Sandra Ginger - Ангел и порок

Тут можно читать онлайн Sandra Ginger - Ангел и порок - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ангел и порок
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448570605
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Sandra Ginger - Ангел и порок краткое содержание

Ангел и порок - описание и краткое содержание, автор Sandra Ginger, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Англия. 19 век. Элита английского общества. Его игра на сцене и за кулисами. Предательства и интриги. Пороки и предубеждения. Страсть и расчет. Соблазны и запреты. За занавесом респектабельности и привлекательности героев нет места: невинности, сантиментам, сожалениям, слезам или любви. Такова реальность, в которой каждая одинокая особа, ища мифическую любовь, получает лишь «неделю бурной страсти», под руководством опытного мужчины, ну и в довесок разбитое сердце, если не очень повезло…

Ангел и порок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ангел и порок - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Sandra Ginger
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мое предупреждение – лишь хитроумный план, – беспечно произнес Себастьян. – Допустим, что я, таким образом, хотел привлечь ваше внимание к своей персоне. Многие леди делают как раз то, что им все запрещают.

– Я в их число не вхожу.

– Неужели? – усомнился Райфорд.

– Уверяю вас.

– Прискорбно это слышать, но я постараюсь не падать духом и быть может у вас все же появится желание изменить свою точку зрения.

– Это вряд ли. Я никогда не смогу жить так, как живет леди Гастингс.

– Она явно зацепила вас за живое.

– Просто не люблю вульгарных особ, – пожала плечами Жасмин. – И джентльменов, которые водят с ними дружбу.

– Вы намекаете на меня, не так ли? – поинтересовался маркиз.

– Думаете? – усмехнулась она. – Я не знала, что вы входите в число мужчин, которых можно назвать джентльменами. Я считала, что галантность, благородство и такт не совместимы с порочной репутацией, которой обладаете вы. Вы – джентльмен лишь по статусу, но не по сути.

– Невзирая на мою скверную репутацию, я могу быть милым, даже очаровательным… – поведал Себастьян.

– Особенно когда вам это очень выгодно, – с сарказмом бросила Жасмин.

Маркиз окинул ее задумчивым взглядом. Он не любил сюрпризов, но данной особе удалось в очередной раз удивить его своей прямотой, многоликостью и многогранностью натуры. Вайз пока не понял: нравиться ему это или нет, но уже знал точно, что Жасмин Сент-Энджэлл далеко не «деревенская простушка». Ее строптивость, безусловно, возбуждала аппетит, но недоверие и явная враждебность выводили маркиза из себя. Когда он заговорил, в его голосе появилась прохлада.

– Ты явно раздражена, дорогая, и пытаешься ужалить при любом удобном случае. Думаю, что это связано с тем, что я навязываю тебе свое общество, – откровенно произнес он, легко переходя на «ты». Он еще вчера скинул маску и уже не видел смысла в притворстве. Его голос стал хриплым и тяжелым. – Похоже, на открытие Летнего Сезона я оказал услугу не тебе, а Норту. Не вмешайся я вовремя, бедняга испытал бы на себе всю силу твоего, в кавычках, обаяния. У тебя язычок острее бритвы и всегда есть, что ответить. Это достоинство далеко не всегда можно отнести к леди. Я просто поражен, что это стадо баранов, зовущееся высшим светом, считает тебя просто Ангелом: скромной, жеманной девственницей, умеющей лишь мило краснеть… Они, скорее, и не помышляют, что за бестия скрывается за румянцем благопристойности…

Жасмин задохнулась от негодования.

– Да как вы смеете… – ахнула она.

– Я говорю то, что вижу и могу отметить, что увиденное мне нравится с каждым днем все больше, – ответил Вайз. – Остынь, детка, перестань нападать, улыбнись и прислушайся к моим советам. Джулия Гросс действительно плохая компания, вопреки тому, что многие мужчины находят ее общество интересным…

– Ни один уважающий джентльмен не будет общаться с потаскухой! – выпалила она.

– О! В твоем лексиконе имеются и такие слова? – парировал Райфорд и теснее прижал ее к себе. – Чем еще ты можешь удивить меня, милочка?

– Могу дать пощечину на виду у всех за дерзости, которые вы себе позволяете! – воскликнула она и поджала губы. – Не смейте сокращать дистанцию и говорить со мной в такой фамильярной форме! Я вам не милочка!

