Татьяна Милях - Пылающая гора. Часть 1
- Название:Пылающая гора. Часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448583988
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Милях - Пылающая гора. Часть 1 краткое содержание
Пылающая гора. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Куда ты меня тащишь? – удивилась Шарлота.
– Скорее, скорее к сестре Марии! – взволнованно проговорила девочка на бегу, – Она справедливая, она всё поймет!
Добежав до кельи сестры, подруги остановились. Луиза постучала, и получив разрешение войти, девочки тихо зашли в комнату. Луиза, подталкивая Шарлоту к монахине шептала: – «Говори», – но девочка молчала. Тогда Луиза сама рассказала всё без утайки о происшествии в саду. Монахиня внимательно выслушала воспитанницу, всё поняла, перевела взгляд на Шарлотту и спросила:
– Я думаю дорогая, ты, уже сама раскаиваешься в содеянном?
Девочка, упрямо опустив голову, продолжала молчать. Монахиня осторожно поднесла руку к подбородку Шарлоты, подняла его, тепло посмотрела в глаза, давая понять, что она не собирается наказывать бедняжку, а хочет ей помочь.
– Ты же раскаиваешься? – ещё раз спросила женщина, – Мы сейчас пойдём и извинимся, – предложила Мария.
В глазах ребёнка мелькнул огонь возмущения, и она твёрдо ответила:
– Нет!
Сестра, выпустив лицо Шарлотты, покачала головой и уже расстроенным голосом проговорила:
– Но ты, же понимаешь, тебя накажут за то, что ты сделала? Тебя, могут даже выслать из монастыря! Это же позор!
– Да! – так же твёрдо ответила девочка, – Но я не стану извиняться! И я не раскаиваюсь! Если они ещё раз тронут мою мать, я убью их! – в запале прокричала Шарлотта, и уткнувшись лицом в одежды монахини заплакала.
Девочка ощущала страшную обиду. Какая несправедливость! Она была уверена, наказывать следует этих бесстыдниц, а не её. Мария погладила девочку по голове:
– Оставайся здесь, – тихо проговорила монахиня и вышла.
Шарлотта не знала, что происходило за стенами кельи, с кем разговаривала сестра и, что говорила, но только в монастыре её оставили, правда, заставили несколько часов на коленях читать молитвы. Впрочем, девочка осталась полностью удовлетворена, так как задаваки, были наказаны так же.
– Боже, как давно это было! – смеялись подруги, вспоминая эту историю.
Герцогиня всё слышала и мысленно улыбнулась: – «Глупышки, вы ещё не знаете, что такое „Давно!“».
Девушки болтали без умолку, ещё бы они столько времени не виделись и им так много новостей необходимо передать друг другу. И Анна-Мария д Амбуаз вновь погрузилась в свои думы, с грустью отметив, внучку пора отдавать замуж, ей уже восемнадцать. Герцогиня понимала – она не вечна и если умрёт, девушка останется совсем одна и её некому будет защитить: – «Она так наивна, а мир столь жесток», – рассуждала бабушка.
Но в отличии от Луизы к Шарлоте никто не торопился свататься, хотя девушка отличалась удивительной красотой и принадлежала столь знатному роду. Герцогиня с горечью вздохнула – за внучку она могла предложить смехотворно маленькое приданое. Бабушка размышляла, если бы у неё имелась возможность вывести Шарлотту в Париж на светские рауты, то обязательно нашла бы для девочки хорошего мужа. В её прекрасную внучку наверняка, мог влюбиться добрый юноша, состоятельный настолько, чтобы его не волновал размер её приданного. Но для этого у престарелой герцогини не доставало денег. Жизнь в Париже и нахождение при дворе поглощали огромные средства. Одни наряды стоили целого состояния, а требования этикета не позволяли появляться в одном и том же платье на балу более одного раза. И женщина ломала голову, как вырваться из этого заколдованного круга.
У Анны д Амбуаз мелькнула, как-то мыль пристроить внучку во фрейлины к королеве. Можно было попробовать через свои старые связи протолкнуть девушку во дворец. Но позже бабушка побоялась отправлять свою наивную девочку одну, в столичный вертеп разврата и интриг, зная, что защиты кроме её имени и шпаги старого Пьера у неё не нет, и подумав, герцогиня отказалась от этой затеи.
А недавно к герцогине неожиданно наведался барон Луи де Маси, владелец соседнего поместья, с просьбой выдать Шарлотту за его сына Шарля. В старые времена Анна такого свата на порог бы не пустила. Если маркиза Генриха де Круа, она считала недостаточно знатным, то этот представитель низшего дворянства, вообще не заслуживал её внимания. Но выбора у бабушки не было. В конце концов, барон де Маси большой пройдоха, и достаточно обеспеченный человек. Конечно, до соседа де Круа ему далеко, но все, же благополучие её девочке, он обеспечить может. Женщину правда несколько удивило обстоятельство, что Луи де Маси даже не поинтересовался, какое приданое сын получит за девушку, но позже она догадалась – барон мечтает породниться со знатным родом и благодаря ей попасть ко двору. «Похоже, для удовлетворения своего тщеславия, он согласен не обращать внимание на приданное? – подумала Анна-Мария, – Ну что ж, хоть на что-то сгодилось моё имя» – удовлетворённо подумала герцогиня и скрепя сердцем согласилась на помолвку.
Подружки продолжали щебетать. Поседений раз они виделись только перед свадьбой Луизы. Шарлота от души радовалась за подругу, а Луиза находилась на седьмом небе от счастья. Но на свадьбу Шарлотта так и не попала. У неё поднялся жар, и девушка больше недели провалялась в постели, страшно напугав своей болезнью бабушку. «Ну, что за невезение такое», – думала бедняжка, расстраиваясь. Конечно, ей было безумно обидно, она никогда раньше не имела возможности побывать на празднике для знатных господ, тем более на свадьбе лучшей подруги. До этого только в детстве она отплясывала на деревенских праздниках, куда прибегала с крестьянской ребятнёй. Самое обидное ей даже попрощаться с Луизой не удалось: – после свадьбы она сразу переехала в дом мужа.
Наконец два дня назад подруга неожиданно объявилась! Луиза, вернувшись в отчий дом, немного передохнув, сразу помчалась в поместье д Амбуаз. Девушка специально ничего не писала Шарлотте о своём приезде, надеясь сделать сюрприз. И сюрприз удался! Сколько было радости и визгу от этих девчонок! Луиза сообщила о крестинах маленького Луи, который должен состоятся в ближайшее воскресенье в местной церкви:
– На таинство приглашены только самые близкие, – сообщила девушка Шарлоте. – Ты обязана присутствовать! Потому что ты моя самая близкая подруга, – сделала ударение на слове «близкая» Луиза.
– Ну, конечно, я приду! – обрадовалась девушка.
Они немного поболтали о предстоящих крестинах и тут Луиза заговорчески заглянула Шарлотте в глаза и с улыбкой спросила:
– Это правда?
– Что? – не поняла девушка.
– Что ты уже помолвлена?
Шарлота покраснела и непонятно чего смущаясь, поинтересовалась:
– Да. Но откуда ты знаешь?
– Об этом все говорят! Барон де Маси, как бы между прочим, уже оповестил всю округу, – радостно продолжала Луиза, – его сын Шарль скоро обвенчается с представительницей знатного рода де Шомон д Амбуаз. С какой представительницей, Шарлота? Ну не на твоей же бабушке он собирается женить своего сына? Понятное дело на тебе! – засмеялась она и обняла подругу, – Ой как я за тебя рада, – не унималась девушка, – Ну как? Ты его уже видела? Он хорош собой?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: