Петер Клуг - Лисий Хвост. Красный город. Книга четвёртая

Тут можно читать онлайн Петер Клуг - Лисий Хвост. Красный город. Книга четвёртая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лисий Хвост. Красный город. Книга четвёртая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Петер Клуг - Лисий Хвост. Красный город. Книга четвёртая краткое содержание

Лисий Хвост. Красный город. Книга четвёртая - описание и краткое содержание, автор Петер Клуг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Император Лун, на котором, согласно преданиям, должна пресечься династия, отправляется во главе войска на подавление восстания на западе страны. Он не знает, что против него уже давно объединились и затеяли поход главы двух окрепших княжеств с островов. Им осталось дождаться только завершения последних зимних штормов. Хару и Шима спешат на восток – к своим родным островам. Но море не спокойно и придётся ждать в столице. В Красном городе, в императорской библиотеке хранятся многие тайны, и Шима идёт на зов голосов в самые потаённые закутки хранилища, приближаясь к раскрытию главной тайны – вожделенной мечты всех мудрецов империи. Шима чувствует, что его ждёт особое предназначение, но, какое именно, пока остается для него загадкой. На острове Оленя Ито Шика, вернувший себе своё княжество, вот-вот получит в руки силу, которой не обладает ни один другой земной правитель, и отправляется в новый поход. Но дух острова Оленя требует оставить эти места…

Лисий Хвост. Красный город. Книга четвёртая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лисий Хвост. Красный город. Книга четвёртая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Петер Клуг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что же было потом? – глаза Ёшиды горели, голос задрожал от волнения.

– Командующий крепости хотел найти этих двоих, но в той неразберихе стражники проворонили, как они отбыли в степь. Никто не смог указать, в каком направлении они уехали. С ними были ещё несколько степняков, так что они все легко сходили за своих и никто не обратил на них внимания.

Старый князь был потрясён.

– Я ничего не знал об этом! – воскликнул он.

– Об этом вообще мало кто знает. Кому интересно, что там происходит в степи у варваров? Если бы не мои воины, я бы тоже не узнал об этой истории. Быть может, она преувеличена или её переврали. Все эти события на краю света всегда кажутся неправдоподобными.

– Это были Хару и Шима, – убеждённо произнес Ёшида. – Больше некому.

– Возможно, – согласился Ан Ден Су. – Но что с того? Они вновь канули в степные просторы, и найти их там невозможно. Впрочем, если желаете, я могу отрядить людей на их поиски. Вряд ли они увенчаются успехом, но попытаться можно.

Ёшида Шика отмахнулся.

– Это бесполезно. Напрасная трата денег, людей и времени. Степи поглощают людей не хуже морских пучин. Если уж человек хочет скрыться в них, то ничего не сделаешь.

– В таком случае, дорогой князь, нам, видимо, придётся распрощаться с Хару.

Они замолчали, углубившись каждый в свои думы. Потом Ёшида прервал молчание и спросил:

– Как ты думаешь, ваша дружба ещё жива? Что если ты встретишь Хару вперёд меня? Примешь его как друга и станешь защищать или выдашь его мне?

Ан Ден Су посерьёзнел. Он задумчиво поглаживал свою красивую бородку.

– Вы сказали, князь, что я могу не отвечать на вопрос, – напомнил он Ёшиде.

VII

Залы, бесконечные переходы, многочисленные комнаты замка Шика никогда не казались Ито столь пустынными и холодными, как сейчас. Он провёл здесь свои детские годы и молодость, пока не разразилась междоусобица с его сводным братом Ёшидой. И в те времена зимой в помещениях бывало довольно прохладно, гуляли сквозняки. Но тогда замок был полон жизни, тысячи людей населяли его, выполняли свои ежедневные рутинные работы, и всё это огромное сооружение никогда не казалось мёртвым или замершим, как сейчас.

Не было больше придворных, не было множества челяди. Все они сложили головы в день осады, все без исключения. Их тела свезли в один глубокий овраг в лесу, сбросили туда и присыпали землей.

Заселить замок новыми слугами пока не выходило. Тех, что сопровождали князя и прибыли с ним с Северного острова, было всего десятка три. Оставались ещё несколько сотен личных дружинников Ито. Для них тоже нашлось место рядом с ним в стенах замка. Прочие же войска, состоящие из северных варваров, князь не стал размещать в крепости.

Сейчас, когда остров вновь был в его власти, необходимость в этих людях отпала. Можно было бы отправить их обратно, или попробовать рассредоточить среди местных гарнизонов. Ито ломал голову, думая о том, что сделать с ними.

Так он и бродил по знакомым ему помещениям, то и дело отдаваясь во власть воспоминаний. Позади него неизменно ковылял Ямато, и стук его костыля отмечал все пройденные ими залы и коридоры. Калека никогда не мешал своему новому господину, находясь на почтительном удалении. Князь быстро привык к нему и начал испытывать даже своего рода привязанность к человеку, который до последнего сражался за его сына.

Иногда Ито вдруг останавливался перед знакомой картиной на стене и долго-долго смотрел на неё. Потом шёл дальше и натыкался вдруг на какой-нибудь предмет мебели, который оказывался ему до боли знаком. Он даже неожиданно для себя вспоминал, что где-то там должна быть царапина, которую он, балуясь, оставил ещё ребёнком. Эта отметина, потемневшая от времени, находилась, и сердце Ито сжималось от тоски.

Он не ожидал, что всё обернется таким вот образом. Раньше ему всегда казалось, что вернувшись под родной кров победителем, он будет торжествовать и радоваться. Так оно и было в первые дни после того, как замок вновь перешёл в его руки. Однако очень быстро Ито одолели воспоминания о минувших днях, горькая печаль об упущенных годах в изгнании терзала его.

Где сейчас его сын Хару? Его внук? Куда ещё он должен направиться, чтобы отыскать их? И вообще, стоит ли думать о них, когда не известно ещё, кончилась ли война?

Мива нашла мужа в покоях их сына. Князь сидел в кресле, задумавшись и устремив свой взгляд в пустоту. Это была та самая комната, где произошло последнее сражение, здесь держали оборону Хару, его жена и горстка воинов. Ямато примостился у ног господина, напоминая своей неизбывной верностью собаку. Он был также задумчив, однако услышав шаги княгини, встрепенулся и принял почтительный вид.

– Так и думала, что ты здесь, – сказала она, не обращая ни малейшего внимания на Ямато, который был для неё не более, чем предметом, пусть и одушевлённым.

Её голос звучал твёрдо и немного прохладно. Как ни странно, женщина не выказывала особых сентиментальных чувств, вернувшись туда, где она была супругой полновластного властителя острова. Покои её пропавшего сына вызвали лишь мимолётное любопытство и ни слезинки не блеснуло в её глазах. Казалось, мужчина-князь более мягкосердечен, чем его жена. Ито давно уже подметил это, отчего досада наполняла его и усугубляла тоску.

– Да, я здесь, – кивнул князь и в голосе его прозвучал вызов, – где ещё мне быть? В этой комнате дрался наш сын, здесь он проливал свою кровь. Здесь в последний раз ступали его ноги – вот по этому самому полу. Быть может, где-то под половицами до сих пор сохранились его волосы, упавшие с головы.

Мива закатила глаза.

– Что же, давай разберём пол, посмотрим, что там найдётся. Боюсь только, что мы обнаружим там множество волос, и мы не сможем определись какие из них принадлежали Хару. Но это не беда! Мы перецелуем все волосы, построим для них святилище и станем им поклоняться.

– Женщина! Как можешь ты говорить такое! Речь идёт о нашем сыне!

– Его здесь нет и от того, что ты сидишь в этой комнате целыми днями и горюешь, он не вернется. Довольно! Или ты забыл, что у тебя много дел, решение которых не ждёт?

– Ах, Мива, мне кажется порой, что у тебя нет сердца!

– У меня? Разве это я приказала не щадить своего племянника и его семью?

– Это месть за Хару!

– Но наш сын жив, а Нобу мёртв.

Ито отмахнулся от жены, но та подступила к нему и заговорила:

– Думаешь, я не горюю из-за нашего сына? Нашего внука? Моё сердце обливается кровью. Вот, я вижу рядом с тобой этого несчастного, изувеченного и выброшенного, как разбитый горшок, и понимаю, что вся история и вправду происходила здесь, он видел всё своими глазами. Но что я могу сделать? Это было много лет назад и я должна тратить своё драгоценное время на то, чтобы тщетно взывать к духам прошлого? Уж нет!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Петер Клуг читать все книги автора по порядку

Петер Клуг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лисий Хвост. Красный город. Книга четвёртая отзывы


Отзывы читателей о книге Лисий Хвост. Красный город. Книга четвёртая, автор: Петер Клуг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x