– Как много запретов… – медленно проговорил Себастьян, и, помолчав, добавил. – Ну что ж… Предлагаю заключить перемирие. Для меня ново ругаться с такой красивой леди, как ты. Обществом таких особ я предпочитаю наслаждаться…

Музыка стихла.

– Моя красота предназначена не для вас, милорд, – в тон ему произнесла Жасмин и заставила себя улыбнуться. Она высвободилась из объятий маркиза и отступила на шаг. – Вашего внимания я желаю меньше всего на свете.

Жасмин присела в безупречном реверансе, что со стороны могло показаться, что она любезно благодарит его за танец, и покинула бальный зал.

Невероятным усилием воли маркиз подавил в себе раздражение и желание догнать дерзкую девчонку, припереть к стенке и показать, кто здесь решает все.

– Так уж и быть – немного остынь, куколка… – чуть слышно прошептал Вайз и ленивой походкой двинулся к напиткам.

Вечер продолжался.

Жасмин то и дело ловила на себе пристальный взгляд зеленых глаз. Невольно румянец окрашивал ее щеки, и она пыталась взять себя в руки и не думать о том, что маркиз следит за каждым ее шагом. Он не делал попыток вновь подойти к ней, завести неприличный разговор или смутить. Хотя и одного его присутствия было уже достаточного, чтобы волновать. А когда она поняла, что Вайз покинул вечер, легкая дрожь покинула ее тело.

Она даже разозлилась на себя, понимая, что уход Райфорда немного огорчил ее. Жасмин полагала, что известный распутник Лондона будет понастойчивее.

Покидая особняк Спенсеров, Жасмин размышляла о том, насколько может быть опасным обаяние мужчины. Оказалось, что дерзкие слова, слетавшие с уст такого соблазнителя, как маркиз Вайз, смогли произвести на нее достаточно сильное впечатление. Недооценивать этого повесу было бы большой глупостью.

Жасмин подошла к карете, лакей открыл дверцу и помог ей сесть. Она почти сразу осознала, что находится там не одна. Ее пульс участился.

– Я посчитал уместным сопроводить тебя в Де-Монфор-Парк, – сообщил Себастьян. – Достаточно по-джентльменски с моей стороны, не так ли?

– Издеваетесь?

– Вовсе нет.

– Разразится скандал, если кто-то узнает, что мы уехали вдвоем.

Уголки губ Себастьяна дрогнули.

– Все уверены, что в нашей милой компании присутствует твоя кузина, мисс Росс, так что правила приличия соблюдены, – успокоил он. – Она, очень кстати улизнула никем не замеченной с Робертом Бирном еще пол часа назад.

Неожиданный поворот. Исполнено оперативно и безупречно. Раньше Жасмин считала, что поступки всех мужчин предсказуемы, но теперь ее мнение изменилось.

И она даже не догадывалась, сколько еще открытий ее ждало впереди.

– Вы не только нахал, но еще интриган и лжец, – произнесла Жасмин.

– Не стоит обвинять меня в небольшом обмане, дорогая, когда сама поступаешь точно так же. Сначала скрываешь тот факт, что мы уже знакомы, а потом смело признаешься, что сделала это намеренно, – поддразнил он.

– Вы сами поставили меня в такое положение, – огрызнулась она. – Вы полагали, что после неуважительной речи вашей подружки и вашего внезапного появления я спрячусь под стол?

– Наоборот, я приятно удивлен.

Жасмин покачала головой и положила свою ладонь на ручку дверцы.

– Оставьте меня в покое… Я в эти игры не играю.

Маркиз придвинулся и накрыл ее руку свой ладонью.

– Не стоит покидать карету. В глазах общества это вызовет лишь подозрения и пересуды, а я посчитаю тебя трусихой. Я хочу проводить тебя домой, не более того, – прошептал он, рассматривая Жасмин. – Мы плохо начали. Быть может, попробуем сначала? На самом деле едва ли найдется женщина, которая сможет назвать меня хамом или грубияном… Что я должен сделать, чтобы ты сменила гнев на милость?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Sandra Ginger читать все книги автора по порядку

Sandra Ginger - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ангел и порок отзывы


Отзывы читателей о книге Ангел и порок, автор: Sandra Ginger. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x