут же зализывала, впивалась ногтями в плечи и все сильнее притягивала его к себе. Он принял эту игру и, подхватив за талию, усадил Джулию на стол. Встав между призывно разведенных ног, схватил ее за волосы на затылке и слегка оттянул голову назад, вырывая стон, в котором смешались порочность и вожделение, желание почувствовать в себе мужчину и предвкушение оргазма.
Она стянула с него футболку, царапнув спину – сначала случайно, а потом специально. Джон на мгновение отстранился от нее – лишь затем, чтобы вновь посмотреть в хищно прищуренные глаза.
– Иди ко мне. – Хриплый шепот прозвучал громче крика, и Джон окончательно провалился во тьму, куда его утягивали расширенные зрачки Джулии.
Там, в этой тьме, было их спутанное неровное дыхание. Были переплетающиеся пальцы. Горячие языки. Срывающиеся на животное поскуливание женские крики. Капли пота в ложбинке над верхней губой. Двигающийся внутри член. Измазанные спермой бедра. Наслаждение. Наваждение.
Там было все, что он искал, приглашая на свидания других женщин. Все, что он нашел в той, кто совсем скоро станет его женой.
После они замерли, обнявшись, в попытке отдышаться, и Джон погладил Джулию по щеке:
– Боже, детка, не знаю, что произошло с тобой в ресторане, но если тебя настолько возбудила китайская еда, пожалуй, стоит бывать там чаще.
Джулия коснулась его груди и встряхнула рыжими кудрями:
– На меня так влияешь ты.
– Я люблю тебя, – обняв ее и внезапно посерьезнев, сказал он.
– А я люблю тебя, – прижавшись к его груди, и напомнив ему маленького дикого зверька, ответила она.
Сяомин не врала. Она хотела Джона, а значит, любила – для нее эти понятия значили одно и то же. Целовать, отдаваться, открывать тело, раздевать душу – зачем усложнять, если он принадлежит ей, а она ему? Она будет верной женой, самой заботливой, самой лучшей. Она будет спать с Джоном, ухаживать за ним, готовить ему еду…
Взгляд упал на рассыпанные по полу овощи и Сяомин нахмурилась, а затем снова повернулась к Джону с обезоруживающей улыбкой:
– Позволишь мне сегодня быть хозяйкой на кухне? Хочу приготовить кое-что особенное.
– Если хочешь. – Джон не понимал, что изменилось в Джулии, но ему нравились эти перемены. Нравилась страстность и инициативность. – И что ждет нас на ужин?
Сяомин провела языком по пересохшим губам:
– Фаршированный мясом тофу.
Джон недоверчиво посмотрел на нее:
– Но ведь еще несколько дней назад ты ничего не знала о китайской кухне!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: