Анна Дант - Герцогиня – 2

Тут можно читать онлайн Анна Дант - Герцогиня – 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Герцогиня – 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Дант - Герцогиня – 2 краткое содержание

Герцогиня – 2 - описание и краткое содержание, автор Анна Дант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Очнувшись в роскошной спальне, я была уверенна, что это сон. Но местный король и его маг опровергли мои домыслы. Отныне я – герцогиня, гарант сохранности мира между двумя государствами. Всё, что от меня требуется – выдавать себя за почившую хозяйку земель. Но может ли девушка XXI века спокойно жить в средневековье и ничего не изменить? Главное, чтоб это не принесло проблем…

Герцогиня – 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Герцогиня – 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Дант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, Чарльз определённо будет в ужасе, – пробормотала я, заходя в кабинет. Золото на серебре – вот так можно описать обстановку в кабинете. За огромным столом из массива дума восседал необъятный мужчина с козлиной бородкой.

– Кто вы и что здесь делаете? – выкрикнул мужик, подскакивая с кресла, обшитого золотистым бархатом.

– Мимо проходили, – хмыкнул Невилл, выступая вперёд. – Леди необходимы списки людей, которые ищут работу.

Мужик покраснел и стал выглядеть точь-в-точь как свинья. Маленькие глазки забегали, стоило ему разглядеть моё платье дорогого покроя.

– Зря вы так утруждаетесь, леди, – голос толстяка стал приторным, словно патока. – Вам стоило направить запрос, и мы бы сами прислали людей.

– Ну что вы! Я нисколько не жалею, что посетила мэрию лично! – пафосно изрекла я. – Вот, с вами познакомилась.

– Я так рад! Не стойте на пороге, проходите, – воскликнул мужик. – Меня зовут Айрон Дастэр, градоначальник. Тружусь на посту вот уже двадцать пять лет!

– Оно и заметно, – пробормотала я, присаживаясь в мягкое кресло и разглядывая золотые статуэтки ангелов на столе.

– Так вам нужны рабочие руки? – перешел Айрон к делу. – У нас только лучшие кадры!

Я поморщилась, понимая, что лучшие кадры в его понимании сильно отличаются от того, что нужно мне. И что теперь делать? Улыбнувшись мужчине, я повернулась к Невиллу и поманила к себе.

– Невилл, а где ещё можно узнать о людях, которым нужна работа?

– В ближайшей таверне, леди. Есть вероятность, что нуждающиеся шли в мэрию, но получая отказ, направлялись в таверну, чтоб хоть что-то узнать.

Я кивнула и повернулась к Айрону:

– А знаете, подготовьте список женщин и мужчин, которым требуется работа, и отправьте мне. Я просмотрю записи и дам ответ. Мне нужны молодые девушки от восемнадцать до тридцати лет, знающие грамоту, а также мужчины, возраст не важен, но грамоте чтоб были обучены.

– Как скажете леди…

– Герцогиня Бретань к вашим услугам, – мило улыбнувшись, представилась я. Ох как побледнел! Я быстренько попрощалась и практически потащила Невилла на выход.

– Это какой-то кошмар, – пробормотала я, вдыхая свежий воздух.

– Не мешало бы сообщить лорду Бретань, – высказался мой начальник охраны, но я отрицательно покачала головой.

– Нет, вечером наведаемся к Чарльзу. Джефф сейчас слишком занят, не стоит отвлекать его от работы. А вот графу и Ричарду не мешало бы узнать, что у них под боком безбожно воруют. Но сначала в таверну. И не только по делу, перекусить тоже не помешает.

Ближайшая таверна оказалась милым заведением под названием «Клык кабана». Я с любопытством рассматривала обстановку и посетителей. Ни пьяных воплей, ни маслянистых взглядов мужчин в сторону молоденькой подавальщицы. За стойкой коренастый мужчина приятной наружности, с доброй улыбкой и мощными мускулами. Невилл направился к стойке, расспросить о мэрии, а ко мне подошла девушка лет двадцати, в белоснежном переднике и таком же чепчике.

– Добрый день, что будете заказывать?

– А что посоветуете? – поинтересовалась я, улыбнувшись.

– Могу предложить мясную похлёбку и кабаньи рёбрышки, а на десерт ягодный пирог и клюквенный морс.

