Пенелопа Одиссева - Клятва или Замуж за первого встречного

Тут можно читать онлайн Пенелопа Одиссева - Клятва или Замуж за первого встречного - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love_fantasy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клятва или Замуж за первого встречного
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пенелопа Одиссева - Клятва или Замуж за первого встречного краткое содержание

Клятва или Замуж за первого встречного - описание и краткое содержание, автор Пенелопа Одиссева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Узнать об измене жениха накануне собственной свадьбы? Хуже только дать необдуманную клятву и стать невестой демона.

Клятва или Замуж за первого встречного - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клятва или Замуж за первого встречного - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пенелопа Одиссева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да-да, Ваше Высочество, не беспокойтесь, подарки мы получили, спасибо. Надеюсь, обстоятельства не доставили вам неприятности? - улыбнулась мама, исподволь разглядывая метку.

- Как я понимаю, вы уже обо всем договорились? - обратился отец к Грегу.

Дядюшка отрицательно качнул головой, но, отец не понял его жеста и радостно кинулся обнимать Тариэля:

- Замечательно, просто замечательно!

Хвост демона чуть ли не свечку сделал от удивления.

- Ваше Величество?

- О, Тариэль, зачем же так официально, для вас - просто Митвар, думаю, "папой" называть еще рановато! Шучу-шучу, - вскинул руки отец и рассмеялся.

Конечно, отцу выгоден такой расклад - выдав дочь замуж за главу клана восточных демонов, он обезопасит свои рудники и приобретет сильного союзника.

Невозмутимое лицо Тариэля исказила какая-то гримаса, хвост дернулся, с силой хлопнув по полу.

- Я требую объяснений! Что здесь происходит? Или сумасшествие - это ваша семейная черта? - процедил сквозь зубы рассерженный демон.

Ох, я что-то там насчет легкого характера загадывала?

- О, простите великодушно, я несколько поторопил события, - чуть стушевался отец и отступил от демона на шаг.

- Тариэль, Митвар, - обратился Грег к моему суженому и отцу, - предлагаю отложить данный вопрос до окончания праздничного вечера. Исчезновение королевской семьи со свадебного ужина вызовет кривые толки, и так одну невесту на другую поменяли. После открытия бала жду вас в библиотеке. И тебя, Лиария. Согласны?

- А что с меткой? - раздраженно спросил Тариэль.

- Ты, конечно, и сам можешь просканировать её и найти хозяина, однако настоятельно советую этого не делать - прежде поговорим вчетвером, - многообещающе закончил дядюшка.

Родители, хмуро взглянув на меня, поспешили во дворец. Ирдан, укоризненно покачивая головой, шел за ними. Грег, мило беседуя о погоде, увел Тариэля, меня же схватила за руку Ману и потащила в комнату переодеваться.

К моему удивлению, дверь оказалась расколдованной, даже оторванная ручка была на месте.

- Дядюшка твой постарался, - проворчала няня, выбирая подходящий для меня наряд.

Демон! Я должна выйти за демона! За первого встречного демона...

Грег по полочкам разложил все преимущества брачного контракта, предлагаемого Эндорой Восточному клану демонов. Отец соловьем заливался, расписывая выгоду от сотрудничества Сесерли с нашей страной - одной из самых могучих держав на Севере.

- При всем уважении к вам, король Митвар, мой ответ - нет! - холодно отвечал Тариэль на все доводы отца и дяди.

Тариэль Фарх был невозмутимо-спокоен и непоколебим. Он снисходительно выслушал мой сбивчивый рассказ о появлении на его крыле клятвенной метки, при этом недвусмысленно выразив свое отношение к моим умственным способностям, буркнув в сторону тихое: "Все бабы - дуры", и поинтересовавшись: "Сколько золота отдал король за ваш белый плащ?" От смущения и негодования я промолчала, хотя на языке так и вертелась парочка гвардейских ругательств, и определение " б*** демон" было среди них самым приличным.

- Тариэль, - зашептал отец, отведя демона к дальним стеллажам, - почему вы не хотите жениться на моей дочери, раз уж так получилось? Да, она немного вспылила, дав необдуманную клятву магией, но её можно понять - накануне своей свадьбы узнать об измене жениха... Лиария несколько романтична, маг все-таки! Она далека от политики, и поэтому не обдумала все последствия своих поступков...

