Мэри Грин - Муза рекламы
- Название:Муза рекламы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство АСТ»: ООО «Транзиткнига»
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-019168-5, 5-9578-0109-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Грин - Муза рекламы краткое содержание
Она — МУЗА РЕКЛАМЫ.
Блистательная, уверенная в себе бизнес-леди. Женщина, которая предпочитает контролировать МУЖЧИН — и в делах, и в постели…
Но в ее жизнь внезапно ворвался человек, привыкший завоевывать ЖЕНЩИН. Он способен открыть для возлюбленной врата НЕИЗВЕДАННЫХ доселе ЧУВСТВЕННЫХ НАСЛАЖДЕНИЙ — но взамен требует многого. Ему нужно ВСЁ…
Муза рекламы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Внезапно Максина резко приподнялась на руках и взвизгнула так, что у Андреа зазвенело в ушах. Следующий надрывный вопль итальянки сотряс стены спальни. За ним последовало несколько глухих всхлипов, и наконец раздался истерический хохот. Максина двинула Тима задом так, что он отшатнулся, и уселась на его торчащий пенис, чрезвычайно довольная этим.
Тим заржал, словно конь, и выплеснул в нее семя, сжав руками ее переспелые груди. Рот его широко открылся, глаза закатились к потолку, а лицо исказилось садистской гримасой. Андреа живо представила, как исторгается его сперма в слепую кишку итальянки, и, не помня себя, протянула руку к его пенису, зажатому женскими ягодицами. Едва лишь ее пальцы погрузились в измазанный вазелином и спермой анус Максины, как все ее тело содрогнулось и словно бы вспыхнуло изнутри.
Издав глухое рычание, она принялась вгонять палец в задний проход своей гостьи и одновременно с этим засаживать в собственное хлюпающее лоно свою другую руку едва ли не по запястье. Тим вытянул пенис из зада итальянки, и она вогнала в него сразу два пальца, сладострастно завывая и повизгивая. Пенис Тима все еще стоял. Не долго думая юноша пристроился к Андреа сзади и легко вогнал его в ее анус по самый корешок.
Андреа упала на Максину, вдавив ее в кровать, и почувствовала, как чья-то рука ухватила ее за взмыленный передок. Закрывая глаза, Андреа подумала, что ночь ей предстоит не легкая: ведь до утра было еще далеко.
Глава 14
Это было, бесспорно, самое красочное и удивительное собрание мужчин, которое Андреа доводилось когда-либо видеть. Новый клуб геев под интригующим названием «Край», совсем недавно открывшийся в Сохо, резко выделялся от остальных подобных заведений не только своими колоссальными размерами, но и прекрасным интерьером, и превосходным обслуживанием в баре и ресторане. Днем сюда заглядывала самая разная публика, а по вечерам здание наполнялось громкой музыкой и разноголосым гулом завсегдатаев.
Андреа бывала здесь уже и раньше, у нее имелся членский билет — ей выписал его владелец, ее старинный добрый приятель, купивший этот дом на паях со своими друзьями. Сегодня она пришла сюда, чтобы встретиться с Филиппом, внезапно прилетевшим в Лондон по делам. Разумеется, он первым делом позвонил ей и предложил встретиться вечером, намекнув, что приготовил ей сюрприз.
Она увидела его, как только вошла в ресторан: Филипп сидел за столиком у окна с каким-то щеголеватым молодым господином и что-то негромко ему говорил.
— Рад снова тебя видеть, мой ангел! — воскликнул с обаятельной улыбкой он, когда Андреа подошла к его столику, и, вскочив со стула, чмокнул ее в щеку.
Его собеседник, молодой человек лет двадцати пяти, тоже встал и коротко кивнул, почему-то густо покраснев при этом. По выражению его лица она догадалась, что обычно он не оказывает такого внимания женщинам и вообще предпочитает их сторониться. Его коротко подстриженные густые темные волосы были щедро напомажены и тщательно прилизаны.
— Позволь мне представить тебе своего друга Каллума, — сказал Филипп.