– Тогда принеси моему спутнику полный набор, а мне только рёбрышки и пирог с морсом, – подумав, сделала я заказ, а потом достала из кошелька серебряную монету. – А ещё, я бы хотела поговорить с тобой.

– Как скажете, леди, – поклонившись, ответила девушка и убежала отдавать наш заказ повару.

– Леди, хозяин говорит, что сюда часто заходят клиенты, которым отказал в помощи наш мэр. Кстати, Ила, подавальщица, как раз из таких. Пришла полгода назад в слезах. Деньги срочно нужны были, братишка болел, а в мэрии её отправили домой. Без взноса не работают, видите ли. А хозяин пожалел бедняжку и приютил.

– Взятки, значит, – пробормотала я. – Ну это с самого начала было ясно. А вот и хорошая новость. У нас есть свидетель, точнее пострадавший.

– И что будем делать?

– А вот что. Сейчас подойдёт Ила, и мы попросим её съездить с нами к королю, – ответила я и задумалась. Какой процент, что девочка – подавальщица согласится жаловаться аж самому его величеству? Нулевой. А значит… – Точнее, мы скажем Иле, что отвезём её в отдел безопасности, а сами позовём туда же Ричарда.

– Может проще отправить записку его светлости? – с сомнением спросил Невилл. Я вздохнула и кивнула. Да, этот вариант самый простой.

Невилл подозвал мальчишку, праздно шатающегося возле таверны, и отдал сложенный листок, попросив бежать во дворец очень быстро. И вернуться так же быстро, потому что строгий, но щедрый дядя не только даст монетку, но и купит сладкий пирог. Мальчишка если и сомневался, когда ему предлагали серебро, то пирог полностью перевесил, заставляя ребёнка бежать со скоростью света.

– А что делать нам? Ждать? – поинтересовалась я, разглядывая прохожих.

– Не просто ждать, а ещё и вкусно пообедать, – хмыкнул мой телохранитель, поглядывая мне за спину.

Ила поставила тарелки и повернулась ко мне, ожидая разговора. Не стала заставлять девушку ждать, а потому:

– Ила, ты же хотела сначала устроиться на работу через мэрию?

– Да, леди. Но меня даже не приняли, сказав, что сначала надо заплатить. У меня не было денег, хоть я и гожусь не только для черновой работы, – отчиталась девушка, с обидой в голосе.

– Правда? – изобразила я удивление. – А кем ты хотела работать?

– Меня родители обучили чтению, письму и счёту, – пожала плечами девушка. – Я бы могла быть няней, но в богатые дома без рекомендаций не возьмут. А счетоводом сложно устроиться, тем более девушке. Спасибо мистеру Фроку, хозяину таверны, взял меня подавальщицей. С каждым годом с работой в столице очень тяжело.

– Ила, у меня есть к тебе предложение, но сначала просьба, – заговорила я медленно, внимательно смотря на девушку. – Я хочу, чтоб ты рассказала всё, что знаешь о мэрии. Не сейчас. Чуть позже и не нам, а сотрудникам безопасности.

– Но, леди, кто меня там слушать будет? – робко спросила девушка, заливаясь краской смущения.

– Будут, – хмыкнула я. – Я леди Бретань.

– Оу, супруга главы тайной безопасности! – удивилась Ила и тут же низко поклонилась. – Прошу прощения, Ваша светлость.

– Ничего страшного, – улыбнулась я. – Теперь предложение. В столице открывается банк. Это такое заведение, где люди могут получить займ или приобрести жильё за ежемесячную плату. Мне поручено найти людей, которые будут оформлять все необходимые документы и рассказывать посетителям условия. Работники банка должны быть образованы и хорошо считать. Если хочешь, можешь попробовать, походить на обучающие курсы.

– Это очень неожиданно, – взволнованно пролепетала девушка, но тут же грустно улыбнулась. – Спасибо, ваша светлость, но я не смогу совмещать курсы и работу в таверне. Мой брат болен и ему требуются дорогие лекарства. Папа давно умер, а мама дома, присматривает за братом, потому что у него частые приступы. Я – единственная, кто может зарабатывать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Дант читать все книги автора по порядку

Анна Дант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герцогиня – 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Герцогиня – 2, автор: Анна Дант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x