Иннельда Дарвел - Лисандра, жена некроманта

Тут можно читать онлайн Иннельда Дарвел - Лисандра, жена некроманта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лисандра, жена некроманта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иннельда Дарвел - Лисандра, жена некроманта краткое содержание

Лисандра, жена некроманта - описание и краткое содержание, автор Иннельда Дарвел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лисандра, чистая и открытая девушка, выросла в провинции и лишь недавно приехала в имперскую столицу. Волей судьбы ей приходится выйти замуж за мрачного и загадочного Тиэльрана Вейга – некроманта, о котором ходят жуткие слухи. Его дом полон пугающих тайн, а его слуги вроде бы даже и не люди вовсе. К тому же он женился на Лисандре только по приказу императора, чтобы сделать из юной супруги донора жизненной силы, и не испытывает к ней тёплых чувств. Получится ли у девушки отыскать путь к сердцу собственного мужа? И… стоит ли вообще это делать?

Лисандра, жена некроманта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лисандра, жена некроманта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Иннельда Дарвел
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Провинциалка, не привыкшая к городской суете, – с горечью сказала Лисандра, прикидывая, чем могла приглянуться в роли невесты для Тиэльрана Вейга. – С хорошей родословной, идеальной репутацией и неплохим наследством.

– Вот видите, вы сами всё понимаете! – похвалила её за сообразительность Адалия. – Вставайте, я вас вытру.

«Бессмысленно претендовать на место в его сердце, если спустя годы оно всё ещё занято другой женщиной», – грустно думала о Тиэльране Вейге Лисандра, уже лёжа в постели. Не то чтобы она так уж сильно рассчитывала на скорое возникновение тёплых чувств к ней со стороны навязанного ей мужа, но робко мечтала, что когда-нибудь, возможно, они и появятся, найдётся что-то общее между жизнелюбивой девушкой и мрачным некромантом, и её семейная жизнь не превратится в фарс или трагедию.

Но теперь, после рассказа Адалии, эта наивная надежда стремительно увядала. Он всё ещё любил другую, всё ещё скорбел. И рыжая веснушчатая девчонка с задорной улыбкой вряд ли сумела бы развеять его тоску. Особенно если в его намерения не входило позволить ей это. А судя по всему, он собирался её вообще избегать. Что это были за важные и срочные дела, завершать которые он сбежал сразу после свадебной церемонии, благословлённой самим императором? Вряд ли они касались его службы.

***

Дни в особняке текли медленно и тоскливо, и каждый следующий был как две капли воды похож на предыдущий. Утренний туалет, одинокий завтрак, прогулка по саду, пропахшая древностью книга из библиотеки, обед, вышивание, неспешный разговор с Адалией, ужин, ванна, сон. Часы сливались в бесконечную серую реку, и в конце концов Лисандра потеряла им счёт.

Прошла неделя, потом вторая и третья. Понемногу девушка начала привыкать к этому усыпляющему ритму, перестала ждать карету из замка Вейг. Даже начала потихоньку обживать столичный особняк: при помощи Адалии и Абеларда навела чистоту, смела паутину с бра и люстр, вымыла мутные стёкла окон, а, узнав, что муж оставил деньги на её содержание, бесстрашно потратила значительную часть на починку лестницы и новые ковры. Работа по дому не была для Лисандры в новинку: в родном поместье она часто с удовольствием помогала слугам с делами. Там все были как будто одной большой семьёй, и в такой помощи она не видела ничего зазорного.

Похоже, Адалия и Абелард оценили сговорчивый лёгкий нрав госпожи и прониклись к ней некоторой симпатией. Во всяком случае, стали чаще с ней разговаривать, и всё меньше проскальзывало в их тоне обидной снисходительности.

Карета, которую Лисандра так страстно ждала поначалу, а потом перестала ждать вовсе, прибыла внезапно одним из вечеров, когда молодая госпожа вышивала по уже устоявшейся привычке, Абелард грел старые кости возле камина, а Адалия читала им вслух старинный высокопарный роман, найденный накануне в библиотеке.

Тиэльран Вейг прислал экипаж за женой и слугами с приказом немедленно выезжать.

