Анна Дант - Герцогиня – 2

Тут можно читать онлайн Анна Дант - Герцогиня – 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Герцогиня – 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Дант - Герцогиня – 2 краткое содержание

Герцогиня – 2 - описание и краткое содержание, автор Анна Дант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Очнувшись в роскошной спальне, я была уверенна, что это сон. Но местный король и его маг опровергли мои домыслы. Отныне я – герцогиня, гарант сохранности мира между двумя государствами. Всё, что от меня требуется – выдавать себя за почившую хозяйку земель. Но может ли девушка XXI века спокойно жить в средневековье и ничего не изменить? Главное, чтоб это не принесло проблем…

Герцогиня – 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Герцогиня – 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Дант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так директоров подобрать должны вы, – недоуменно развела руками, посмеиваясь про себя. Довела мужика, видеть меня теперь не хочет. Ричард не простит, если его казначей сляжет с сердечным приступом.

Попрощавшись с Чарльзом, направилась в низ, одной рукой придерживая спящего в слинге Джейми, а другой сжимая подписанную смету, в которой было отмечено галочками всё. Спустившись с крыльца, забралась в карету.

– Как прошла встреча? – поинтересовался Джефф, забирая Джейми, когда я присела напротив.

– Отлично, – улыбнулась я, – Он всё подписал, завтра начинаем ремонт.

– Тогда поехали к Орису, а потом домой, отвезти Джеймса. Хочу тебя сегодня пригласить в одно интересное место.

– Правда? – обрадовалась я и продолжила пафосно, – Так уж и быть, ты прощен. Сможешь поужинать сегодня со мной.

– Не сегодня, дорогая, – ухмыльнулся мужчина. – Мы поужинаем в другом месте.

Я согласно кивнула, мягко улыбнувшись. Какоё сумасшедший сегодня день. Необъяснимая паника, признание, подписанная смета, приглашение. И это ещё не конец. Что же мне принесёт сегодняшний вечер?

– Джефф, это волшебно! – воскликнула я, замирая от восторга.

Обещанным сюрпризом оказалась башня дворца с небольшим столиком на две персоны посередине. Я подошла к ограждению, плотнее запахивая плащ. Там, внизу, стояли сотни домов, чьи крыши сверкали в лучах заходящего солнца.

– Да, действительно красиво, – тихо проговорил мужчина, вставая рядом. – Я уже и забыл, какой отсюда открывается вид. Одно из любимых мест с детства.

– Вас пускали сюда? – удивилась я, оглядывая круглую, открытую башню, с невысоким ограждением. Абсолютно не то место, где можно играть детям.

– О, нет! – рассмеялся Джефферсон. – Мы сбегали от гувернёра и играли здесь в сыщиков.

– Правда? Расскажи!

– Да особо и нечего рассказывать, – пожал плечами мужчина. – Мы были семилетними мальчишками и любили играть, как и все дети. Ричард был заводилой в нашей компании. Он придумывал сюжет. Я искал, Лив допрашивал свидетелей, а Джеймс складывал картинку воедино. Конечно, нас наказывали, если мы лезли сюда или в сокровищницу, но это мало помогало. Тогда отец Ричарда приказал построить нам площадку, где была и полоса препятствия, и домики с разнообразными тайнами. Мы переместились туда буквально на полгода, а затем опять вернулись во дворец, так как в нём было на много интереснее.

– Я не представляю тебя маленьким, – покачала головой. – Вихрастый и шкодный мальчишка? Да и глядя на серьёзного Ричарда не скажешь, что он был заводилой.

– Все мы когда—то были детьми, – филоссовски заметил Джефф. – Идём к столу, обед стынет.

Я хотела было расспросить о детстве, но вовремя прикусила язык. Джеймса уже нет в живых, Оливер пропал. Они остались вдвоём, похоронив друзей. Не стоит топтаться на больной мозоли.

Я присела в кресло и подняла крышку. Птичья тушка с золотистой корочкой лежала в окружении овощей. Желудок жалобно заурчал, а я поспешно сглотнула набежавшую слюну.

– Вина? – предложил Джефф, приподнимая бутылку. – Одно из лучших в королевской коллекции, между прочим.

– Я не удивлюсь, если к нам Ричард присоединится, – ехидно проворчала я. – Но от бокала аж коллекционного вина не откажусь.

Утолив голод, я расслаблено откинулась на спинку кресла и из—под опущенных ресниц украдкой наблюдала за Джефферсоном. Чёткие, выверенные движения. Нет, он не торопился есть, но всё равно получалось быстро, по-военному.

– Завтра поедешь набирать работников? – поинтересовался Джефф, отставив тарелку.

– Да, – вздохнула я, – необходимо найти уйму народа. К счастью, с Чарльзом мы не долго бодались по поводу зарплат. Сошлись на том, что зарабатывать будут чуть выше среднего. Кстати, позже мы создадим свой бизнес по производству продуктов питания и одежды. Обувь тоже будет. Может решим ещё и постельные принадлежности производить.

– Такие грандиозные планы? Это хорошо, – улыбнулся Джефф. – Скучать точно не придётся.

– С двумя малышами точно не соскучишься. И без грандиозных планов.

– Элизабет, прости, что так получилось, – тихо сказал мужчина, опуская глаза. – Я найду ему няню, и ребёнок тебя никак не затронет.

– С ума сошел? – поперхнувшись вином, возмутилась я. – Ребёнок мне не помешает. Ему нужна будет мать, а не няня. И я ею стану.

– А что будет, если вернётся Оливер? – усмехнулся Джефф. – Мы разведёмся, ты уедешь в свои владения. А ребёнок? Что будет с ним?

– Мы что-нибудь придумаем, – упрямо возразила я, – я могу остаться в столице. Или забрать ребёнка с собой, а ты будешь навещать. Сам же понимаешь, что серьёзного участия в воспитании ребёнка ты принять не сможешь. С твоей-то работой.

– А если Лив не вернётся? Что ты будешь делать?

– Не знаю, – рыкнула в ответ. – Прости, но я надеюсь на лучшее.

– Ты права, будем надеяться, что Лив вернётся живым и здоровым, – глухо произнёс Джефф, отворачиваясь.

Я чувствовала свою вину. Жаль. Как же жаль, что я не могу ответить на его чувства. Он мне друг, брат, но никак не любимый человек. Сероглазый киллер прочно засел в сердце.

– Герцог Бретань, вас срочно вызывает его величество! – выпалил запыхавшийся стражник, врываясь в башню. Джефф моментально сосредоточился и посмотрел на меня.

– Иди, я доберусь до дома, – улыбнулась я, понимая, что вечер безнадёжно испорчен.

– Я прикажу страже отвезти тебя, – кивнул Джефф и направился к выходу.

Я ехала домой одна, в закрытом экипаже. Наконец-то у меня было время хоть немного подумать. Что это было? Свидание? Дружеские посиделки? Ужин хоть где-нибудь, лишь бы не дома? Я усмехнулась собственным мыслям. Хотелось бы второе, максимум третье, но если вспомнить внезапное признание Джеффа, это скорее всего именно свидание. Будь моё сердце свободно, я бы без колебаний согласилась попробовать построить семью. Добравшись до дома, первым делом прошла на кухню, решить-таки проблему с ужином, тем более Джефф придёт голодный и, скорее всего, злой. Не хотелось бы, чтоб вместо вкусного ужина и приятной беседы, ему ткнули под нос тарелку каши и длинную проповедь о пользе овсянки и о вреде перекусов.

Скинув плащ, я направилась зашла в королевство кастрюль и сковородок.

– Айра, дорогая, мне как раз необходимо с тобой поговорить, – улыбнулась я старушке и оглянулась на Мелинду. – Оставь нас.

– Что—то случилось, ваша светлость? – заботливо поинтересовалась Айра.

– Случилось, – подтвердила я, кивая. – Мне не нравится то, как ты готовишь.

– Но как же…– растерялась женщина, а глаза её наполнились слезами. Но сегодня я не была готова уговаривать и объяснять. Хватит, на уговаривалась уже.

– Вот так, – развела руками. – Так что придётся что-то делать. Скоро прибудет повар из герцогства, она и станет главной на этой кухне. Только тебе решать, останешься ли ты ей помогать или уйдёшь на заслуженный отдых.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Дант читать все книги автора по порядку

Анна Дант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герцогиня – 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Герцогиня – 2, автор: Анна Дант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x