Андреа протянула молодому человеку руку, он смущенно пожал ее и виновато улыбнулся. Они сели за стол.
— Ты давно уже здесь? — спросила Андреа, окинув взглядом зал.
— Нет, минут пятнадцать, — сказал Филипп.
— И как долго ты пробудешь в Лондоне на этот раз?
— Я здесь проездом, уеду, как только утрясу кое-какие дела. Ну, как тебе нравится этот шикарный вид? — Филипп взмахнул рукой, устремив свой взор на великолепную панораму вечернего Лондона, открывавшуюся из окна.
— Я уже бывала здесь раньше, — сказала Андреа. — Вместе со своими друзьями Джейком и Джеромом. Они посещают этот клуб регулярно. Но я, признаться, чувствую себя здесь не в своей тарелке.
Филипп понимающе усмехнулся. Андреа покосилась на Каллума, не решаясь начать при нем конфиденциальный разговор. Филипп все понял без слов и сказал своему юному другу, чтобы тот спустился в бар на первом этаже и ждал его там. Каллум кивнул и ретировался.
— Ну, теперь мы наконец-то сможем поговорить, — с облегчением вздохнув, промолвила Андреа. — Я пыталась до тебя дозвониться, но безуспешно. А у меня уйма новостей.
— Вероятно, некоторые из них мне уже известны, — сказал, улыбнувшись, Филипп. — Это правда, что Андерсон решил продать «ДРА» и посвятить себя теннису и праздному времяпрепровождению?
— Такие сплетни постоянно циркулируют по агентству, — сказала Андреа. — А вот известно ли тебе, что он вознамерился учредить в своей империи творческий отдел и назначить его директором кого-то из своих сотрудников?
— Да, мне об этом сказал Мартин. Мне кажется, что он считает, что я могу за него похлопотать. Но он заблуждается, я далеко не всемогущ, иначе я бы сам занял какое-нибудь высокое кресло. Да, как ты слетала в Ниццу? Надеюсь, удачно? — Филипп забавно вскинул бровь и приготовился слушать.
— Ты даже не представляешь, какая странная история там со мной приключилась, — промолвила Андреа и поведала ему без утайки всю историю своего знакомства с сыном Макса Руги. Слушая ее, Филипп время от времени хмыкал и покачивал головой.
— Значит, Макс-старший там так и не объявился? — спросил он, когда она закончила свой рассказ.
— Нет. Но вот что со мной произошло позавчера! Мне вдруг позвонили из приемной и сказали, что меня желает видеть Макс Руга! — выпалила Андреа.
— Неужели? — Филипп всплеснул руками.
— Так вот, мой милый Филипп, когда я спустилась в приемную, то увидела вместо него молодую очаровательную даму, Максину Руга, его дочь! — Андреа сделала большие глаза.
— Какой пассаж! — воскликнул Филипп, откидываясь на спинку стула. — Продолжай!
— От нее мне удалось узнать, что ее отец на следующей неделе приедет по делам в Лондон, — сказала Андреа, решив опустить некоторые детали той необыкновенной встречи.
— Ты делаешь успехи, мой ангел! — сказал Филипп. — Если так пойдет и дальше, то очень скоро тебе будет известно об этом человеке больше, чем знаю о нем я. Ты уже придумала, как лучше к нему подобраться?
Андреа с сожалением покачала головой:
— Нет. Честно говоря, я собиралась торчать в аэропорту, пока он случайно не столкнется там со мной. Впрочем, Максина пообещала позвонить мне сегодня вечером и сообщить мне детали его визита.
— Если так, мой ангел, тогда я все еще могу быть тебе полезен, — сделав загадочную мину, промолвил Филипп. — Мне доподлинно известно, что он прибывает в Лондон, чтобы взглянуть на кое-какие картины из частной коллекции. Он увлекается полотнами абстракционистов, особенно работами Ротко. Лично я не понимаю, что он находит во всех этих нелепых красных квадратах на черном фоне. Впрочем, это не существенно, главное для нас совсем другое. Я близко знаком с владельцем этой коллекции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: