Анна Цой - Сердце жизни. Книга шестая
- Название:Сердце жизни. Книга шестая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Цой - Сердце жизни. Книга шестая краткое содержание
Битва продолжается! Колесо сансары делает новый оборот, в то время как я планомерно двигаюсь к своей цели.
Я смогла попасть в клан отца, любимый мною в детстве и ненавистный теперь. Здесь моя задача отходит на второй план, а мысли становятся по-детски наивными. И именно сейчас я осознаю один неоспоримый факт: отец никогда не был неоправданно жесток. Все его действия объяснялись чем-то важным для него. Я же разрывалась между здравым смыслом и любовью.
Можно ли было любить двоих своих близких, находящихся по разные стороны баррикад? Если оба они добры и злы одновременно? Если каждый мой шаг так или иначе подводит одну из сторон к гибели? Ведь проигрыша на Танатосе не бывает.
А посередине оставались я сама, мама, Фил и те, кто был мне дорог. Будто от моего выбора решится вся проклятая судьба мира. От этого в душе росла волна панической ненависти.
Содержит нецензурную брань.
Сердце жизни. Книга шестая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Папа, – позвала я, спрыгивая с софы и шагая к его креслу.
Очень большому и высокому креслу.
Мужчина встал, обошёл его и сел на корточки передо мной, чтобы поправить мою плотную рубашку, пригладить волосы на макушке и взять меня на руки. А затем, даже не спрашивая меня – заранее зная мою радость, усадил в тот самый кокон из одежды. Я застегнула три пуговицы после тех, что уже были соединены снизу, и тем самым спряталась от чужих глаз.
Мне, наконец, стало идеально комфортно, безопасно и хорошо. Я была дома.
Глава 1
Я отсчитывала шаги отца.
Два до двери – скрип её открытия. Шум исключительно мужских голосов впереди. Мы вошли в зал Совета Танатоса. Не основной, конечно же, в него меня бы не допустили, а в тот, что использовался для не секретных заседаний, на которые могли приходить те, кого позвали, к примеру, для допроса, пыток или суда. Я бывала здесь часто.
Пять шагов к креслу отца уже сквозь напряженную тишину, потому как я чувствовала нутром взгляды всех присутствующих.
– Леди Хакгард мертва? – холодный тон Лорда Кери.
Насколько я помню, он всегда был таким, иногда становясь пассивно-снисходительным или пресным, как только что выпавший снег. Однако, он был тем единственным, кто никогда не оскорблял, не относился неуважительно и не был жесток. Я бы назвала его «никаким» – не хорошим и не плохим, безразличным ко всем и всему.
Он казался мне не таким опасным, как папа, хотя я знала, что магически он сильнее его. Это, скорее всего, и было моей ошибкой.
– Без понятия, – рыкнул на него отец, – это ты накосячил, Виктор! Какого хрена щенок ещё жив?!
Мы плавно, будто он не хотел меня потревожить, опустились в кресло. Я осталась всё так же висеть «в мешке», только стало немного темнее – я была на уровне стола.
– Поберегите слова, Лорд Варг, – ледяной тон Феликса, от которого сердце забилось быстрее, а я сама замерла, – однако, полагаю, это единственное, чем вам осталось управлять.
Отец почувствовал мою реакцию и успокаивающе провел рукой по плечу. Но расслабиться сейчас было очень сложно.
– И это говорит мальчишка, не рискнувший ответить на мой дуэльный клич, – жестокая усмешка из уст папы была сродни плети.
Я даже физически почувствовала напряжение в воздухе, будто огонь отца встретился со льдом Фила.
– Вам двоим стоит успокоиться и подумать о другом, – Виктор был невероятно зол, – что значат твои слова, Айзелвалф?
Папа немного расслабился, но всё равно выдохнул с шумом и сделал так, как делал очень часто, когда не хотел отвечать – задал встречный вопрос:
– На вторую метку вы отправили Брахман? Считайте он уже сдох. Если, конечно, не стал идиотом, примкнувшим к стаду бабки!
– Крайняя подозрительность выдаёт в вас или глупца или… – начал был Князь, однако что-то во мне щелкнуло, и я заорала со всей силы:
– Хватит!
