Маргарита Чижова - Зов страсти

Тут можно читать онлайн Маргарита Чижова - Зов страсти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маргарита Чижова - Зов страсти краткое содержание

Зов страсти - описание и краткое содержание, автор Маргарита Чижова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все началось с эльфийского ритуала гадания на суженого. Невинное развлечение обернулось для меня крупными неприятностями. Еле ноги унесла из дворца! А дальше как-то само собой закрутилось: любовь и предательство, опасные приключения и удивительные открытия! Капризная судьба выбрала моим спутником синеглазого эльфа – бесстрашного рубаку и талантливого поэта. А еще он давний враг напророченного мне жениха! Страшно подумать, что будет, когда они встретятся лицом к лицу! Но мне уже нечего терять: ведь я – простая девушка, ищущая свое счастье в буйном океане чужих интриг…

Зов страсти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зов страсти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Маргарита Чижова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Зачем ему это было нужно?!

– У Ролло мерзкий завистливый характер. И поразительная живучесть. Он, как сорняк, уродлив, колюч и способен упрямо лезть вверх, цепляясь даже за голые камни. Король с позором изгнал его на север. Но Ролло не смирил свой буйный нрав и непомерную гордыню. Он объединил и возглавил прочих отщепенцев, объявив себя лордом-Хранителем. Видя, как день ото дня растет его власть, и опасаясь мятежа, король был вынужден призвать негодяя обратно, в благодатные края.

– Вы говорили о каких-то ветрах… Что это значило?

– Король стареет и вскоре принцу Нартилу придется его заменить. Полагаю, что Владыка велел Ролло лично принести извинения Его Высочеству, присягнуть ему на верность и поклясться никогда больше не замышлять худого. Я знаю, как крепки старые обиды. И знаю дурной нрав Ролло. Я и другие лорды понаблюдаем за ним… И за вами, леди Кэсси. Не беспокойтесь, мы сможем защитить вас от этого подлеца, если он вздумает что-нибудь вытворить.

– Благодарю… Я ничего этого не знала…

– Не говорите при нем лишнего. Убедительно вас прошу.

– Да-да, разумеется! Наш разговор останется тайной…

Вернувшись за стол, я ненадолго впала в апатию. Как же так? Зачем я доверилась лорду Ролло? Зачем рассказала ему про гадание? Что если он – умелый интриган – попытается использовать меня в своих корыстных целях? Проклятье! Нужно взять себя в руки и немедленно потребовать у него объяснений:

– Капитан?

Он отложил столовые приборы и внимательно посмотрел мне в глаза:

– К вашим услугам, леди Кэсси.

– Отчего вы не торопитесь пригласить меня на танец?

– Признаться, я – не лучший партнер на паркете.

– Уверена, вы справитесь.

Лорд Ролло промокнул губы салфеткой и поднялся:

– Ваша игра становится все более интригующей.

– И ваша тоже.

Когда он повел меня за руку, я с удивлением отметила, сколько гибкости и силы в его тонких пальцах. Танец с ним напоминал дуэль стремительными и отточенными движениями.

– Кем вы были при дворе до… изгнания?

– Лордом-воителем.

– Гвардейцем?

– Командиром королевских гвардейцев.

Мне потребовалось несколько мгновений, чтобы обдумать услышанное.

– Правда, что вы… пользовались большим авторитетом на севере?

– Кто это сказал? Лорд Рихаз?

– Допустим.

– Любопытно, о чем еще вы успели побеседовать.

Левая рука Ролло легла на мою талию, правая крепко сжала ладонь. Меня обдало жаром, ноги, казалось, больше не касались пола. Я парила над землей, словно мышонок в когтях летящего по небу ястреба.

– Позвольте угадаю? – горячо зашептал капитан. – Этот болван полагает, будто я приплыл извиняться перед их бестолковым выскочкой-принцем?

– А разве нет?

– Притворитесь, что вам душно. Выйдем на балкон. Подальше от лишних глаз.

– Прямо сейчас?!

– Быстрее, пока я не передумал.

Я покорно обмякла в его своевременно раскрытых объятьях:

– Ах!

Опередив спешащих к нам слуг, лорд Ролло взял меня на руки, быстрым шагом вышел на небольшой балкончик и плотно прикрыл за собой дверь. Ночная прохлада освежила голову, мои мысли начали проясняться. Вновь ощутив под ногами твердый пол, я качнулась и оперлась на плечо эльфа.

