Адика Олефир - Возвращение некроманта

Тут можно читать онлайн Адика Олефир - Возвращение некроманта - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love_fantasy, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возвращение некроманта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Адика Олефир - Возвращение некроманта краткое содержание

Возвращение некроманта - описание и краткое содержание, автор Адика Олефир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Освободившись из плена, некромант попал в тело альфонса. Страстным любовником он никогда не был, но холодность в постели грозит разоблачением. В другое время некромант не стал бы переживать по этому поводу, но сейчас ему нужно прикрытие. И некроманту придется хорошо постараться, чтобы вернуть свои земли, где воцарилась вечная зима, а оборотни, вампиры и люди выживают лишь за счет магии.

Возвращение некроманта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение некроманта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Адика Олефир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Беготня с бумагами заняла полдня, и когда ей, наконец, выдали тело, Лаванда была порядком издергана.

— Надеюсь, у меня больше никто не помрет в ближайшее время, — она наблюдала, как гроб затаскивают на тележку и накрывают холстиной.

— Я надеюсь, это Адриан скончался? — Дэн появился неожиданно.

— Ты меня напугал, — Лаванда едва на месте не подскочила. — Что ты здесь делаешь?

— Хью сказал, что ты в шестой какого-то парня оплакиваешь, я и приехал проверить, что у тебя стряслось.

— У меня все в порядке.

— Кто, в таком случае, лежит в гробу?

— Неважно. Это по работе.

— Сестренка, в последнее время мне не нравится твоя работа.

— Дэн, прости, нет времени. Давай ты ко мне завтра вечерком зайдешь? Поговорим, чаю выпьем?

— Я набью морду твоему хахалю… — мечтательно добавил Дэн. — Уговорила. Заскочу после смены. С меня тортик.

Махнув ему на прощание, Лаванда села в машину и отправилась в офис.

Тело временно мертвого Льюиса осталось на попечение команды: его должны были отвезти на подставную квартиру и уже оттуда переправить в агентство.

Через три часа к офису подъехало такси с тремя детективами и большим чемоданом на колесах.

Лаванда открыла дверь, и Даррел с Вилмаром закатили его внутрь.

— Оп-ля! — жестом заправского фокусника Даррел открыл чемодан, и вдвоем с Вилмаром они вынули оттуда тело Льюиса.

— Я надеюсь, он никогда не узнает, как с ним обращались, — неодобрительно поцокала языком Лаванда.

Вора уложили на стол в лаборатории, и Лаванда ввела ему противоядие. Теперь оставалось только ждать.

К вечеру Льюис пришел в себя, а после бульона почувствовал достаточно сил, чтобы попытаться сбежать, но был отловлен Амандой.

— Куда?! — схватив беглеца за ворот, она силком затащила его в кабинет. Ослабевший после зелья Льюис сопротивлялся не сильнее двухнедельного котенка.

— Что ж ты, милок, обещание не держишь? Не хорошо так поступать, — вздохнула Лаванда и уставилась на него, не мигая. — Рассказывай.

— Нечего рассказывать, — ответил Льюис, глядя на нее безукоризненно честными глазами. — Зеркало не крал, где оно сейчас — не знаю.

— Что ж, подождем, — равнодушно пожала плечами Лаванда и достала из ящика роман в мягкой обложке. Откинувшись на спинку стула, она сделал вид, что читает.

— Подождем чего?

— Пока у тебя кожа посинеет и начнет отваливаться, — скучающим голосом ответила Лаванда.

— Бред, — неуверенно возразил Льюис.

— Ага, — подтвердила Лаванда и перевернула страницу.

— Нет такого яда.

— Конечно.

— Да у тебя за такое лицензию отберут и петлю на шею повесят!

— Но тебе это уже не поможет, — так же равнодушно ответила Лаванда, наблюдая, как Льюис начал нервно чесаться.

— Что ты со мной сделала?!

— Да так, подмешала кое-чего в бульон, — Лаванда отложила в сторону книгу и демонстративно поставила на стол фляжку. — Ну, так что, будем говорить или предпочитаешь умереть?

— Это…

— Противоядие. Я окончила Столичный институт знахарства. Кафедра алхимии. Так что знаю, что делаю. Жить тебе осталось три часа, но сознание ты потеряешь уже через пять-десять минут.

— Профессор Буря, — сдался Льюис.

— Лжешь! — не поверила Лаванда.

Льюис воспользовался ее минутной растерянностью, чтобы схватить флягу, отвинтить дрожащими пальцами крышку и выпить.

— Это же сахарный сироп!

— Я врала о яде.

— Сука! — Льюис бросился на нее. К счастью, силы к нему все еще не вернулись, и Лаванде удалось с ним справиться.

— Успокойся. Ты жив, и это главное. Но зачем профессору опускаться до кражи?

— Откуда я знаю? Они, князья, просто помешаны на антиквариате. Знаешь, столько раз мне приходилось воровать картину у одного денежного мешка, чтобы продать ее другому, еще более богатому? Может, он коллекционирует зеркала старше двух тысяч лет? Мне без разницы. Я делаю свою работу и получаю за это деньги. Все.

— Ты уверен, что это он?

— Более чем. Стал бы я браться за дело, не зная личности заказчика. Это они могут думать, что их инкогнито сработало. Но я-то — профессионал. Да и знания лишними не бывают.

— Если он засек, что ты знаешь, кто он, то не удивительно, что попытался тебя грохнуть.

— Вы в этом городе все психи. Ведь уже обещал себе не связываться с Высоким после того, как меня три года назад здесь чуть не прирезали. И чего мне в Мрачном не сиделось?

— Вот и возвращайся в свой Мрачный.

— Думаешь, так просто уеду?

— Заказчику мстить опасно, мне — глупо. Да и, как ни крути, я тебе жизнь спасла. А за то, что нервишки потрепала — прости, работа такая. Может, тебе воды дать или успокоительного?

— Нет уж. Я из твоих рук больше ничего не возьму.

Льюис поковылял к двери.

— Ребята, выпустите его! — крикнула Лаванда сотрудникам и задумчиво плеснула себе в чашку сироп из фляжки. Профессора так просто не расколешь, а в полицию идти не с чем. Для них доказательств недостаточно.

* * *

Город утих только перед рассветом. Роджер сидел в подворотне и меланхолично перебирал пальцами витиеватый орнамент, который украшал древко посоха.

— Хотел бы я знать, куда светлые упрятали мое поместье. Вампирское княжество, судя по заклятию, находится там же. Спрятать неугодные земли в другое пространство — надо же до такого додуматься! Наверняка, это Крейг посоветовал, он из всей семерки самый умный был, — Роджер снова погладил посох. Беседа с оружием — лучший способ собраться с мыслями. — Энергия смерти, совмещенная с магией крови, всегда дает очень хороший результат. Не помню, как они меня обескровили, наверное, я тогда еще болтался в пограничных со смертью мирах. Однако то, что светлые использовали мою кровь, не подлежит сомнению. Значит, если я хочу вернуть свои земли, я должен добыть хоть немного своей настоящей крови. Тех капель, что находятся в посохе, недостаточно, а в моем старом теле ее и вовсе нет. Мумии не кровоточат, как ни прискорбно. Что ж, остается надеяться, что бастарды моего отца плодили детей так же бездумно, как и он.

Роджер поднялся на ноги и крепко сжал посох:

— Друг, покажи, где находится тот, в чьих жилах течет наша с тобой кровь? Наша истинная кровь.

Посох вздрогнул, поднялся в воздух на несколько сантиметров и качнулся, определяя направление.

— Благодарю, — Роджер поднялся на ноги. Теперь иди на свое место и направляй меня в пути.

Посох скользнул за спину и завис, словно в ножнах. Роджер вышел на пустынную улицу и огляделся. Над городом вставало яркое, как спелый апельсин, солнце.

Роджер двинулся в путь. Посох действовал как компас: когда Роджер сбивался, то верный артефакт несильно бил его по плечу, поправляя.

Город медленно просыпался. По улицам не спеша ходили фонарщики: подойдя к крайнему фонарю, они доставали рабочую волшебную палочку и одним взмахом гасили ближайшие пятнадцать огней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Адика Олефир читать все книги автора по порядку

Адика Олефир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение некроманта отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение некроманта, автор: Адика Олефир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x