Елена Володина - Мертвецы в розах
- Название:Мертвецы в розах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:978-5-5320-9155-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Володина - Мертвецы в розах краткое содержание
Мертвецы в розах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вздохнув, Лерия бросила взгляд на часы и на гору бумаг, что высились на ее столе. Вспомнив еще раз о том, что ее подопечный так до сих пор и не явился, девушка нахмурила брови, удивляясь его непунктуальности. Он не показался ей при первой встрече тем, кто не уважает распорядок и отлынивает от запланированных дел. Ну не пришел – значит, не пришел. Ей же проще будет. Пожав плечами, девушка решительно подвинула к себе папки с делами, находящимися в разработке, и погрузилась в чтение.
Прошло минимум часа два, с того времени, как Лерия ушла с головой в бумаги. Да так глубоко, что и не услышала установившейся в кабинете тишины, что само по себе было весьма странно, потому что в отделе всегда кто-то громко разговаривал, спорил и обсуждал самые интересные дела. Только после негромкого и явно издевательского покашливания, раздавшегося прямо над ухом ушедшей в работу с головой девушки, она словно очнулась и подняла голову, тут же встретившись с черными насмешливыми глазами склонившегося над ее столом вампира.
– Доброго дня, младший агент Найтис! – поздоровался своим пробирающим до мурашек голосом гость. – Чем вы настолько увлеклись, что даже не услышали, как я зову вас?
Прежде чем ответить, Лерия кинула быстрый взгляд по сторонам – по меньшей мере половина оставшихся на местах сослуживцев забросила свои дела и сейчас с выражением явного интереса наблюдала за разворачивающейся сценой.
– Работой! Ясное дело! – пробурчала весьма неприветливо девушка, смело встречая взгляд вампира. – В отличие от некоторых, я всегда подхожу к делу ответственно и вовремя появляюсь на работе.
– Весьма похвальное качество для столь юной особы, вне всякого сомнения, живущей полноценной и насыщенной жизнью! – язвительно парировал мужчина, насмешливо прищурив глаза. – Или меня обманывают чувства, и вы вчера не употребляли в большом количестве спиртные напитки, а круги под глазами, несомненно, из-за того, что вы всецело денно и нощно отдаетесь любимой работе?
От такого хамского спича, указывающего на то, что от нее несет перегаром, как от заядлой пьяницы, а внешний вид оставляет желать лучшего, Лерия просто потеряла дар речи. Она могла лишь яростно смотреть на довольно скалящегося вампира, поскольку слова ответной речи просто застряли в горле. Пыхтя и краснея все больше, она бросила взгляд по сторонам, убедившись, что сослуживцы все слышали и сейчас прятали улыбки, стараясь не встречаться с ней глазами.
Что-то достойно ответить нахальному и невоспитанному вампиру девушке так и не довелось, потому что из своего кабинета вышел заместитель капитана Бернар и прямиком направился к ее столу.
Поздоровавшись с гостем, Бернар протянул Лерии какой-то лист со словами:
– «Мертвецы в розах» – твое же дело, Найтис?
– Да, мое, – удивленно подтвердила Лерия, вмиг забыв о хамстве наглого нелюдя. – А что?
– Ночной патруль засек ненормальную магическую активность в квартале бедняков в восточной части столицы. Решив проверить, нашли еще одни останки.
– Хорошо, лейтенант! Я сейчас же съезжу на место, – Лерия мельком взглянула на отданную ей начальством бумагу. Заместитель начальника отдела лишь кивнул, отправившись по своим делам.
– Что там у вас за дело про мертвецов в розах? – спросил у Лерии вампир, с интересом рассматривая сводку в ее руках. – Какой-то чудик закапывает тела под розовыми кустами?
– Нет! – весьма резко ответила Лерия, но все же посмотрела в глаза все еще стоящему возле ее стола иномирному хаму. – Это чудик выкапывает останки из могил, точнее, только сердце, и оставляет его в окружении алых роз в заброшенных домах.
– О! – удивился мужчина и уже задумчиво посмотрел на девушку. – Я хочу поехать с вами и посмотреть последнее место преступления.
– Хорошо, господин Таллейн! – вздохнула Лерия, застегивая китель и собираясь на выезд. Ее не совсем официальная служба «няньки» началась.
– Раз уж мы будем… ммм… работать вместе, то зовите меня по имени – Лесскиан, – вдруг сказал вампир и улыбнулся. Лерия во все глаза смотрела на открытую и теплую улыбку, что совершенно преобразила его лицо, сделав мягче и гораздо привлекательнее. Нахмурившись, девушка снова отвесила себе мысленный подзатыльник, напоминая о коварстве мужчин, а вампиров в особенности. И тут же вспомнилось вчерашнее пари с соседкой, сделанное в не самом трезвом состоянии. И чем ей грозила расплата в результате проигрыша. Но не смотря ни на какие обстоятельства, Лерия все же решила хотя бы попытаться установить ровные и доброжелательные отношения с вампиром, который теперь становился в некотором роде ее подручным.
– Хорошо! Тогда и вы зовите меня по имени – Лерия, – ответила на любезность мужчины стражница.
– Отлично! – вновь лучезарно улыбнулся мужчина. – А насчет вашего голословного обвинения насчет моей непунктуальности – я ведь не работаю в вашем ведомстве, поэтому могу приходить, когда мне заблагорассудится.
Лерия не знала, что и сказать на очередное завуалированное хамство, а виновник, к тому же успел отойти к входной двери и сейчас стоял, демонстративно открыв дверь, в ожидании своей спутницы. Так ничего и не придумав в ответ, Лерия, зло пыхтя про себя, направилась к выходу, предварительно бросив испепеляющий взгляд на коллег, что опять сидели с ухмылками на наглых лицах.
***
– Только ничего не трогайте и не наступайте, куда не надо! – строгим и не терпящим возражения голосом выдала Лерия, даже не оборачиваясь к своему спутнику, как только они прибыли к заброшенному дому, указанному в рапорте дежуривших ночью стражей.
– Как скажете, госпожа следователь! – ухмыльнулся в ответ Лесскиан. – Если желаете, то я пойду точно по отпечаткам ваших сапожек!
– Ну вы и… – обернулась к мужчине стражница, пытаясь наконец-то прояснить некоторые не нравящиеся ей моменты в поведении навязанного начальством спутника.
– Тихо! – вдруг оборвал девушку на полуслове вампир, внимательно вглядываясь в заколоченные досками окна. – Ничего не чувствуете?
– Нет! – пожала плечами Лерия, решив оставить на время выяснение отношений, потому что вампир выглядел на редкость серьезным и спрашивать у него что-то в данный момент, когда мужчина напоминал напряженного хищника, совсем не хотелось. – А вы? Что-то слышите?
– Нет! Чувствую! – вампир повел головой, словно прислушиваясь или принюхиваясь к окружающей действительности. – Пойдемте!
Лерия не стала возражать и даже позволила мужчине пройти в двери дома первым. Внутри Лесскиан не стал останавливаться и сразу же отправился по ветхой скрипучей лестнице на второй этаж. Девушка последовала за ним, поймав себя на мысли в какой-то момент, что даже рада присутствию такого спутника. Нет, она не была трусихой, но отлично помнила обстоятельства самой первой похожей находки. Хоть ей никто и не поверил, но ноги все равно снова предательски дрожали, а сердце билось сильнее. И сейчас, идти за широкой спиной сопровождающего ее Лесскиана, было гораздо спокойнее и, что уж говорить, приятнее. Осознав последнюю мысль, Лерия про себя чертыхнулась. Неужели, Мали все же права, что этот странный вампир ей понравился?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: