Иннельда Дарвел - Лисандра, жена некроманта

Тут можно читать онлайн Иннельда Дарвел - Лисандра, жена некроманта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лисандра, жена некроманта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иннельда Дарвел - Лисандра, жена некроманта краткое содержание

Лисандра, жена некроманта - описание и краткое содержание, автор Иннельда Дарвел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лисандра, чистая и открытая девушка, выросла в провинции и лишь недавно приехала в имперскую столицу. Волей судьбы ей приходится выйти замуж за мрачного и загадочного Тиэльрана Вейга – некроманта, о котором ходят жуткие слухи. Его дом полон пугающих тайн, а его слуги вроде бы даже и не люди вовсе. К тому же он женился на Лисандре только по приказу императора, чтобы сделать из юной супруги донора жизненной силы, и не испытывает к ней тёплых чувств. Получится ли у девушки отыскать путь к сердцу собственного мужа? И… стоит ли вообще это делать?

Лисандра, жена некроманта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лисандра, жена некроманта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Иннельда Дарвел
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Служанка пришла только к полудню, бодрая и довольная жизнью. Казалось, она ещё больше похорошела с утра.

– Вставайте, госпожа! После обеда господин ждёт вас в парке.

– Что?! – не поверила Лисандра. – Он… хочет меня видеть?

– Конечно, – рассмеялась Адалия. – Вы ведь его жена!

– Но… как же его рана?

– Сказал, что ему лучше, – пожала Адалия плечами, а затем пристально уставилась на выбравшуюся из постели Лисандру. – Что с вами? Вы плакали? Глаза совсем красные…

– Нет, это… – девушка замялась. Врать она не умела, ложь претила её честной натуре. Но сказать правду Адалии было решительно невозможно. – Это от бессонницы. Я волновалась и не смогла заснуть.

Адалия несколько мгновений сверлила её внимательным взглядом, проникавшим, казалось, в самую душу, а потом отвернулась как ни в чём не бывало.

– Я помогу нанести макияж. Нехорошо представать перед мужем в таком виде. Вам нужно произвести на него хорошее впечатление. Вы ведь хотите ему понравиться?

– Хочу, – неуверенно ответила Лисандра.

– Вот и славно! У него мрачная профессия и сложный характер, но он незлой человек.

«Совершенно не злой, – с горечью подумала Лисандра. – Только использует влюблённых женщин в качестве доноров жизненной силы. Иногда – до смерти».

У неё тряслись от страха поджилки, когда она, причёсанная, подкрашенная и в свежем, идеально выглаженном платье спускалась по парадной лестнице в сопровождении Адалии к ожидающему её в холле Тиэльрану Вейгу.

Он вежливо ей поклонился и предложил опереться на согнутую в локте руку, и она робко положила на неё пальчики в кружевной перчатке, не решаясь поднять на мужа глаза. Затем они неторопливо направились в парк – в напряжённом молчании, провожаемые многозначительным взглядом служанки.

Лисандра чувствовала, что каждое движение даётся Тиэльрану Вейгу с трудом, – вероятно, отзываясь болью во всём теле. Слишком скованный он был, слишком прямой, слишком бледный. От него, как и утром, пахло лекарствами. Сердце кольнула жалость, но девушка себя одёрнула: во-первых, он вряд ли этого заслуживал, а во-вторых, такие гордецы, как он, наверняка считают подобное отношение унизительным и не простят, если его выказать.

Она не знала, о чём говорить с этим человеком. Он тоже не спешил размыкать губ, задумчиво посматривая на высокие каштаны и мраморные статуи вдоль аккуратно посыпанной золотистым песком аллеи, по которой они шли.

Лисандра отметила, что за замком, в отличие от городского дома, неплохо ухаживали. Вот вдалеке мелькнула фигура садовника, подстригавшего кусты. Вот какая-то девушка, подоткнув длинный подол, полола цветочную клумбу. Похоже, слуг в замке было немало.

– Надеюсь, особняк в Исантрисе показался вам не слишком мрачным? – вдруг спросил Тиэльран Вейг. – Я редко в нём бываю, он часто месяцами стоит покинутым и не в самом лучшем состоянии.

– Вообще-то там довольно неуютно, – с нервным смешком призналась от неожиданности Лисандра.

А ведь поначалу хотела отвечать с холодной любезностью, безукоризненно вежливо, мол, спасибо, дорогой супруг, всё было чудесно, не стоит беспокоиться. И что на неё нашло?

– Значит, вам там не понравилось?

– Там было… очень скучно, – сказала девушка. – И тоскливо.

– Каких же вы ожидали развлечений?

Вопрос мужа прозвучал саркастично. Лисандра не нашлась с ответом и только пожала плечами.

– Боюсь, в замке вы тоже будете изнывать от скуки, – продолжил он. – У меня много работы, я не смогу уделять вам внимание слишком часто. Слуги тоже все при деле. Хотите, поищу вам компаньонку?

– Меня вполне устраивает компания Адалии, благодарю.

– Адалия прекрасно справляется со своими обязанностями, но она вам не ровня. Возможно, вам хочется общества женщин вашего круга?

Лисандра представила себе чопорную пожилую леди из числа разорившихся аристократок – в чёрном вдовьем платье с накрахмаленным воротничком, которая будет по вечерам тонким высоким голосом манерно читать ей стихи давно мёртвых классиков, – и уныло вздохнула.

– Я не вожу близкого знакомства с соседями, – снова заговорил Тиэльран Вейг, не дождавшись от неё внятной реакции на своё предложение. – Род моей деятельности не слишком к этому располагает. Да и душой компании меня не назовёшь. Так что, если вы рассчитывали на светские приёмы здесь, в замке…

– Я поняла, – перебила его Лисандра, всё так же не поднимая взгляда и только чувствуя под пальцами литые мускулы его руки. – Не утруждайте себя объяснениями.

Такой напряжённый! Как будто для него сущим мучением было с ней разговаривать и идти бок о бок по аллее. Впрочем, ей и самой было крайне неуютно в его компании.

– И всё же я бы не желал, чтобы вы чувствовали себя здесь несчастной, – тихо сказал он, внезапно остановившись. – Мы оба… угодили в ловушку. Но это не повод портить друг другу жизнь, не так ли?

Лисандра наконец решилась взглянуть мужу в лицо и с изумлением увидела на нём сочувствие. Неужели она всё-таки ошиблась на его счёт? Неужели её страхи оказались напрасны?

– Вы молоды и жизнелюбивы. Вам бы сверкать на балах в столице, очаровывая поклонников, а не прозябать в замке угрюмого некроманта, – по бледным губам Тиэльрана Вейга скользнула тень кривой улыбки. – Увы, судьба распорядилась иначе. Я бы с удовольствием привёл для вас в порядок особняк в Исантрисе, чтобы вы могли там жить, как сами пожелаете. К сожалению, по ряду обстоятельств это сейчас невозможно. Поэтому скажите, как сделать приятнее вашу жизнь в замке. Разумеется, с учётом всего, что я рассказал вам о здешних обычаях.

– Я люблю читать, – произнесла, подумав, Лисандра. – Но книги в вашей библиотеке в Исантрисе… слишком старые. Я не понимаю их языка, он сложен, высокопарен и некрасив.

– Понятно, – усмехнулся он. – Нужно выписать современных романов из столицы.

Лисандра смутилась, как будто попросила что-то неприличное, но упрямо продолжила:

– А ещё у себя в поместье я обожала конные прогулки. Буду очень благодарна, если вы позволите мне их и здесь.

– Хорошо, сегодня же подберу вам лошадь. Только выезжать будете в сопровождении кого-нибудь из слуг и никогда одна, договорились?

Лисандра кивнула и совсем тихо, пламенея ушами, добавила:

– И… у меня почти кончились нитки для вышивания.

Не чересчур ли много просьб для одного раза? С другой стороны, кто знает, когда муж захочет поговорить с ней снова? Не придётся ли ждать слишком долго?

– Адалия найдёт вам новые, – пообещал Тиэльран Вейг. – Это всё?

– Да.

– Уверены?

Лисандра помялась, не решаясь задать мучивший её вопрос, но потом всё-таки выдавила:

– Я ведь ещё увижу вас? Вы говорите так, словно не собираетесь часто общаться со мной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иннельда Дарвел читать все книги автора по порядку

Иннельда Дарвел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лисандра, жена некроманта отзывы


Отзывы читателей о книге Лисандра, жена некроманта, автор: Иннельда Дарвел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x