Он потянул за тесемки, развязывая шнуровку на груди. Перед моими глазами блеснуло золотое кольцо на тонкой, но прочной цепочке.

– Это королевский перстень, – пояснил лорд Ролло. – Послание Владыки Лилий для принца Нартила. Я здесь, чтобы вытащить вашего суженого из глубокой… хм… канавы. Всех деталей рассказать не могу и вы вправе усомниться в моих словах. Прошу только об одном. Не верьте злым наветам. Я вам не враг. Клянусь лепестками альвэ.

– Что тут происходит? Я окончательно запуталась…

– Ничего нового. Есть лорды, сохранившие верность королю. Вроде меня. Есть заговорщики, вьющиеся вокруг принца Нартила. Такие, как лорд Рихаз. А есть те, кто служат интересам врага и жутко боятся разоблачения.

– Какого врага?

– Нашего общего врага. Вы решили, что будете делать дальше?

– Я не могу вернуться во дворец Лилий. И оставаться здесь тоже не хочу!

– Понимаю. Мне, как и вам, отвратительно это гнездо вонючих слизней.

– Вонючих?.. – на мгновение я замерла, пораженная внезапной догадкой.

Лорд Рихаз пах мускатным орехом. Совсем как письма Валтаира.

– Что случилось? – забеспокоился капитан. – Вы переменились в лице.

– Я не знаю, кому верить! Все слишком запутанно!

Он шутливо подмигнул мне, стараясь успокоить:

– Врут даже зеркала и тени. Верьте себе или пророчеству. Выбор цветов – путь в Юастам-Кибит, к принцу Нартилу. Но сердце зовет вас в иные края… Примите решение, леди Кэсси, и пусть оно окажется верным.

– Вы слышали, что сказал лорд Рихаз? Дороги к этим крепостям небезопасны. Мне придется выпрашивать у него провожатых и охрану.

– На равнине сложно потеряться. Днем путь подскажет солнце, ночью – звезды. Рядом с вами стоит один из лучших воинов королевства, знающий о гоблинах побольше, чем напыщенный павлин Рихаз. Он умышленно пугал вас детскими страшилками: зеленокожие не глодают эльфийские кости. Эпоха дикой войны давно закончилась.

– Зачем лорд Рихаз пытался меня обмануть?

– Он что-то скрывает. Возможно, бережет чужую тайну.

– Это намек? – я стиснула кулаки. – Вы говорите о лорде Валтаире?

– У меня чуткий слух. За столом болтали всякое. И про него тоже.

– Что именно?

– Не к лицу лорду пересказывать чужие сплетни и кривотолки. Доверьтесь мудрости альвэ, езжайте со мной в Юастам.

– Я не могу предать того, кого люблю…

– Понимаю, – лорд Ролло коснулся моих волос, наклонился вперед и поцеловал рыжую прядь.

– Вы отвезете меня к Валтаиру?

– За небольшую плату. Еще один танец.

– Прямо здесь?

– Прямо сейчас.

Никогда прежде я не кружилась с партнером на балконе – маленьком и узком, из-за чего приходилось делать совсем крошечные шаги, но это нисколько не мешало нам получать удовольствие. Глаза капитана сияли, а улыбка не сходила с губ. Мне было так хорошо, что вмиг позабылись все тревоги.

Волшебная ночь… Падающие звезды… И слегка горьковатый аромат хвои… Прохладный, как гуляющий по кронам деревьев северный ветер.

Глава четвертая

В поздний час, когда шумное веселье закончилось, и почти все гости лорда Рихаза разошлись по комнатам и залам, капитан Ролло подал мне условный знак. Набросив на плечи тонкий плащ, я быстрым шагом спустилась по лестнице и, миновав парадный холл особняка, очутилась у обрамленного колоннами подъезда.

С высоты были хорошо видны стоявшие на площадке кареты с позолоченными гербами на дверцах. Один из кучеров, дремавших на козлах, встрепенулся и поприветствовал меня уважительным, коротким жестом, принятым у северян. Затем он шлепнул вожжами по конским спинам и запряженный шестериком экипаж подкатил к дверям особняка. Спрыгнув с задка, слуга проворно распахнул передо мной украшенную переплетенными листьями папоротника дверцу. Я, не мешкая, забралась внутрь, прикрыла ноги шерстяным пледом и откинулась на подушки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарита Чижова читать все книги автора по порядку

Маргарита Чижова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зов страсти отзывы


Отзывы читателей о книге Зов страсти, автор: Маргарита Чижова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x