– Куда, на ночь-то глядя? – сокрушалась Лисандра, торопливо упаковывая вещи, за время проживания в особняке всё-таки извлечённые из сундуков и коробок.

Абелард, философски пожимая плечами, носил то, что она уже упаковала, вниз и укладывал в карету.

– Господин привык к ночному образу жизни и не всегда вспоминает о том, что для многих это неудобно, – пояснила Адалия, помогая Лисандре завязать очередную непокорную верёвку. – Но, поверьте, ночью путешествовать даже лучше: дороги свободны, а в карете приятно укачивает. Спокойно поспите, а наутро уже будете в Вейге.

– Но как же лошади?! – недоумевала Лисандра. – Разве они различат дорогу в такой темноте? Вдруг переломают ноги?

– Не беспокойтесь насчёт лошадей. Наверняка господин их зачаровал, – сказала Адалия.

Хотя лето едва перевалило за середину, она заставила Лисандру взять в карету тёплый плед.

– Ехать будем быстро. Вас может просквозить.

Абелард помог госпоже устроиться поудобнее и ушёл на козлы к кучеру. Адалия же села напротив. Лисандре показалось, что, несмотря на привычно холодный и строгий вид, служанка искренне рада отъезду. Во всяком случае, азартный блеск её глаз было не скрыть даже толстым стёклам очков. Видать, унылая жизнь в особняке и ей порядком надоела.

Карета тронулась, набирая скорость. Некоторое время Лисандра с интересом смотрела в окно, глядя на проносящиеся мимо столичные дома и невольно вспоминая ту ночь, когда муж привёз её из храма в свой дом и оставил на попечение Абеларда. После вынужденного многодневного затворничества это было какое-никакое, а новое впечатление. Но затем ей наскучило однообразное зрелище, она откинулась на спинку сиденья, накрылась пледом и задремала.

Где-то на грани яви и сна ей привиделось, что у сидящей напротив Адалии помолодело лицо, надо лбом выросли красиво загнутые рога, строгий пучок волос распустился, превратившись в пышную золотую гриву, а очки исчезли, и глаза засияли нестерпимым жёлтым светом. Зрачки в них были вертикальные.

Глава 2. Замок Вейг

– Наконец-то дома! – скрипучий, сдержанно-радостный старческий голос разбудил Лисандру на рассвете.

Она открыла глаза и поняла, что карета больше не двигается, а Адалии рядом нет. Открыла дверцу и выбралась наружу, зябко кутаясь в плед.

Мир был окутан туманом. Туман сливался с бледным рассветным небом, заполнял собою всё вокруг. Вился вокруг Лисандры тугими кольцами, норовил залезть холодными пальцами под плед. Гладил её щёки, делал тяжёлыми и влажными непокорные рыжие кудри, которые она распустила перед сном. Вероятно, было около четырёх утра или и того меньше. Летние ночи так коротки!..

Карета остановилась на холме, с которого в ясную погоду должен был открываться великолепный вид. Сейчас же сквозь плотную белую пелену едва-едва проступали смутные очертания какой-то тёмной громадины, и Лисандра не сразу поняла, что это замок.

– Мы разбудили вас, госпожа? – раздался рядом голос Адалии.

Непривычно вкрадчивый, грудной. Соблазнительный. Лисандра с удивлением воззрилась на женщину, и впрямь ожидая увидеть рога и вертикальные зрачки. Но, к счастью, подобных диких изменений облик Адалии не претерпел, служанка по-прежнему выглядела строгой и собранной, вот только её светлые волосы были распущены, как и у Лисандры. Девушка с удивлением отметила, что они вовсе не соломенные, а светло-золотые и будто светятся изнутри. Или это так казалось в тумане, где всё выглядело потусторонним и сказочным.

– Возвращайтесь лучше в карету, там не так зябко, – предложила служанка. – Мы еще не добрались до места. Просто захотелось посмотреть на замок издали.

– Я тоже хочу! – запротестовала Лисандра и встала рядом с Адалией, до рези в глазах всматриваясь в едва различимые стены и башни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иннельда Дарвел читать все книги автора по порядку

Иннельда Дарвел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лисандра, жена некроманта отзывы


Отзывы читателей о книге Лисандра, жена некроманта, автор: Иннельда Дарвел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x