Елена Володина - Мертвецы в розах

Тут можно читать онлайн Елена Володина - Мертвецы в розах - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Елена Володина - Мертвецы в розах
  • Название:
    Мертвецы в розах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    978-5-5320-9155-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Володина - Мертвецы в розах краткое содержание

Мертвецы в розах - описание и краткое содержание, автор Елена Володина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отдел столичных маграсследований Тайной службы Леварии обнаруживает несколько странных мест жертвоприношений, в которых неизвестный сектант оставляет человеческие сердца в окружении россыпи алых роз. Подключившийся к расследованию по просьбе своего друга герцога Дамиана Блэкмора вампир Лесскиан Таллейн вместе с младшим агентом стражи Лерией Найтис обнаруживает, что этот неизвестный маг проводит запрещенный темный ритуал. Пытаясь понять замысел убийцы, вампир вместе с помощницей в процессе расследования узнают шокирующую правду об истинных мотивах темного мага.

Мертвецы в розах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мертвецы в розах - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Володина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Все хорошо, милая. Не беспокойся, – леди Клайтон улыбнулась, глядя на свою воспитанницу, так похожую на ее сына. – Я рада, что ты переоделась и сняла свой ужасный костюм.

– Зато он очень удобен на работе, – проворчала в ответ Элла, поправляя свои темно-каштановые локоны. Девушка действительно очень была похожа на своего сводного брата – герцога Клайтона: то же лицо с тонкими чертами, ярко-зеленые глаза и обаятельная улыбка. Вот только в отличие от герцога, волосы девушки не были такими золотистыми, а скорее напоминали теплый горький шоколад. – Но ради вас я готова и переодеться в эти неудобные платья для высшего света. Вы хотели что-то обсудить, присылая мне сообщение о встрече?

– Да, милая, – вздохнула пожилая леди, делая паузу. – Элла, есть кое-что, о чем я хотела бы поговорить с тобой. Ты наверняка слышала о том, что через месяц должна состояться официальная коронация принца? Так вот, дело в том, что все знатные фамилии государства в обязательном порядке должны представить своих незамужних дочерей на официальной церемонии коронации. А до этого, за месяц до коронации, все подходящие по статусу незамужние молодые леди должны присутствовать во дворце на официальных мероприятиях, посвященных будущему празднованию.

– Но как это касается меня, леди Клайтон? – изумленно спросила Элла, недоверчиво смотря на свою приемную мать. – Я ведь незаконнорожденная! Мне кажется, что эти новости надо сообщить не мне, а Гвенн. Ведь она ваша внучка, настоящая аристократка и, к тому же не замужем!

– Поверь мне, что Гвенн уже прыгает до потолка от такой новости! – сморщила недовольно нос леди Клайтон. – Нет милая, тот факт, что ты незаконнорожденная, никак не влияет на твой статус. То, что мой сын, да и я сама, признали тебя пять лет назад частью нашей семьи, дает тебе автоматически статус аристократки. К тому же Ивар, настаивал именно на том, чтобы ты участвовала в представлении ко двору наравне с прочими леди.

– Но зачем? Я не понимаю… – пробормотала потрясенно девушка, пытаясь осмыслить новость. – Зачем? Я ведь совсем не подхожу в невесты принцу! Да и не хочу я становиться женой короля! Мне нравится моя жизнь, работа, мой дом…

– Подожди, дорогая, – улыбнулась горячности своей воспитанницы леди Клайтон. – Никто пока и не отдает тебя замуж за принца! Речь идет всего лишь о том, чтобы представить тебя в числе прочих юных леди.

– То есть отказаться я все же не могу? – прошептала девушка, горько смотря на пожилую герцогиню.

– Боюсь, что нет, Элла, – покачала головой леди Ровена. – Ивар настаивает на твоем присутствии. Но не думай, что это как-то обяжет тебя! Я сказала сыну, что не позволю сделать что-то против твоей воли. А пока это всего лишь несколько мероприятий во дворце, на которых тебе нужно присутствовать. Ну и коронация, конечно.

– Мероприятия во дворце… – простонала Элла, закрывая лицо руками. – Это надо же будет и выглядеть соответственно!

– Да, милая, – кивнула сочувствующе леди Клайтон, а затем улыбнулась. – Но не думаю, что моя храбрая и умная девочка не сможет справиться с такими пустяками. А также я закажу нескольким модисткам новый подходящий гардероб для тебя.

– Это не пустяки, леди Ровена, и мне совсем не хочется вас утруждать. Вы и так сделали для меня слишком много! – девушка уже взяла себя в руки и теперь лихорадочно раздумывала о том, что скажет на работе в те дни, когда необходимо будет присутствовать на дворцовых мероприятиях. – Но что я скажу на работе?

– Не переживай ни о чем! Новый гардероб – это сущий пустяк для нас! – махнула рукой герцогиня. – А на работе можешь сказать, что тебе нужен однодневный отпуск, чтобы навестить родственников, или же я могу попросить Ивара придумать что-то для того, чтобы на работе не беспокоились по поводу твоего отсутствия.

– Думаю, что пока не стоит привлекать герцога к этому вопросу. Попробую решить это сама для начала.

– На работе так до сих пор и не знают ничего о тебе? – вдруг спросила леди Клайтон.

– Нет, конечно, – кивнула в ответ девушка. – Мне удобнее так как есть сейчас. Лучше я буду простой горожанкой и круглой сиротой, лишившейся семьи несколько лет назад, чем незаконнорожденной дочерью покойного герцога Клайтона. А с этими новостями сейчас тем более замечательно, что обо мне никто не знает и даже не догадывается.

– Ты молодец, и я тобой горжусь! – вдруг с мягкой улыбкой произнесла пожилая герцогиня. – И я очень рада, что тогда, шесть лет назад, умирая, твоя мать все же отправила тебя ко мне.

– Да… – кивнула в ответ Натэлла, еле сдерживая слезы. – И я тоже очень рада, хотя если бы я знала в тот момент, куда отправляла меня мама, то наверняка не пошла. И тогда неизвестно, что стало бы со мной после ее смерти. И я так благодарна вам за то, что вы помогли мне стать тем, кем я являюсь сейчас. Без вас бы этого не произошло!

– Ты не представляешь, как я счастлива, что ты тогда появилась у нашего дома. Ты стала мне как дочь, Элла. Как дочь, которую я потеряла. Так что не знаю, кто из нас больше получил от этой встречи!

И уже не сдерживая слезы, девушка присела у ног приемной матери и, положив голову на ее колени, тихо плакала, пока нежная и по-матерински ласковая рука бережно гладила ее волосы.

***

– Так зачем все же ты пригласил Лесскиана? – спросила герцогиня Блэкмор, поймав в зеркале взгляд янтарных глаз мужа, возлежавшего на кровати в позе утомленного султана и лениво наблюдавшего за тем, как она медленно проводит по своим прекрасным волосам щеткой, стараясь не упустить ни одной запутавшейся после ванны пряди.

– В смысле, милая? – удивленно приподнял брови Дамиан, недоуменно смотря на зеркальное отражение жены. – Мы же все рассказали тебе за ужином.

– Дорогой мой, я знаю тебя уже больше десяти лет, – усмехнулась в ответ Лиля, откладывая щетку для волос и разворачиваясь лицом к супругу. – И, возможно, тебе удалось провести Лесса, но не меня. Я хочу узнать настоящую причину.

– Но нет никакой особой причины! – Дамиан недоуменно пожал плечами. – Ты точно что-то надумываешь себе лишнее. Все обстоит именно так, как мы и говорили вечером: мне действительно нужна помощь такого закаленного в политических дрязгах интригана. Не мог же я пригласить правителя Фаленсии нэра Гидеона для этого дела? Ну а то, что Лесскиан еще и посмотрит изнутри на работу сотрудников Тайной службы – это совсем отлично. Я не могу досконально знать все, что творится в моем ведомстве. А вампир – хороший следопыт. Посмотрит там все на месте, послушает… глядишь и мне поможет его вмешательство, чтобы улучшить работу всех ведомств. Разве этого мало?

Вместо ответа Лиля отвернулась, чтобы аккуратно положить на туалетный столик щетку, а затем встала с мягкого пуфика и направилась в сторону лежащего на кровати мужа. Но, подойдя к краю ложа, вдруг остановилась и затем неспешно развязала поясок на атласном халате, который набросила после ванны. Мягкая шелковая ткань легко соскользнула на пол, открывая взору лежащего на кровати мужчины прекрасное обнаженное женское тело. Поймав загоревшийся страстью взгляд мужа, который уже не был так обманчиво расслаблен, Лиля гибкой кошечкой скользнула на кровать, при этом бросив страстный взгляд из-под ресниц. Молчаливый призыв не остался без ответа, и через мгновение она уже оказалась прижата к кровати сильным мужским телом, а над ушком раздался тихий чувственный шепот:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Володина читать все книги автора по порядку

Елена Володина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мертвецы в розах отзывы


Отзывы читателей о книге Мертвецы в розах, автор: Елена Володина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x