Отец дёрнулся и попытался меня удержать, однако я была быстрее и ловчее, потому вырвалась из его «капкана», положила руку на край стола и встала, чтобы зло оглядеть обескураженного Вольтера с двумя высоко поднятыми бровями прямо напротив нас с папой.
На этом мой запал кончился, а сама я стушевалась, села обратно под защиту ткани и затихла. Над головой раздался смешок папандра.
– Ты нашел Лесси, – теплее произнес Кери, – она была под той меткой.
Варг кивнул, опустил ласковую ладонь на мою макушку, всё ещё торчащую у его груди, и погладил по ней так, как делал часто в моём детстве. От этого в душе стало приятно и щемяще-радостно, будто вернулась в те самые мгновения.
– Бабка держала её только для того, чтобы отвлечь нас, когда полудохлая будет бежать в свою нору, – выплюнул он.
Его рука остановилась в непримиримо-агрессивном жесте, который он сдерживал.
– Значит, под вторым знаком… сама Леди Хакгард? – донёсся до меня неуверенный голос Виватма, на которого я даже внимания не обратила.
Отец не сдержал очередного смешка.
– Н…нам стоит отправиться к нему и… – вскочил на ноги содержатель гарема, который как раз-таки и был шпионом Агератум.
– Это лишнее, – осадил его Кери.
– Пускай идет, – усмехнулся папа, – два трупа всегда лучше, чем один.
Я хихикнула от его извечной непосредственности, граничащей с грубостью.
– Паучок, ты хочешь кушать? – спросил он меня, держа на губах ласковую отеческую улыбку.
Я кивнула, а потом опомнилась:
– Печеньки! – я задрала голову и добавила, глядя в его глаза, – с молоком.
– Как пожелаешь, – он махнул рукой кому-то у двери и поднял голову обратно к Совету.
Я почувствовала себя лучше и расцепила несколько верхних пуговок своего кокона, вновь встала, забралась на подлокотник отцовского кресла, села на него и оглядела присутствующих.
Помимо всех говоривших, здесь ещё обозначился старший Лорд Вольтер с большим синяком на половину лица и разбитой губой, и пара слуг высшего ранга. Все смотрели на меня заинтересованно и с долей благожелательности – естественно, сделай они по-другому, отец был бы зол.
– Как твои дела, волчья принцесса? – с улыбкой спросил Виктор Кери.
Я оглядела его лицо и пожала плечами.
– Хорошо, Синий дядька, – ответила и продолжила его разглядывать.
Почему-то раньше я этим не занималась, однако теперь я находилась далеко только от Фила и Виватмы, а потому могла делать это лучше, чем в его кабинете при первой встрече за этот год.
Худой, я бы сказала, немного тощий мужчина лет сорока с хвостиком. Волосы светлые, не длиннее лопаток, завязанные в низкий хвост. Не такие белые, как у Александра, но и не русые. Глаза светлые, непонятно серые или голубые, наверное, ближе к голубому. И само лицо – обычное, без красоты или отторжения, простое. Из выдающихся черт только глаза и очень редкие морщинки, он будто не испытывал эмоций, а когда показывал их, то играл.
Что же касается наших прозвищ, то это он мне «отомстил» на Синего дядьку своей Волчьей принцессой, однако только моё прицепилось и стало сродни второго имени.
– Это замечательно, – ещё одна внимательная улыбка от мужчины, – я рад, что ты вернулась к папе. Мы долго тебя искали.
Я кивнула, сама ещё не разобравшись со своими чувствами.
– Лесси, – спокойное и почти безразличное от Фила, – как ты себя чувствуешь?
Не знаю, что именно сейчас чувствовал он, но я была просто безумно рада ему. Это была яркая и непосредственная детская радость, как перед большим праздником или скорым возвращением домой, потому я не смогла сдержать широкой улыбки и громкого счастливого почти вопля ему в ответ, вопреки хмурым и настороженным взглядам остальных Лордов:
– Хорошо! Папа меня спас!
Абсолютно каждый из мужчин Совета смотрел сейчас на Князя ошеломлённо, в отличие отца – тот был зол. И это было логично, потому как мы с ним не должны были знать друг друга вообще, пускай и были из практически одного поколения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: