Пенелопа Одиссева - Клятва или Замуж за первого встречного

Тут можно читать онлайн Пенелопа Одиссева - Клятва или Замуж за первого встречного - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love_fantasy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клятва или Замуж за первого встречного
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пенелопа Одиссева - Клятва или Замуж за первого встречного краткое содержание

Клятва или Замуж за первого встречного - описание и краткое содержание, автор Пенелопа Одиссева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Узнать об измене жениха накануне собственной свадьбы? Хуже только дать необдуманную клятву и стать невестой демона.

Клятва или Замуж за первого встречного - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клятва или Замуж за первого встречного - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пенелопа Одиссева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ушел?

Он прав: Карлисия будет не прочь выйти замуж в третий раз, тем более за принца Акриаса, с которым целовалась меньше получаса назад. Кто знает, сколько у них это длится?

Гости и не заметят подмены, мало кто вслушивается в помпезные речи с перечислением титулов и званий. Мы с Карлисией похожи фигурами - большего сходства не нужно - фата полностью закрывает лицо невесты. Родители, конечно, будут недовольны, главный маг взбешен, ну, а нотариусы, думаю, быстренько договор переделают. Стоит только заменить имя одной принцессы на другое.

- Лиария! Выходи, Алекс женится на Карлисии! Не хочешь ничего объяснить своей старой няне? Или ты ждешь, когда меня хватит удар? - громкий стук прервал безрадостные размышления.

- Иду, - обреченно вздохнув, принялась снимать заклятие и открывать дверь. С няней Ману лучше не спорить.

Через полчаса тщетных попыток вспомнить примененное к двери заклинание, сдалась. Няня, оторвав таки ручку двери, причитала в коридоре, представляю, как Ману заламывает руки и закатывает глаза.

По дворцу разнесся нежный перезвон, возвещая о начале свадебной церемонии. Ай да Алекс! Интересно, каким образом Карлисии удалось в столь кратчайшие сроки подобрать соответствующее платье и необходимые аксессуары к нему? Обычно сестренка собирается на люди полдня минимум!

- Я пошла за Грегом, - решительно заявила няня и рассерженно стукнула дверь чем-то тяжелым.

- Нет! Нет, нянюшка, пожалуйста, только не за ним! Кого угодно, только не его! Ману, Грег от меня мокрого места не оставит за разрыв помолвки, ты представь, в каком он сейчас состоянии!

Грег - магистр серебряного плаща, главный маг Эндоры, почетный член Всеобщего Совета Магов и младший брат моего отца. Дядюшка, так сказать. Он педантичен, скрупулезен и до неприличия консервативен. Уверена, во всем случившемся сегодня он винит меня - именно я произнесла слова ритуала расторжения и дала возмутительную клятву выйти замуж за первого встречного, не оговорив при этом ни возраст, ни социальное положение будущего супруга. А дядя всегда ратует за четкость формулировок клятв, заклятий, заговоров, проклятий... да что говорить, он приказы слугам раздает так, словно издает государственный указ - с пунктами и подпунктами! Наверняка брызжет ядовитой слюной и изрыгает огонь (метафорично, конечно!), ведь я обошла все его астрологически-магические пророчества и предсказания, сулившие нам с Алексом долгое и счастливое будущее.

- Где я, по-твоему, другого мага возьму, а? Лиария, у тебя белый плащ, так?

- Да, - задумчиво склоняю голову, пытаясь понять ход мыслей Ману.

- У наших придворных магов белые плащи, а чтобы расколдовать эту дверь, нужен кто-то сильнее, верно?

- Ох, няня, ты тысячу раз права...

Закусив губу, подошла к окну.

- Почему примолкла, Лиария? - озабоченно спросила Ману, устав ждать моего ответа.

Даю голову на отсечение, стоит сейчас под дверью с закатанными рукавами и съехавшим на бок чепцом, притоптывая на месте от нетерпения, что, учитывая нянюшкины габариты, смотрится устрашающе.

- Пытаюсь найти выход ...из ситуации, - пропыхтела я в ответ, забираясь на высокий подоконник.

Жутко неудобное свадебное платье весило столько, сколько, наверное, весит иной камень на шее утопленника. Пышные юбки, расшитые понизу крупным жемчугом, тугой корсет поверх тончайшей нижней рубашки, фижмы, банты и кружево мало способствовало резким движениям, поэтому я запоздало выбралась из конструкции платья уже на подоконнике. Юбки полетели вниз вместе с фижмами и рукавами, вслед за ними отправился нижний и самый длинный шлейф фаты. Верхний слой фаты прикреплен заколками к высокой прическе; собственно, чтобы удержать тугие локоны, мне и нужны были те шпильки...

Смахнув слезинку, исследовала вид из окна. Пейзаж, конечно, обалденный: дворцовый парк, фонтаны, уютные беломраморные беседки, резные скамеечки, статуи, увитые гирляндами цветов в честь свадьбы - но не это волновало меня.

Карниз. Довольно широк для моих ступней, скользкий, - туфельки придется снять.

Закинув обувь в спальню, крикнула няне:

- Ману, жди под окнами, я сейчас выйду!

- Лиарочка, детка, КАК ты выйдешь с третьего этажа? - няня решила, что я сошла с ума, и снова забарабанила в дверь, - Принц, конечно, тот еще подарочек оказался, и сестрица твоя ему под стать, но это не повод кидаться из окна, девочка моя!

- Не стану я кидаться! Я плавненько приземлюсь, никто ничего и не заметит! Даром что ли, маг?

- Да уж, маг! Сама себя заперла в спальне, а теперь из окошка сигаешь!

- Няня, захвати, кстати, платье! И быстрее, а то через десять минут церемония закончится, мало ли кто в парк выйдет!

- Тааак, ты ещё и голая прыгать собралась?!

Топот в коридоре красноречиво сказал о том, что няня поспешила вниз, ко мне под окошко.

Теперь вспоминаем практикумы по левитации и - вперед! Вернее, плавно вниз...

Плавно не получилось.

На глазах у ошарашенной Ману с платьем в руках, я резко взмыла вверх над крышей дворца, а потом рухнула вниз, причем ветром оголило мои босые ноги по самое неприличное место. Приземлилась я этим самым местом на куст с розами.

- Б**** демон! - взвыв аки раненный медведь, отпрыгнула от роз, прямиком в чьи-то объятия.

- Ну почему сразу б****? Я очень даже верный, просто еще не встретил свою единственную, - мужской голос у моего уха и щекочущее шею чужое дыхание привело в себя, заставив отпрянуть от незнакомца.

Ману тут же оказалась рядом и накинула на меня легкое платье. Упс! Практически обнаженная принцесса Эндоры в объятиях демона - чем не политический конфуз?

- Не желаете извиниться? - несколько надменно произнес он после того, как няня застегнула на мне платье.

- Э... За что? - опешила я и состроила самое невинное выражение лица, на какое только способна.

- Во-первых: вы смутили меня своим внешним видом, во-вторых: чуть не упали мне на голову, в-третьих: оскорбили, в-четвертых: задерживаете, когда я и без этого опаздываю!

Перечисляя, демон загибал пальцы с таким серьезным видом, что невольно вспомнились нотации Грега. Няня хмыкнула за моей спиной, почему-то промолчав. А я внимательнее пригляделась к демону.

Надо сказать, за свои двадцать лет видела демона в третий раз. Первые два раза я встречала представителей этой расы на приеме у отца, после заключения торгового договора между Эндорой и Сесерли, страной демонов. Наши рудники Тьемм и рудники Акриаса Тьемм-ра находились в приграничных землях демонов, и именно из-за возможной угрозы с той стороны мы должны были объединить свои владения в этих краях с акриасцами. Отец, хоть и был дружественно настроен к Сесерликсому правителю, все же предпочитал укрепленные границы.

Демоны, присутствующие тогда, произвели на меня устрашающее впечатление. Высокие и смуглокожие, они почти не отличались от наших воинов с южных земель, если бы не рога и хвосты. Ману говорила, что под роскошными парчовыми камзолами у них спрятаны жилистые крылья, но я не видела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пенелопа Одиссева читать все книги автора по порядку

Пенелопа Одиссева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клятва или Замуж за первого встречного отзывы


Отзывы читателей о книге Клятва или Замуж за первого встречного, автор: Пенелопа Одиссева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x