- Вы пытаетесь унизить или наоборот, восхвалить свою среднюю дочь? - прервал его демон.

- Восхвалить! Лиария - замечательная девочка, красавица, скромница, умница...

- Называть двадцатилетнюю девицу девочкой, по меньшей мере, странно: может, она излишне инфантильна? Умница никогда бы не попала в такую ситуацию, а скромница... Митвар, мне жаль вас, вы ошибаетесь по всем пунктам, касаемых своей дочери, или просто пытаетесь сплавить с рук вздорную и взбалмошную старую деву! - все это принц демонов проговорил таким громким и яростным шепотом, что Грег, находящийся рядом со мной на другом конце библиотеки, пошел красными пятнами.

- Фарх! Ты забываешься! Лиария - моя племянница, и никому не позволено говорить о ней таким тоном! - и дядюшка атаковал демона вихрем боли.

Отец еле успел отскочить в сторону, а вот принцу демонов досталось порядочно. Взвыв раненным зверем, Тариэль упал на каменный пол библиотеки.

Вспышка боли, и на полу корчусь я, судорожно поджимая под себя ноги и обхватив плечи руками, сжав зубы, чтобы не закричать. Тело разрывается на сотни кусочков, меня будто режут ножами и колют иглами...

- Лиа, дочка, что с тобой? Грегори, помоги! - отец подбегает ко мне и прижимает к груди, спустя мгновение, Грег ослабляет натиск на демона и оказывается рядом со мной на полу.

- Не может быть, - шепчет дядя, сканируя меня и прогоняя боль.

- Бестолковая баба! - рычит демон, подлетая к нам. - Вижу теперь, достойна своего плаща! Сколько силы в клятву вложила, а? И как, о, боги, я должен был снять метку?

- Объясните толком - что сейчас было? - отец помогает встать, пьяно шатаюсь, наблюдая за происходящим, словно со стороны.

- Твоя дочь...хм...немного перестаралась с клятвой, - начинает Грег, а демон продолжает, буравя мою тушку взглядом:

- Лиария не просто пометила меня своей меткой, но и установила между нами связь. Теперь, что бы ни случилось с одним из нас, это обязательно отразится на другом.

- И что это значит? Как нейтрализовать? - переводит отец встревоженный взгляд с дяди на демона и обратно.

Болтаюсь в его руках тряпичной куклой, не в силах ничего произнести.

- Никак, - демон размахивается и впечатывает свой огромный кулак в мраморную колонну, на которой после остаются извилистые трещины.

- Да-а-а, - радостно тянет Грег, - придется тебе всегда держать её рядом, заботится, холить и лелеять, беречь и охранять!

- Хватит! Я понял, - кричит на него Тариэль и, уже спокойно, моему отцу, - прошу руки вашей дочери... папа!

Демон не скрывает презрительной улыбки, а я почему-то именно после этого падаю в обморок.

Помолвка проходит как в тумане: вокруг меня все суетятся, жалеют, всхлипывают, кто-то искренне желает счастья, кто-то ехидно поздравляет с выбором жениха. Мелькают лица Алекса и Карлисии: взгляд сестры надменен, а у Алекса глаза нашкодившего щенка. Ирдан клянется защищать мою честь и после замужества с демоном, а мама отводит влажные глаза... Няня на протяжении всей церемонии смачно сморкается в платок, и именно эти звуки напоминают мне о реальности происходящего.

Произнеся заключительные слова ритуала, Грег соединяет мою правую руку с левой рукой Тариэля. Нас словно пронзает током, однако ощущения во сто крат сильнее, чем во время помолвки с Алексом. Руки покрываются обручальной вязью - и татуировки в этот раз иные, золотисто-красные, обозначающие мою принадлежность демону. В этот же момент метка на его крыле начинает искриться и переливаться, окружающие восхищенно охают и ахают, демон морщится, как от зубной боли, поводит крыльями, и все заканчивается.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пенелопа Одиссева читать все книги автора по порядку

Пенелопа Одиссева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клятва или Замуж за первого встречного отзывы


Отзывы читателей о книге Клятва или Замуж за первого встречного, автор: Пенелопа Одиссева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x